Revision: 2214
http://gtkpod.svn.sourceforge.net/gtkpod/?rev=2214&view=rev
Author: jcsjcs
Date: 2009-01-14 11:46:04 +0000 (Wed, 14 Jan 2009)
Log Message:
-----------
* po/ro.po: updated Romanian translation. Thanks to Alex
Eftimie.
Modified Paths:
--------------
libgpod/trunk/ChangeLog
libgpod/trunk/po/ro.po
Modified: libgpod/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- libgpod/trunk/ChangeLog 2009-01-14 11:43:26 UTC (rev 2213)
+++ libgpod/trunk/ChangeLog 2009-01-14 11:46:04 UTC (rev 2214)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-01-14 Jorg Schuler <jcsjcs at users.sourceforge.net>
+
+ * po/ro.po: updated Romanian translation. Thanks to Alex
+ Eftimie.
+
2009-01-13 Todd Zullinger <tmzullinger at users.sourceforge.net>
* README.SysInfo, TROUBLESHOOTING: Add some notes on the hal
Modified: libgpod/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- libgpod/trunk/po/ro.po 2009-01-14 11:43:26 UTC (rev 2213)
+++ libgpod/trunk/po/ro.po 2009-01-14 11:46:04 UTC (rev 2214)
@@ -1,389 +1,246 @@
-# Romanian translation file for libgpod
-# Copyright (C) 2007 Alex Eftimie
-# This file is distributed under the same license as the libgpod package.
-# Alex Eftimie <alexeftimie at gmail dot com>, 2007
-#
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtkpod 0.52\n"
+"Project-Id-Version: gtkpod\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-07 20:48-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-09 00:02+0900\n"
-"Last-Translator: Alex Eftimie <alexeftimie at gmail dot com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-30 08:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-14 02:11+0200\n"
+"Last-Translator: alexef <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Narro 0.9.3 on http://tradu.softwareliber.ro\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected mhod string type: %d\n"
+#: ../src/db-artwork-parser.c:131
+#, c-format
+msgid "Unexpected mhod3 string type: %d\n"
msgstr "Tip şir mhod3 nepotrivit: %d\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:476
+#: ../src/db-artwork-parser.c:267
#, c-format
-msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
-msgstr "Index mhsd nepotrivit: %d\n"
-
-#: ../src/db-artwork-parser.c:522
-#, c-format
msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n"
msgstr ""
"Nu am putut găsi piesa corespunzpătoare (dbid: %s) pentru obiectul artwork.\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:530
+#: ../src/db-artwork-parser.c:293
#, c-format
msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n"
msgstr ""
"Dimesniunile artwork iTunesDB şi ArtworkDB sunt inconsistente (%d+%d != %d)\n"
-#: ../src/db-artwork-parser.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find artwork entry (mhii id: %u) for track (dbid: %s).\n"
-msgstr ""
-"Nu am putut găsi piesa corespunzpătoare (dbid: %s) pentru obiectul artwork.\n"
+#: ../src/db-artwork-parser.c:463
+#, c-format
+msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
+msgstr "Index mhsd nepotrivit: %d\n"
-#: ../src/db-image-parser.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected image type in mhni: %d, offset: %d\n"
+#: ../src/db-image-parser.c:118
+#, c-format
+msgid "Unexpected image type in mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
msgstr "Tip imagine nepotrivit în mhni: size: %ux%u (%d), offset: %d\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:163
+#: ../src/itdb_artwork.c:199
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'."
msgstr "Nu am putut accesa fişierul '%s'."
-#: ../src/itdb_artwork.c:181 ../src/itdb_artwork.c:241
-#: ../src/itdb_artwork.c:298
-#, c-format
+#: ../src/itdb_artwork.c:216 ../src/itdb_artwork.c:277
+#: ../src/itdb_artwork.c:337
msgid "Artwork support not compiled into libgpod."
msgstr "Suportul pentru artwork nu a fost compilat în libgpod."
-#: ../src/itdb_artwork.c:668
+#: ../src/itdb_artwork.c:395
#, c-format
+msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
+msgstr "Nume de fişier ilegal: '%s'.\n"
+
+#: ../src/itdb_artwork.c:401
+msgid "Mountpoint not set.\n"
+msgstr "Punctul de montare nu a fost stabilit\n"
+
+#: ../src/itdb_artwork.c:554
+#, c-format
msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
msgstr "Nu am putut găsi pe iPod: '%s'\n"
-#: ../src/itdb_artwork.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/itdb_artwork.c:768
+#, c-format
msgid ""
"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
-"available): filename: '%s'\n"
+"available): type: %d, filename: '%s'\n"
msgstr ""
-"Nu am putut obţine miniatura (apare ca fiind pe iPod, dar nu sunt "
-"disponibile informaţii despre imagine): tip: %d, nume fişier: '%s'\n"
+"Nu am putut obţine miniatura (apare ca fiind pe iPod, dar nu sunt disponibile
"
+"informaţii despre imagine): tip: %d, nume fişier: '%s'\n"
-#: ../src/itdb_device.c:256
+#: ../src/itdb_device.c:170
msgid "Invalid"
-msgstr "Invalid"
+msgstr "Nevalid"
-#: ../src/itdb_device.c:257 ../src/itdb_device.c:298
+#: ../src/itdb_device.c:171 ../src/itdb_device.c:197
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../src/itdb_device.c:258
+#: ../src/itdb_device.c:172
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: ../src/itdb_device.c:259
+#: ../src/itdb_device.c:173
msgid "Color U2"
msgstr "Color U2"
-#: ../src/itdb_device.c:260
+#: ../src/itdb_device.c:174
msgid "Grayscale"
msgstr "Cenuşiu"
-#: ../src/itdb_device.c:261
+#: ../src/itdb_device.c:175
msgid "Grayscale U2"
msgstr "Cenuşiu U2"
-#: ../src/itdb_device.c:262
+#: ../src/itdb_device.c:176
msgid "Mini (Silver)"
msgstr "Mini (Argintiu)"
-#: ../src/itdb_device.c:263
+#: ../src/itdb_device.c:177
msgid "Mini (Blue)"
msgstr "Mini (Albastru)"
-#: ../src/itdb_device.c:264
+#: ../src/itdb_device.c:178
msgid "Mini (Pink)"
msgstr "Mini (Roz)"
-#: ../src/itdb_device.c:265
+#: ../src/itdb_device.c:179
msgid "Mini (Green)"
msgstr "Mini (Verde)"
-#: ../src/itdb_device.c:266
+#: ../src/itdb_device.c:180
msgid "Mini (Gold)"
msgstr "Mini (Auriu)"
-#: ../src/itdb_device.c:267
+#: ../src/itdb_device.c:181
msgid "Shuffle"
-msgstr "Shuffle"
+msgstr "Amestecat"
-#: ../src/itdb_device.c:268
+#: ../src/itdb_device.c:182
msgid "Nano (White)"
msgstr "Nano (Alb)"
-#: ../src/itdb_device.c:269
+#: ../src/itdb_device.c:183
msgid "Nano (Black)"
msgstr "Nano (Negru)"
-#: ../src/itdb_device.c:270
+#: ../src/itdb_device.c:184
msgid "Video (White)"
msgstr "Video (Alb)"
-#: ../src/itdb_device.c:271
+#: ../src/itdb_device.c:185
msgid "Video (Black)"
msgstr "Video (Negru)"
-#: ../src/itdb_device.c:272
+#: ../src/itdb_device.c:186
msgid "Mobile (1)"
-msgstr "Mobile (1)"
+msgstr "Mobil (1)"
-#: ../src/itdb_device.c:273
+#: ../src/itdb_device.c:187
msgid "Video U2"
msgstr "Video U2"
-#: ../src/itdb_device.c:274
+#: ../src/itdb_device.c:188
msgid "Nano (Silver)"
msgstr "Nano (Argintiu)"
-#: ../src/itdb_device.c:275
+#: ../src/itdb_device.c:189
msgid "Nano (Blue)"
msgstr "Nano (Albastru)"
-#: ../src/itdb_device.c:276
+#: ../src/itdb_device.c:190
msgid "Nano (Green)"
msgstr "Nano (Verde)"
-#: ../src/itdb_device.c:277
+#: ../src/itdb_device.c:191
msgid "Nano (Pink)"
msgstr "Nano (Roz)"
-#: ../src/itdb_device.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Nano (Red)"
-msgstr "Nano (Albastru)"
+#: ../src/itdb_device.c:198
+msgid "First Generation"
+msgstr "Prima generaţie"
-#: ../src/itdb_device.c:279
-#, fuzzy
-msgid "Nano (Yellow)"
-msgstr "Nano (Albastru)"
+#: ../src/itdb_device.c:199
+msgid "Second Generation"
+msgstr "A doua generaţie"
-#: ../src/itdb_device.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Nano (Purple)"
-msgstr "Nano (Albastru)"
+#: ../src/itdb_device.c:200
+msgid "Third Generation"
+msgstr "A treia generaţie"
-#: ../src/itdb_device.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Nano (Orange)"
-msgstr "Nano (Verde)"
+#: ../src/itdb_device.c:201
+msgid "Fourth Generation"
+msgstr "A patra generaţie"
-#: ../src/itdb_device.c:282
-#, fuzzy
-msgid "iPhone (1)"
-msgstr "Mobile (1)"
+#: ../src/itdb_device.c:202
+msgid "Fifth Generation"
+msgstr "A cincea generaţie"
-#: ../src/itdb_device.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle (Silver)"
-msgstr "Mini (Argintiu)"
+#: ../src/itdb_device.c:203
+msgid "Sixth Generation"
+msgstr "A şasea generaţie"
-#: ../src/itdb_device.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle (Pink)"
-msgstr "Shuffle"
-
-#: ../src/itdb_device.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle (Blue)"
-msgstr "Shuffle"
-
-#: ../src/itdb_device.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle (Green)"
-msgstr "Shuffle"
-
-#: ../src/itdb_device.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle (Orange)"
-msgstr "Shuffle"
-
-#: ../src/itdb_device.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle (Purple)"
-msgstr "Shuffle"
-
-#: ../src/itdb_device.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Shuffle (Red)"
-msgstr "Shuffle"
-
-#: ../src/itdb_device.c:290
-#, fuzzy
-msgid "Classic (Silver)"
-msgstr "Mini (Argintiu)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Classic (Black)"
-msgstr "Nano (Negru)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Touch (Black)"
-msgstr "Nano (Negru)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:299
-msgid "Regular (1st Gen.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:300
-msgid "Regular (2nd Gen.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:301
-msgid "Regular (3rd Gen.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:302
-msgid "Regular (4th Gen.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:303
-msgid "Photo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Phones"
+#: ../src/itdb_device.c:204
+msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefon mobil"
-#: ../src/itdb_device.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Mini (1st Gen.)"
-msgstr "Mini (Verde)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Mini (2nd Gen.)"
-msgstr "Mini (Verde)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:307
-msgid "Shuffle (1st Gen.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:308
-msgid "Shuffle (2nd Gen.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:309
-msgid "Shuffle (3rd Gen.)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:310
-#, fuzzy
-msgid "Nano (1st Gen.)"
-msgstr "Nano (Verde)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:311
-#, fuzzy
-msgid "Nano (2nd Gen.)"
-msgstr "Nano (Verde)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Nano Video (3rd Gen.)"
-msgstr "Nano (Verde)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:313
-#, fuzzy
-msgid "Nano Video (4th Gen.)"
-msgstr "Nano (Verde)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Video (1st Gen.)"
-msgstr "Video (Alb)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:315
-#, fuzzy
-msgid "Video (2nd Gen.)"
-msgstr "Video (Alb)"
-
-#: ../src/itdb_device.c:316 ../src/itdb_device.c:317
-msgid "Classic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:318
-msgid "Touch"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:319
-#, fuzzy
-msgid "iPhone"
-msgstr "Telefon mobil"
-
-#: ../src/itdb_device.c:320 ../src/itdb_device.c:321
-msgid "Unused"
-msgstr ""
-
-#: ../src/itdb_device.c:874
+#: ../src/itdb_device.c:470
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Nu am putut deschide '%s' pentru scriere."
-#: ../src/itdb_device.c:883
-#, c-format
+#: ../src/itdb_device.c:479
msgid "Device directory does not exist."
msgstr "Dosarul dispozitivului nu există"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:462
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:451
#, c-format
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
msgstr "Căutare ilegală la deplasarea %ld (lungime %ld) în fişierul '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:915
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:905
#, c-format
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
msgstr "Nu un fişier de contorizare a redărilor: '%s' (lipseşte antetul mhdp)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:930
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:920
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
msgstr ""
"Fişier de contorizare a redărilor ('%s'): lungimea antetului mai mică decât "
"este aşteptat (%d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:944
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:934
#, c-format
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
msgstr ""
"Fişier de contorizare a redărilor ('%s'): lungimea intrării mai mică decât "
"este aşteptat (%d<96)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1019
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1009
#, c-format
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
msgstr ""
"Fişier iTunesStats ('%s'): lungimea intrării mai mică decât este aşteptat (%"
"d<18)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1338
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1331
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB coruptă: lipsă MHOD la deplasarea %ld în fişierul '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1524
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1479
#, c-format
msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n"
msgstr ""
"Acţiune regulă inteligentă necunoscută la %ld: %x. Încercând să continuu.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1555
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1510
#, c-format
msgid ""
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
@@ -392,12 +249,12 @@
"Lungimea câmpului regulă a listei de redare inteligentă (%d) neaşteptată. "
"Încercând să continuu oricum\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1598
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1553
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB coruptă: lipsă SLst la deplasarea %ld în fişierul '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1611
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1566
#, c-format
msgid ""
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
@@ -406,34 +263,33 @@
"Tip MHOD necunoscut (%d) întâlnit la prelucrarea iTunesDB. Ignorând.\n"
"\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1691
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1645
#, c-format
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
msgstr "iTunesDB coruptă: lungime 0 pentru bucata de la %ld în fişierul '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1704
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1658
#, c-format
-msgid ""
-"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
+msgid "iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at
%ld."
msgstr ""
"iTunesDB coruptă: secţiunea '%s' nu a fost găsită în secţiunea '%s' începând "
"de la %ld"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1718
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1672
#, c-format
msgid ""
-"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
-"'%s'."
+"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file
'%"
+"s'."
msgstr ""
-"lungimea antetului '%s' mai mică decât este aşteptat (%d < %d) la deplasarea "
-"%ldîn fişierul '%s'."
+"lungimea antetului '%s' mai mică decât este aşteptat (%d < %d) la deplasarea
%"
+"ldîn fişierul '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1803
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1757
#, c-format
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
msgstr "Nu o iTunesDB: '%s' (lipsă antet mhdb)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1820
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1774
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
@@ -442,39 +298,39 @@
"iTunesDB ('%s'): lungimea antetului bucăţii mhsd mai mică decât aşteptat (%"
"d<32). Renunţând"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1841
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1795
#, c-format
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
msgstr "iTunesDB '%s' coruptă: mhsd aşteptat la %ld."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1958
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1912
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr "Numărul de MHOD în mhip la %ld inconsistent în fişierul '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:1976
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:1930
#, c-format
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
msgstr "Itdb_Track ID '%d' nu a fost găsit.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2146
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2099
#, c-format
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
msgstr "Numărul de MHOD în mhyp la %ld inconsistent în fişierul '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2156
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2109
msgid "Master-PL"
-msgstr "Master-PL"
+msgstr "LR-Principală"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2160
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2113
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasturi"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2162
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2115
msgid "Playlist"
msgstr "Listă redare"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2184
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2137
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at %"
@@ -483,64 +339,67 @@
"iTunesDV coruptă: numărul de secţiuni mhip inconsistent în mhyp începând la%"
"ld în fişierul '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2527
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2478
msgid "OTG Playlist"
msgstr "Listă redare OTG"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2545
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2496
#, c-format
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
msgstr "Nu un fişier listă redare OTG: '%s' (lipsă antet mhpo)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2559
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2510
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
msgstr ""
"Fişier listă redare OTG ('%s'): lungimea antetului mai mică decât aşteptat (%"
"d<20)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2571
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2522
#, c-format
msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
msgstr ""
"Fişier listă redare OTG ('%s'): lungimea intrării mai mică decât aşteptat (%"
"d<4)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2606
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2557
#, c-format
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
msgstr ""
"Fişier listă redare OTG ('%s'): referinţă către o piesă inexistentă (%d)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2651
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2602
#, c-format
msgid "OTG Playlist %d"
msgstr "Listă redare OTG %d"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2719
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2670
msgid ""
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
"continue.\n"
msgstr ""
+"Baza de date coruptă: numărul pieselor este necorespunzător. Încerc să "
+"continuu.\n"
#. this should not be -- issue warning
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2782
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2733
msgid ""
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
"Trying to continue.\n"
msgstr ""
+"Bază de date coruptă: număr liste de redare inconsistent. Încerc să "
+"continuu.\n"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2829
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2780
#, c-format
msgid ""
-"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
-"found)"
+"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section
found)"
msgstr ""
"iTunesDB '%s' coruptă: Nu am putut găsi lista de piese (lipsă secţiuni mhsd "
"de tip 1)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2858
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2809
#, c-format
msgid ""
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
@@ -549,118 +408,125 @@
"iTunesDB '%s' coruptă: Nu am putut găsi liste de redare (lipsă secţiuni mhsd "
"de tip 2 sau 3)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2880
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2831
#, c-format
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Dosar iTunes negăsit: '%s' (sau similar)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2897
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2848
#, c-format
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Dosar muzică negăsit: '%s' (sau similar)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:2915
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2866
#, c-format
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Dosar de control negăsit: '%s' (sau similar)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:3036
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:2984
#, c-format
msgid "File not found: '%s'."
msgstr "Fişier negăsit: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5410
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4753
#, c-format
+msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)."
+msgstr "Deschiderea '%s' pentru scriere eşuată (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:4764 ../src/itdb_itunesdb.c:4775
+#, c-format
+msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
+msgstr "Scriere în '%s' eşuată (%s)."
+
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5129
+#, c-format
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Cale negăsită: '%s' (sau similară)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5616
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5348
#, c-format
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
msgstr "Eroare la redenumirea '%s' în '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5633 ../src/itdb_itunesdb.c:5650
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5365 ../src/itdb_itunesdb.c:5382
#, c-format
msgid "Error removing '%s' (%s)."
msgstr "Eroare la ştergerea '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5812 ../src/itdb_itunesdb.c:5985
-#, c-format
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5538 ../src/itdb_itunesdb.c:5699
msgid "Mountpoint not set."
msgstr "Punct de montare nestabilit."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5852
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5578
#, c-format
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
msgstr "Nici un dosar 'F..' nu a fost găsit în '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5873
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5599
#, c-format
msgid "Path not found: '%s'."
msgstr "Cale negăsită: '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:5994
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5708
#, c-format
msgid "'%s' could not be accessed (%s)."
msgstr "'%s' nu a putut fi accesat (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6004
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5718
#, c-format
-msgid ""
-"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'."
+msgid "Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at
'%s'."
msgstr "Fişierul destinaţie '%s' nu pare să fie pe iPodul montat la '%s'."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6212
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5922
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
msgstr "Eroare la deschiderea '%s' pentru citire (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6224
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5933
#, c-format
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
msgstr "Eroare la deschiderea '%s' pentru scriere (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6240
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5950
#, c-format
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
msgstr "Eroarea la citirea din '%s' (%s)"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6255
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5966
#, c-format
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
msgstr "Eroare la scrierea în '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6268 ../src/itdb_itunesdb.c:6278
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:5979 ../src/itdb_itunesdb.c:5989
#, c-format
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
msgstr "Eroare la închiderea '%s' (%s)."
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:6702
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6354
msgid "iPod"
msgstr "iPod"
-#: ../src/itdb_itunesdb.c:7024
+#: ../src/itdb_itunesdb.c:6747
#, c-format
msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'."
msgstr "Problemă la crearea dosarului iPod sau a fişierului: '%s'."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:111
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:109
#, c-format
msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)."
msgstr "Dosarul imagini nu a fost găsit: '%s' (sau similar)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:266 ../src/itdb_photoalbum.c:460
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:256 ../src/itdb_photoalbum.c:463
msgid "Photo Library"
msgstr "Biblioteca foto"
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:386
-#, c-format
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:370
msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added."
msgstr ""
"Trebuie să specificaţi modelul de iPod folosit înainte de a puteaadăuga "
"imagini."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:407
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:391
#, c-format
msgid ""
"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the "
@@ -669,22 +535,20 @@
"Modelul dvs de iPod se pare că nu suportă imagini. Poate trebuie "
"săspecificaţi modelul corect de iPod? În prezent este setat ca 'x%s' (%s/%s)."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:419
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:403
#, c-format
msgid "Could not access file '%s'. Photo not added."
msgstr "Nu am putut accesa fişierul '%s'. Imaginea nu a fost adăugată."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:448
-#, c-format
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:451
msgid ""
"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, "
"please report."
msgstr ""
-"Eroare neaşteptată în itdb_photodb_add_photo_internal() la adăugarea "
-"imaginii, vă rugăm raportaţi-o."
+"Eroare neaşte_ptată în itdbphotodb_addphoto_internal() la adăugarea imaginii,
"
+"vă rugăm raportaţi-o."
-#: ../src/itdb_photoalbum.c:468
-#, c-format
+#: ../src/itdb_photoalbum.c:471
msgid ""
"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled."
msgstr ""
@@ -692,24 +556,14 @@
"imagini este dezactivat."
#. New action!
-#: ../src/itdb_playlist.c:78
+#: ../src/itdb_playlist.c:79
#, c-format
msgid "Unknown action (%d) in smart playlist will be ignored.\n"
msgstr ""
"Acţiune necunoscută (%d) în lista de redare inteligentă va fi ignorată.\n"
-#: ../src/itdb_thumb.c:326
+#: ../tests/test-photos.c:39
#, c-format
-msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
-msgstr "Nume de fişier ilegal: '%s'.\n"
-
-#: ../src/itdb_thumb.c:331
-#, c-format
-msgid "Mountpoint not set.\n"
-msgstr "Punctul de montare nu a fost stabilit\n"
-
-#: ../tests/test-photos.c:41
-#, c-format
msgid ""
"Usage to add photos:\n"
" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n"
@@ -723,11 +577,11 @@
" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n"
" <albumname> trebuie setat ca 'NULL' pentru a adăuga imagini la albumulfoto "
"principal\n"
-" Numai pentru (Photo Library). Dacă nu specificaţi nici un nume de fişier "
-"un album nou\n"
+" Numai pentru (Photo Library). Dacă nu specificaţi nici un nume de fişier un
"
+"album nou\n"
" va fi creat.\n"
-#: ../tests/test-photos.c:42
+#: ../tests/test-photos.c:40
#, c-format
msgid ""
"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n"
@@ -736,7 +590,7 @@
"Mod de utilizare pentru a afişa toate imaginile la <output_dir>:\n"
" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n"
-#: ../tests/test-photos.c:43
+#: ../tests/test-photos.c:41
#, c-format
msgid ""
"Usage to list all photos IDs to stdout:\n"
@@ -745,7 +599,7 @@
"Mod de utilizare pentru a lista toate IDurile imaginilor la stdout:\n"
" %s list <mountpoint>\n"
-#: ../tests/test-photos.c:44
+#: ../tests/test-photos.c:42
#, c-format
msgid ""
"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n"
@@ -761,49 +615,45 @@
" de pe iPod la un loc. Dacă nu specificaţi ID, tot albumul va fi şters.\n"
" ATENŢIE: IDurile se pot schimba la scrierea fişierului PhotoDB.\n"
-#: ../tests/test-photos.c:119
-#, c-format
+#: ../tests/test-photos.c:126
msgid "Wrong number of command line arguments.\n"
msgstr "Număr incorect de argumente în linia de comandă.\n"
-#: ../tests/test-photos.c:128
+#: ../tests/test-photos.c:135
#, c-format
msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n"
msgstr "Eroare la crearea '%s' (mkdir)\n"
-#: ../tests/test-photos.c:134
+#: ../tests/test-photos.c:141
#, c-format
msgid "Error: '%s' is not a directory\n"
msgstr "Eroare: '%s' nu este un dosar\n"
-#: ../tests/test-photos.c:143 ../tests/test-photos.c:177
-#: ../tests/test-photos.c:306
+#: ../tests/test-photos.c:150 ../tests/test-photos.c:184
+#: ../tests/test-photos.c:313
#, c-format
msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n"
msgstr "Eroare la citirea bazei de date foto a iPod (%s).\n"
-#: ../tests/test-photos.c:149 ../tests/test-photos.c:183
-#: ../tests/test-photos.c:313
-#, c-format
+#: ../tests/test-photos.c:156 ../tests/test-photos.c:190
+#: ../tests/test-photos.c:320
msgid "Error reading iPod photo database.\n"
msgstr "Eroare la citirea bazei de date foto a iPod.\n"
-#: ../tests/test-photos.c:167 ../tests/test-photos.c:226
-#: ../tests/test-photos.c:296 ../tests/test-photos.c:379
-#, c-format
+#: ../tests/test-photos.c:174 ../tests/test-photos.c:233
+#: ../tests/test-photos.c:303 ../tests/test-photos.c:386
msgid "Insufficient number of command line arguments.\n"
msgstr "Număr de argumente în linia de comandă insuficient.\n"
-#: ../tests/test-photos.c:194
+#: ../tests/test-photos.c:201
msgid "<Unnamed>"
msgstr "<Nedenumit>"
-#: ../tests/test-photos.c:209
-#, c-format
+#: ../tests/test-photos.c:216
msgid "<No members>\n"
msgstr "<Fără membri>\n"
-#: ../tests/test-photos.c:236
+#: ../tests/test-photos.c:243
#, c-format
msgid ""
"Error reading iPod photo database (%s).\n"
@@ -812,94 +662,33 @@
"Eroare la citirea bazei de date foto a iPod (%s).\n"
"Se încearcă să se creeze una nouă.\n"
-#: ../tests/test-photos.c:242
-#, c-format
+#: ../tests/test-photos.c:249
msgid ""
"Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n"
msgstr ""
"Eroare la citirea bazei de date foto a iPod, se încearcă să se creeze una "
"nouă\n"
-#: ../tests/test-photos.c:267
+#: ../tests/test-photos.c:274
#, c-format
msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n"
msgstr "Eroare la adăugarea imaginii (%s) la baza de date de imagini: %s\n"
-#: ../tests/test-photos.c:324
+#: ../tests/test-photos.c:331
#, c-format
msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n"
msgstr "Albumul specificat '%s' nu a fost găsit. Abandonând.\n"
-#: ../tests/test-photos.c:336
-#, c-format
+#: ../tests/test-photos.c:343
msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n"
msgstr "Nu am putut înlătura lista de redare Bibliotecă foto. Abandonând.\n"
-#: ../tests/test-photos.c:357
+#: ../tests/test-photos.c:364
#, c-format
msgid "Warning: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n"
msgstr "Avertizare: nu am putut găsi imaginea cu ID <%d>. Omiţând...\n"
-#: ../tests/test-photos.c:403
+#: ../tests/test-photos.c:410
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'\n"
msgstr "Comandă necunoscută '%s' \n"
-
-#: ../tests/test-init-ipod.c:66
-#, c-format
-msgid "Error initialising iPod: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tests/test-init-ipod.c:73
-#, c-format
-msgid "Error initialising iPod, unknown error\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/read-sysinfoextended-sgutils.c:39
-#, c-format
-msgid "usage: %s <device> <mountpoint>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/read-sysinfoextended-sgutils.c:45
-#, c-format
-msgid "Couldn't read xml sysinfo from %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/read-sysinfoextended-sgutils.c:56
-#, c-format
-msgid "Couldn't resolve Device directory path on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/read-sysinfoextended-sgutils.c:64
-#, c-format
-msgid "Couldn't resolve SysInfoExtended path on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/read-sysinfoextended-sgutils.c:74
-#, c-format
-msgid "Couldn't write SysInfoExtended to %s"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "First Generation"
-#~ msgstr "Prima generaţie"
-
-#~ msgid "Second Generation"
-#~ msgstr "A doua generaţie"
-
-#~ msgid "Third Generation"
-#~ msgstr "A treia generaţie"
-
-#~ msgid "Fourth Generation"
-#~ msgstr "A patra generaţie"
-
-#~ msgid "Fifth Generation"
-#~ msgstr "A cincea generaţie"
-
-#~ msgid "Sixth Generation"
-#~ msgstr "A şasea generaţie"
-
-#~ msgid "Opening of '%s' for writing failed (%s)."
-#~ msgstr "Deschiderea '%s' pentru scriere eşuată (%s)."
-
-#~ msgid "Writing to '%s' failed (%s)."
-#~ msgstr "Scriere în '%s' eşuată (%s)."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the
world's largest Open Source development site.
------------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by:
SourcForge Community
SourceForge wants to tell your story.
http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword
_______________________________________________
gtkpod-cvs2 mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtkpod-cvs2