Hallo Andre, danke für deine Arbeit, da waren ja wirklich einige Klöpse in der Übersetzung drin.
Zuerst machte mich folgende Änderung etwas stutzig, habe mir den entsprechenden Dialog aber gerade angesehen und das vorherige "Ungelesene Nachricht: 1" sieht in der Tat merkwürdig aus. msgid "Total message:" msgid_plural "Total messages:" -msgstr[0] "Nachricht insgesamt:" +msgstr[0] "Nachrichten insgesamt:" msgstr[1] "Nachrichten insgesamt:" Du darfst die Änderungen gerne einchecken, am besten in HEAD und gnome-2-12, da für Februar noch ein Release von GNOME 2.12.3 geplant ist. Grüße, Hendrik Am Dienstag, den 27.12.2005, 15:56 +0100 schrieb Andre Klapper: > murn freedom lovers, > > anbei mal einige string patches fuer die de.po von evolution. > bitte cc't mich fuer feedback oder fragen, da ich nicht auf dieser liste > angemeldet bin. > hoffe aber, dass das meiste relativ selbsterklaerend ist. ihr koennt das > selber committen oder mir ein okay geben, dass ich es committen soll. > > [heiliger mist, nach dem lesen der po-datei muss ich sagen, dass > mindestens 100 strings eigentlich translator comments benoetigen > wuerden. habe gerade sehr viel respekt vor eurer arbeit. :-) ] > > gruss, > andre klapper _______________________________________________ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de