------------------------------------------------------------------------ * * * * * http://www.goanet.org * * * * * ------------------------------------------------------------------------ Stage Play: ON THE HOLY TRAIL Staged By: The Mustard Seed Art Company Where: Kala Academy - Mini Open-air Auditorium When: Dec 20 & 21, 2007 @ 7pm
Read a Review at: http://lists.goanet.org/pipermail/goanet-goanet.org/2007-December/066558.html ------------------------------------------------------------------------ Dears, I am forwarding the story of the KONKANI AGITATION of 1986 written by Asok Row Kavi in The WEEK January 18-24. 1987, isue. Rajan Narayan, the then Editor of oHERALDo newspaper is now the Editor of the GOAN OBSERVER. Narayan Athavale is no longer editing Gomantak, which has also changed ownership and now belongs to the Sakal Group of the Pawars. 21 years later, the language war is far from over. The manipulators are still around ... trying their luck in other CSOs and agitations now in progress. the "Save River Sal" Front is a good study of what goes on "Behind" the scenes. The Catholic Church has many persons who are devoted to the Perpetual Succour ... and remain perpetual suckers! Losing sucks. The losers suck up to the same coterie. "Those who do not remember their history are condemned to see it repeat." Mog asundi. Miguel pratap naik <[EMAIL PROTECTED]> wrote: SETTLING OLD SCORES : The following article by Ashok R. Kavi describes in detail the language agitation in Goa in 1987 and other important related issues. On 20 December 1986 Floriano Vaz was shot dead during the language agitation in Goa. He became the first martyr of Konknni. On 21st December six more were killed. Many people may not be aware of the details of their death. This article will enlighten them with facts. The Saraswat group which dominated and manipulated then continues to resist to amend the Official Language Act now and to give equal status to Konknni written in Roman script. They are making use of a few priests and Catholic lay persons who mainly use Roman script but oppose it the official recognition! Goa is a land of paradox. Dr. Pratap Naik,S.J. Language became a non-issue in a week of violence This article by Ashok Row Kavi was published in THE WEEK issue of January 18-24. 1987. SETTLING OLD SCORES THE TWO chants, one childish and the other self-evident, rise louder and louder and fall rhythmically with the swaying fronds of coconut palms in Goa's verdant plains. As they fall on the territory's sun-scorched beaches, submerging the roar of the waves, an uncomfortable tension grips the mind of the largely peaceful inhabitants. Goa's soporific calm has been shattered beyond repair. A language, which held the Goans in good stead during the Portuguese rule, has ironically divided the little Union territory now. Yet, little has changed. The paper stars of Bethlehem twinkle quietly and chains of small colourful bulbs still glow though Christmas is past and the tulsis are decorated with kumkum in the dewy mornings. Trouble had been brewing for long, but the cauldron boiled over only six months ago, when the lone MLA of Goa Congress, Luizinho Faleiro introduced in the assembly a mischievous bill urging the government of Pratapsingh Rane to make Konkani the sole official language of Goa. The bill, badly worded and plainly provocative, was a gauntlet thrown at the Marathi protagonists in the Congress (I) and the Maharashtravadi Gomantak Party (MGP) who were slowly retreating from the position that Marathi should be the sole official language of Goa. [Luizinho] Faleiro, and his party headed by Dr Wilfred D'Souza were in fact giving hard choices to the Congress(I) which had been trying to equivocate. But Rane instead of deflecting the attack, invited trouble with a reflex action. "Which Konkani do you want - the Pernem variety, the Salcete variety or the Cuncolim variety?" he asked in the legislature, referring contemptuously to the variations in the language found in different parts of Goa. The bill was dismissed, but the whole incident hurt the Konkani sentiments. Party loyalties were given the go-by and the Congress(I) split right down the middle. There were now only two kinds of people in Goa, as desired by scheming Goa Congress leaders: those who wanted Konkani, mainly the Catholics and the Gowda Saraswat Brahmins, and the Marathas who considered Konkani just a dialect of Marathi. The Goa Congress, supported mainly by the Catholics, and the Konkani Porjecho Awaz (KPA), claiming to represent all Konkani interests including the Gowda Saraswats as well as Christians, then decided to harass the Maratha-dominated Congress(I). When the territory began preparing for the December 19 silver jubilee celebrations of its liberation, the two organisations suddenly demanded statehood for Goa and renewed its demand for Konkani as the sole official language with added vigour. On December 18 [1987], the KPA held a massive rally at Panaji's Azad Maidan and demanded that Rane resign immediately. Luizinho Faleiro asked the people to start a civil disobedience movement by not paying taxes, bus fares, and ferry charges "to bring this anti-people government down". Faleiro also said the "deadline given to the government was over and the KPA leaders would not be responsible if anything happened tomorrow," the Liberation Day. Surely enough, the next day, the whole of south Goa, comprising Salcete, Sanguem and Canacona burst into violence. "It was too well organised to be called spontaneous," said Collector Sinha. Roads had been blocked the previous night with boulders and uprooted trees (more than a thousand trees had been cut with electric saws), telephone and electric poles, billboards and even cars dragged out during the night. A culvert at Vernem was damaged by dynamite. Barrels of bitumen were rolled into the roads and set afire. Seven-inch nails welded on steel plates were placed on roads to puncture tyres. Water pipelines were blasted between Mungal and Margao. When asked how spontaneous all this was, Jitendra Deshprabhu, an aggressive Youth Congressman opposed violently to Rane, said: "We Goankars are pretty well organised. This isn't all that difficult as you think it is." In other words, the Congress dissidents knew what was up but preferred to embarrass their own chief minister. Even Goa PCC(I) president Sulochana Katkar, a nominated MLA, has taken the anti-Rane stand. In the legislature of 30 elected MLAs and three nominated women MLAs, the Congress(I) has 22 MLAs including Speaker Dayanand Narvekar. MGP has seven MLAs and the Goa Congress, one. The remaining are independents. At certain places the behaviour of the mob was quite inexplicable. Eduardo Faleiro, Union minister from south Goa, had declared that he was for Konkani. Yet his house was stoned. Obviously, the fight was also between Congress factions. And then two incidents, which had nothing to do with the language agitation, inflamed passions. In Margao, a teenage tough, Floriano Vaz, was shot at point blank range by Inspector Narayan Yetale. The boy seemed to have been marked out by the policemen from some previous enmity with the son of a local bigwig. Vaz was now accused of trying to impose the bandh call given by the local Konkani protagonists. The other incident at Dongrim near Mandur village is what really set Goa to the torch. Peter Fernandes of Agacaim had a grouse against the group of brothers called the Parwatkars for having outbid him for the fishing rights at a sluice gate. He sent two local toughs to break the Parwatkars' shop at Mandur, but they were beaten up. When Fernandes's friends tried to take one of them to hospital, they found the roads blocked by the agitating KPA men. Frustrated, they rang the Agacaim church bell and a mob of 300 proceeded towards Mandur to attack the Parwatkars. Suddenly it was a communal issue between Konkani Christians and Maratha Hindus. The Parwatkars gathered 300 men of their own and ambushed the Agacaim group in the paddy fields of Mandur. Both groups were armed with sickles and .22 guns with the result that two persons died on the spot and four died in hospital. It was a savage butchery with men cutting each other's faces and genitals of the fallen. Two days later the KPA came out with a statement that the dead were "martyrs to Konkani". Not only that, 30 priests said mass on a platform in an emotional funeral ceremony where some of them said that the dead youth would resurrect like Jesus Christ to fight for Konkani. Following this, the daily 'Gomantak' wrote a nasty editorial saying "molesters of women have become martyrs." Whether the Agacaim boys had molested any woman is doubtful though they are boisterous by nature. Then Chief Minister Rane committed his next mistake. He pointed out that only Catholics were involved in the KPA agitation. The police were given orders to arrest only Catholics. The Hindus arrested were either let off or abused publicly as those "rascals who have become Christians." By then, the situation had exploded in the face of the KPA. "The agitation is now out of our control and in the hands of the people," said Datta Naik, the main controlling force behind the KPA. In other words, after having inflamed passions, the KPA had no strategy worth the name. But the interests behind the KPA, the Gowda Saraswats, the Goa Congress and the Goa Lok Pox, now took over. The houses of MLAs from South Goa and those of Ministers Francisco Sardinha and Voikunth Desai were attacked. Manu Fernandes, an MLA, was forced by a mob of over 3,000 to hand in his resignation from the assembly. Another mob proceeded to J.B.Gonsalves, MLA from Panaji, and asked him to resign. Meanwhile, the KPA claimed that it had got the resignation of Sripad Cuncolikar, MLA from St Andre. Subsequently, the army was called out to patrol Margao. Fourteen platoons of CRPF and SRPF were called out to clear the roads. The 2500-strong local police just watched from the sidelines. On Christmas eve the Gowda Saraswat traders in south Goa played a nasty trick. To provoke the Christians further, they closed all shops, despite the fact that both were fighting for the same cause. They calculated that the Christians when deprived of the provisions and other things needed for Christmas festivities would turn more anti-Hindu and subsequently anti-Maratha. The Gowda Saraswats could always explain that they too were fighting for Konkani. But the Christians still refused to be provoked. If there was no sugar for cakes, they used jaggery. If there was no wine, they used cheap feni. It was then that someone started a rumour that the church had asked Christians to boycott the Liberation Day just as they did in December 1961 when India threw out the Portuguese. There was no truth in it and Christians had celebrated the Liberation Day with all Goans six days earlier. But this was now forgotten. Obviously the canard was spread to make the MGP react and its president Ramakant Khalap fell into the trap. He issued a statement that the agitation was "by those who have not reconciled to the Portuguese being thrown out and Goa liberated." Meanwhile, a crisis developed in the government. Ministers Francisco Sardinha, Harish Zantye, Sheik Hassan and Luis Proto Barbosa, GPCC(I) president Sulochana Katkar, and Youth Congress president Mauvin Godinho rushed to Delhi, without bothering to tell the chief minister. The information in Panaji was that they had gone to give in their resignations, but Sulochana Katkar later told THE WEEK: "We went to tell Delhi that the law and order situation had got out of hand and that even we MLAs had no protection from rampaging mobs." Hundreds of tourists were stranded in Panaji as the road between the airport and the capital was blocked at Agacaim. Petrol was in short supply and vehicle traffic stopped completely all over the territory. Fish, the staple diet of Goans, vanished and Panaji did not get milk for two days. The second development was more sinister. One morning, the Christians found crosses broken and the Hindus saw the tulsis in their yards desecrated. THE WEEK discovered that most of the broken crosses were in Catholic dominated areas and similarly the desecrated tulsis were in Hindu areas. Obviously, behind the incident were people to whom neither the cross nor the tulsi meant anything. But their plans failed when the ordinary people defused the situation in a magnificent manner. The Hindus offered to rebuild the crosses and the Christians washed away the cows blood and the pigs' entrails that had been dropped into the tulsi pots. A Punjab was averted by the Goans' pragmatism. But the game to embarrass Rane was continuing. What the Goa Congress had hoped for was to make it impossible for any Christian MLA to work with Rane. The attacks on the houses of Congress(I) MLAs and ministers from South Goa were meant to intimidate them from siding with Rane. The strategy was to polarise the Congress(I) legislature party so that it had to rush to the MGP for support to survive. Surely enough, suddenly on December 28, Doordarshan reported that MGP president Ramakant Khalap had extended support to Rane. This looked a bit incongruous because just a day earlier, Khalap had derided the chief minister and called for his resignation for "not protecting the life of Goa's citizens and enforcing law and order." When asked by THE WEEK about this, Khalap said: "I have extended my support to the chief minister only on the language issue. We cannot afford to allow the Konkani protagonists to bully him into declaring it as the sole official language." The crisis in the Congress had by then taken another twist. On the day after Christmas, the four ministers said that they had handed in their resignations not to anyone in government but to AICC(I) general secretary G.K. Moopanar. The next day, Katkar and Godinho also gave in their resignations. By then, the real issue, that of language had become a non-issue. Harish Zantye stressed that he was for the dual language formula while Katkar was for Konkani. So why on earth had they made common cause? Obviously, to unseat the chief minister who had taken such an openly partisan stand on language? Lt-Governor Gopal Singh was also taking an equally partisan stand. He insisted that "only Konkani people have suffered and not the other side." This was untrue. All the people of Goa were suffering, despite the government's efforts to pick on only one community. Union Minister Ghulam Nabi Azad and Mani Shankar Aiyer, the Prime Minister's press secretary, who visited Goa did not visit the riot-affected areas but understood what was going on; the Congress was sought to be broken up so as to communalise the politics of Goa. Armed with this information, G. K. Moopanar told the ministers to get back to work and gave a few assurances. Yet Rane now had only three MLAs on his side: Sangita Parab, Phylis Faria and Chandrakant Verekar. To defuse the crisis Rajiv Gandhi asked Union Minister Eduardo Faleiro to take over chief ministership, but Faleiro developed cold feet. Now Delhi is counting on three men who it thinks are capable of rising to the occasion - Harish Zantye, Speaker Dayanand Narvekar and Shantaram Naik, MP from North Goa. Naik has a clean image but he would have to seek a safe assembly seat. Manu Fernandes has offered to resign his seat from Cuncolim but one does not know whether Naik would like the job. Narwekar is slippery and is a little susceptible to the pressures of Wilfred D'Souza of the Goa Congress. Zantye is considered a political lightweight. Rane is unlikely to last long as Delhi is bound to find a replacement for him either from among the three or in someone else. But no one can deny Rane the satisfaction of having ruled the Konkani people despite being a Maratha. But in the final analysis, the only ones to win would be the Gowda Saraswats. They have used the Catholics against the usurper from Maharashtra, and they would continue to hold the strings of Goa's economy. -- ASHOK ROW KAVI * * * * * THE TWO NARAYANS The three worlds in Hindu mythology always shuddered when the chant 'Narayan, Narayan' echoed in the cosmos. It meant that Narada, the roving rishi, was making his petty-fogging presence felt. Goa has two Narayans and there is internal trouble there. One is Narayan Athavale, editor of the Marathi daily Gomantak and the other Rajan Narayan, editor of O Herald, an English daily from Panaji. They are fighting each other claiming that they are fighting for two languages, Marathi and Konkani. Their credentials can be questioned, though no one bothers to do that. Athavale is an outsider, a Maharashtrian Chitpawan Brahmin; Rajan Narayan is from south India and is fighting for Konkani in English. Athavale's editorials are pure petrol on Goa's red hot embers. Starting with 'Ooth Marathe Ooth' (Wake up Marathas, Wake up), Athavale, who supports Rane, has carried on a relentless-battle to show that Konkani is a 'boli' (dialect) and not a 'bhasha' (language). Athavale has published some 25 eminently forgettable novels, and had had a lacklustre career in 'Lok Satta', the Marathi daily from the Express group. Athavale gets quite alarmed when someone mentions Vishal Gomantak (Greater Goa), which to him means 'expansionism'. But he has no qualms at all when he says that Goa should finally merge with Maharashtra, because "their cultures are the same". In his seat to propagate the interests of Marathi, he has even neglected the success of his newspaper, which has been falling in circulation. Tarun Bharat, published from Belgaum, in Karnataka, has taken away 6,000 out of the 18,000-odd Gomantak circulation. Yet Athavale has such a strong grip over the owners, the Chowgules, that he even oversees recruitment. No Christians are employed in the daily. Apart from editing 'O Herald', Rajan Narayan, a former editor of Imprint, now speaks from political platforms. Narayan has become more a pamphleteer than a journalist. He often attends the strategy sessions of the KPA. He has at times tried to maintain a balance but has failed because he is viewed suspiciously by the Hindus and because the Christians patronise him. Rajan Narayan is a professional doing a job and taken up with a cause which he would just as well drop like a hot brick if he got a better challenge somewhere else. However, the turn he has given to the O Herald has taken its circulation to 12,000 from the 4,000 odd it was selling before he took over its editorship. "I don't make any pretensions that I'm being objective," says he. "I am here to fight for Konkani." Come what may, the two Narayans, both non-Goans, are slugging it out through reams of newsprint. And both are accused of polarising Goa's good people as never before. -- ASHOK ROW KAVI * * * * * O R P H A N E D L A N G U A G E: Konkani neglected by its own people TO UNDERSTAND the real issues behind the Marathi-Konkani problem in Goa, one has to go into the history of the Portuguese colony. In 1853 there landed in Goa an exceptionally brilliant administrator, Dr Joaquim Heliodoro da Cunha-Rivara, as secretary-general of the colony. It was this extraordinary man who promoted Konkani in the teeth of opposition from the Roman Catholic Church. Asked by the governor-general to give his opinion on a "project of new rules for primary schools presented by the local board of inspection of Ilhas de Goa", Cunha-Rivara said that primary education had to be given in either Marathi or Konkani, the local languages, and not in Portuguese. But some local Christians, converted by the Portuguese, did not like Cunha-Rivara's idea. They choose to educate their children in Portuguese. The Hindus, who had by then retreated to the hinterland, brought in Karada, Deshasth and Konkanasth Brahmins from Maharashtra to teach their children in Marathi. Konkani, the language spoken by all Goans regardless of caste and creed, was thus orphaned in her own land. Only two institutions kept the fact in mind that Konkani was indeed a living language. One was the Catholic Church, which knew that the gospel could be spread only through the local language. The other was the Gowda Saraswat Brahmin community, which considered it the 'divyabhasha' (divine language). They controlled the temples in the hinterland and hired Maratha Brahmins to manage them while they adjusted to the situation by learning enough Portuguese and becoming bureaucrats, all the while talking Konkani at home. So quick was their rise that they invited the wrath of both the church and the Maratha Brahmins. Some of the Maratha Brahmins even took the Gowda Saraswat Brahmins to the Madras High Court accusing them of unbrahmanical practices like eating fish and hobnobbing with the mlechas. The Maharashtrian Brahmins lost the case. The animosity between the two Brahmin sects grew. The Gowda Saraswats continued to prosper. The Marathas continued to keep the temple rituals in Marathi and the Gowda Saraswat minted their money in Konkani written in Devanagari script. Thus all Goa's temple records concerning rituals are in Marathi and their accounts in Devanagari Konkani. The church meanwhile developed Konkani in Roman script so much so that even as Hindus pronounce Konkani as 'Kokani' the Christians pronounce it as 'Konkaani'. The party that came to power after Goa's liberation in 1961, the Maharashtravadi Gomantak Party (MGP) was unabashedly pro-Marathi. The Konkanasth, Karada and Deshasth Brahmins were now having their revenge against the Gowda Saraswats. The backward castes rallied around Dayanand Bandodkar, under the banner of Bahujan Samaj, which also took a stand hostile to the Gowda Saraswats. However, Bandodkar knew very well he could not do without the Gowda Saraswat skills in management and administration. His strict orders were that no Gowda Saraswat be transferred without his permission. The community formed the backbone of his administration for nearly 15 years till his death. The Bahujan Samaj too prospered tremendously under Bandodkar and learnt the tricks of democratic functioning to become a formidable force in Goa politics. The Gowda Saraswats knew their days were over; they would now be thrown to the wolves as the backwards could now stand on their own feet. Suddenly their love for Konkani came back in a great rush and found a willing ally -- the Catholics. By then the church had translated all its religious literature into Konkani in the Roman script, though the pronunciation was different. For example, the Konkani of the predominantly Christian Salcete is different from the Konkani of Ponda taluka, inhabited mostly by Hindus. Meanwhile things were happening on the education front. Bandodkar had opened Marathi medium schools in every village. With the result that in 1981, out of 1.22 lakh students in primary schools, 77,000 (61.71 per cent) were in Marathi schools; 44,500 (34.64 per cent) had opted for English; and Konkani had just 410 students. The people, whichever community they belonged to, knew that Konkani offered few job opportunities. They either had to learn Marathi to get jobs in Maharashtra or learn English to climb higher. Even today, Konkani is offered only as a third language in Goa's secondary schools, and not as a medium of instruction, which continues to be either Marathi or English. Traditionally Goans have been getting jobs either in Maharashtra's factories or in the Gulf. (Goa Congress president Wilfred D'Souza made his pile in the Gulf as a consultant to a Sheikh.) But with the Gulf boom over and Maharashtra simultaneously closing its doors, the Goans suddenly found that they had nothing. Neither a language nor a state of their own to take care of their interests and give them jobs. It was then that the Konkani Porjecho Avaz was formed. Eight years ago, it achieved a minor victory when the Sahitya Akademi recognised Konkani as an Indian language with its own literature. And now it is asking for more, certainly with a good amount of justification. -- ASHOK ROW KAVI. -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. Miguel Braganza, S1 Gracinda Apts, Rajvaddo, Mhapsa 403507 Goa Ph 9822982676 [EMAIL PROTECTED] -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. --------------------------------------------------------------------------- Spread the Christmas Cheer, even when you're not here! Send classic greetings to your loved ones in Goa. EXPRESSIONS - 2007 Christmas Hamper Visit http://www.goa-world.com/expressions/xmas/ Or e-mail: [EMAIL PROTECTED] ---------------------------------------------------------------------------