A muitos anos quando estavam construindo a pousada de araras meu tio
alugava uma por ali e havia comprado um terreno na subida para a
pousada. Utilizavamos a estrutura ja montada, restaurante , sede , e
sauna... O dono era apelidado de Moby se nao me engano. Um cara
avantajado em estrutura!  Passei otimos momentos ali inclusive
vontando pelas estrada sem totalmente as escuras por falta de luz...
outras tantas.

12 graus em araras e frio pra cacete! mas nada que uma lareira e um
goró não resolva!

boas lembranças!

salve!

--- In goldenlist-L@yahoogroups.com, Fatima Conti <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> 
> Oi
> 
> Usei a tradução do Marco :)
> 
> 
> 
> Beijins
> Fa
> ------------------------------------------------------------------
> "Chegarei de surpresa dia 15, às duas da tarde, vôo 619 da VARIG."
>   - Mengalvio (Ex-meia do Santos, em telegrama mandado à família
>   quando em excursão à Europa)
> ------------------------------------------------------------------
> 
> 
> marco figueiredo escreveu:
> > Sonia,
> > é excelente e o conceito é perfeito  mas a frase nâo, parece
tradução 
> > direta do inglês, em coloquial brasileiro é mais para:
> > 
> > ... mau gosto impecável "
> > 
> > liga não, rabugentices de um sábado gelado ( acabei de vir de
Araras, 
> > putz 12 graus e caindo... haja pinga !
> > 
> > brrrrrrrrrrrrrrrrrjjjjjjjj.
> > 
> > Em 26/05/07, *Sonia RO* <[EMAIL PROTECTED] 
> > <mailto:[EMAIL PROTECTED]>> escreveu:
> > 
> >     sAUve akleber
> > 
> >     é perfeita!!!
> >      >
> >      > t ia zonia
> >      >
> >      > recebi esta frase e me lembrei imediatamente de voce....
> >      >
> >      > a tua cara, não no sentido literal da frase mas no espirito
> >     critico que ela representa
> >      >
> >      > "Há pessoas que têm um impecável mau gosto" 
> >      > Otis Ferguson
> > 
> >     Beijuz e lambidas,
> > 
> >     SoniaRO
> 
> no mail with banners
>


Responder a