Hola Esteve,

ens alegrem de que participis en el projecte de traduccià de Fedora,
benvingut!!!
Tanmateix, et voldria fer en parell de recomanacions.

El dl 07 de 03 del 2005 a les 12:19 -0500, en/na [EMAIL PROTECTED] va
escriure:
> Dear Josep Puigdemont,
> 
> Module anaconda for locale ca has been taken by Esteve Blanch Sanmart.

El mÃdul s'ha alliberat automÃticament perquà no has pujat res des del
dilluns quan vas agafar el mÃdul. Tens alguna traduccià que voldries
incloure? Si no ens dius res, aquesta nit o demà al matà en continuarÃ
la traducciÃ.

Tingues en compte que quan agafes un mÃdul estÃs impedint que hi
treballin d'altres traductors (possiblement el qui va traduir aquell
mÃdul abans que tu), per tant Ãs aconsellable que no el deixis per fer,
i Ãs preferible que ho comuniquis a la llista que fem servir per
coordinar-nos.

A l'hora de traduir, si us plau tingues en compte el que es diu a la
pÃgina del projecte:
http://www.softcatala.org/projectes/fedora/

Estaria bà que ja t'haguessis subscrit a la nostra llista de traducciÃ
(fedora) a SoftcatalÃ:
http://www.softcatala.org/llistes/
O a la de Red Hat:
https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ca

BÃ, salut i bona feina!

/Josep


----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a