Math have localized names for Greek characters. I don't know which is
the situation for other languages but the Spanish translations are
simply horrible: for example, instead of "épsilon" (right spelling)
you have "epsilón" (very wrong spelling: notice the different accent).
There is a related issue on OOo issue tracker:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=17485
"use of accentuated characters in the formula editor"
I think that other than correct the misspelled words there should be
an option (as in Calc for functions) to use the English names for
Greek characters: at least, in this way people coming from LaTeX will
not be at lost...
What do you think?

--
Unsubscribe instructions: Email to discuss+h...@documentfoundation.org
Posting guidelines: http://netmeister.org/news/learn2quote.html
Archive: http://www.documentfoundation.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived ***

Reply via email to