Eduardo Perez <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > What about a central site, where developers send their files to be > translated, and a group of volunteers translates them to as many > languajes as they can? Perhaps there could even exists a database of > common expresions ('Yes', 'Save as', 'Are you sure?', ..), so all the > tedious work would be done automatically. This is exactly what gettext combined with an open source tree accessible via CVS provides. We already have that! Salut, Sven
- the ultimate solution to the i18n problem... Marc Lehmann
- Re: the ultimate solution to the i18n problem... tomr
- Re: the ultimate solution to the i18n problem... Marc Lehmann
- Re: the ultimate solution to the i18n proble... Ian McKellar
- Re: the ultimate solution to the i18n pr... Marc Lehmann
- Re: the ultimate solution to the i18n problem... Eduardo Perez
- Re: the ultimate solution to the i18n problem... Sven Neumann
- Re: the ultimate solution to the i18n proble... Jon A. Cruz
- Re: the ultimate solution to the i18n pr... Marc Lehmann
- Re: the ultimate solution to the i1... David Monniaux
- Re: the ultimate solution to th... Marc Lehmann
- Re: the ultimate solution to the i18n pr... Sven Neumann
- Re: the ultimate solution to the i1... Jon A. Cruz
- Re: the ultimate solution to the i18n problem... Tuomas Kuosmanen