--- Antonio Ward <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > Hola, Francesc. > > No puedo aportar nada a tu proyecto (al menos por > ahora), pero debo decirte > que estoy fascinado. Sí que me encantaría conocer la > evolución de cada una > de las palabras que usas en esta versión del > castellano viejo. Quizás sea > mejor a través de una página web para los que estén > interesados a fin de no > hacer demasiado pesados (o largos) los mensajes. > Aclaro que no tengo > experiencia alguna como ideolingüista y mis > conocimientos son muy > elementales en esta materia. >
Hola, Antonio. Te confieso en primer lugar que yo hasta hace pocos días era bastante escéptico con respecto a las ideolenguas. La idea del castellano padremoñal o sen cuchesmos o castellano-vejo (vejo, no viejo) surgió hace 4 ó 5 días casualmente a raíz de unos mensajes que intercambié con David. La idea, en principio, es sencilla. El castellano de *aquí* tiene palabra patrimoniales (que han evolucionado desde el latín cumpliendo todas las "leyes" fonéticas), semicultismos (que no han completado esa evolución) y cultismos (palabras tomadas del latín en época reciente y que no han sufrido esos cambios). En un país imaginario -la Castilla de *más allá*- un dictador muy reaccionario ha decidido despojar a la lengua de extranjerismos y cultismos. Toda palabra culta o de origen extranjero debe adaptarse al castellano con la forma que tendría si hubiera experimentado su completa evolución fonética. Te pongo un ejemplo. El primer "seño" es Aries (palabra latina que significa 'carnero'). En "padremoñal" es "ered". ¿Cómo se ha llegado a esto? Aplicando las leyes fonéticas: El castellano toma sus palabras del acusativo latino. Así pues, la forma en que nos basamos no es Aries, sino ARIETE(M). La -m ya era muda en época clásica. Las oclusivas sordas intervocálicas se sonorizaron en el latín vulgar occidental: *ariede. En castellano y otros romances la sílaba -ri desplaza la yod si hay una vocal ante la r: *airede. En el diptongo ai- las vocales aproximan sus puntos de articulación y así tenemos *eirede y luego *eerede y luego *erede. Finalmente, la vocal final se pierde en la mayoría de casos. Hemos llegado a "ered". Compara, por ejemplo, con la etimología (verdadera) RETE(M) > red. De momento no tengo pensado hacer una página web. Soy demasiado vago y esto, en el fondo, es sólo una pequeña broma, aunque confieso que se me está empezando a escapar de de las manos: ¡esta mañana en el trabajo me he sorprendido PENSANDO en castellano-vejo! Saludos. ___________________________________________________ Yahoo! Sorteos Consulta si tu número ha sido premiado en Yahoo! Sorteos http://loteria.yahoo.es -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html