大橋です。

渡辺さん 松川さん
すみません、とっっても大変遅くなりました。
査読して取り込みました。
wiki には5.0.4 で記入しました。
https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_5.0

これからメール見直しますが、ほかに見落としがありましたら
お声をかけてください。ごめんなさい。




2015-09-16 8:21 GMT+09:00 Junichi Matsukawa <jr4...@kagaku.xii.jp>:

> 渡辺さん。
> こんにちは。
>
> 追加(_A) :加算(_A) 提案してみました。
> Rxuwo
>
> master-UI
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/#search=Rxuwo&sfields=source,target,notes
>
> 5.0-UI
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo50_ui/translate/#search=Rxuwo&sfields=source,target,notes
>
>
>
> ★Values Only
> 2CZgA
>
> master-UI 提案済みです。
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/#search=2CZgA&sfields=source,target,notes
>
> 5.0-UI 提案済みです。
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo50_ui/translate/#search=2CZgA&sfields=source,target,notes
>
>
>
> ★ values & formats
> Phr3x
>
> master-UI 提案済みです。
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/#search=Phr3x&sfields=source,target,notes
>
>
> 5.0-UI 提案済みです。
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo50_ui/translate/#search=Phr3x&sfields=source,target,notes
>
>
> 松川
>
>
>
> --
> View this message in context:
> http://nabble.documentfoundation.org/CALC-tp4160377p4160446.html
> Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com.
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信