どもども、いくやです。

On Sun, 17 Jan 2016 10:13:47 +0000
Naruhiko Ogasawara <naru...@gmail.com> wrote:

> この手のドキュメント、ちゃんと書きたいなと思って長い事
> 放置していました。
> いくやさん、ありがとうございます。
ちゃんと書けているかは疑問ですが……。
 
> > この手のドキュメントはある程度、私感が入るのはそういうものかな、
> と思っています。
> ので、私感を排除するよりかは、日本語チームのドキュメント、例えば:
> 
> https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation
> 
> からリンクを張るという形がいいのかな、と思います。
https://github.com/ikunya/howtotranslatelibo/blob/master/howtotranslatelibo.md
に移転しました。
というわけで、今後はissueだったらPRだったりをいただければと思います。

> # もちろん、本当は日本語チームのドキュメントをちゃんとする
> # のが正しいのでしょうが、あるべき姿を追い求めていると、
> # 時間がかかってものができないので……。
Wikiと同じライセンスにしておいたので、不要な部分を削ったうえで転載も
できます。やるかどうかはさておきですが。

ではでは。
-- 
AWASHIRO Ikuya
ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp / iku...@gmail.com
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信