anjuta - master 中 tw 比 cn 多翻译出的条目,已经大陆化。
在附件 ttmm3 中。看效果如何?
------ Original Message from Funda Wang <fundaw...@gmail.com>: ------
> Hello
>
> 凡是有 gnome commit权限的人,请慎用你们的权限。除了已知的bugfix之外,所有的人不得直接commit自己的翻译,必须在
> l10n.gnome.org 平台上进行所有前端操作。在得到commit许可之后再提交。
>
> 甘露同学,尤其请注意。
>
> >
>
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
您收到此信息是由于您订阅了 Google 论坛“i18n-zh”论坛。
要在此论坛发帖,请发电子邮件到 i18n-zh@googlegroups.com
要退订此论坛,请发邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com
更多选项,请通过 http://groups.google.com/group/i18n-zh?hl=zh-CN 访问该论坛
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=gb18030\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "A Subversion client plugin based on libsvn" msgstr "»ùÓÚ libsvn µÄ Subversion ¿Í»§¶Ë²å¼þ" msgid "A version control system plugin" msgstr "Ò»¸ö°æ±¾¿ØÖÆϵͳ²å¼þ" msgid "About third party Anjuta plugins" msgstr "¹ØÓÚµÚÈý·½ Anjuta ²å¼þ" msgid "Add '(' after function call autocompletion" msgstr "ÔÚ×Ô¶¯²¹Í꺯ʽÃû³Æºó¼ÓÉÏ '('" msgid "Add C++ support:" msgstr "Ìí¼Ó C++ Ö§³Ö£º" msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree" msgstr "Ìí¼ÓÐÂÎļþ/Ŀ¼ÖÁ Subversion Ê÷" msgid "Add a space after function call autocompletion" msgstr "ÔÚ×Ô¶¯²¹Í꺯ʽÃû³Æºó¼ÓÉÏÒ»¸ö¿Õ¸ñ" msgid "Add gtk-doc system:" msgstr "Ìí¼Ó gtk-doc ϵͳ£º" msgid "Add/Edit macro" msgstr "Ìí¼Ó/±à¼ºê" msgid "Add/Edit/Remove macros" msgstr "Ìí¼Ó/±à¼/жÔغê" msgid "All Open Buffers" msgstr "ËùÓÐÒÑ´ò¿ªµÄ»º³åÇø" msgid "Anjuta advanced tutorial" msgstr "Anjuta ¸ß¼¶½Ìѧ" msgid "Anjuta frequently asked questions" msgstr "Anjuta ³£¼ûÎÊÌâ" msgid "Authentication canceled" msgstr "Ñé֤ȡÏû" msgid "Auto Purge" msgstr "×Ô¶¯Çå³ý" msgid "Basic autotools build plugin." msgstr "»ù±¾ Autotools ±àÒë°æ²å¼þ¡£" msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)" msgstr "°Ø¿ËÀ³Èí¼þÉ¢²¼Ðí¿ÉÖ¤ £¨BSD£©" msgid "C++ and Java support Plugin" msgstr "C++ ¼° Java Ö§³Ö²å¼þ" msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc." msgstr "C++ ¼° Java Ö§³Ö²å¼þ£¬Ìṩ³ÌÐòÂë×Ô¶¯²¹Íê¡¢×Ô¶¯ËõÅŵȹ¦ÄÜ¡£" msgid "C++/Java Assistance" msgstr "C++/Java Ô®Öú" msgid "CVS command failed - See above for details" msgstr "CVS ÃüÁîʧ°Ü - Ïê¼ûÒÔÉÏÃ÷ϸ" msgid "Choose Directory to show if no project is open" msgstr "Ñ¡ÔñÔÚûÓÐÈκη½°¸´ò¿ªÊ±ÒªÏÔʾµÄĿ¼" msgid "Copy Files/Folders..." msgstr "¸´ÖÆÎļþ/Îļþ¼Ð..." msgid "Copy files/folders" msgstr "¸´ÖÆÎļþ/Îļþ¼Ð" msgid "Create a Task List" msgstr "´´½¨ÈÎÎñÁбí" msgid "Create a template glade interface file" msgstr "´´½¨ Glade ½Ó¿ÚÑù°åµµ" msgid "Creating %s ... Fail to create directory" msgstr "ÕýÔÚ´´½¨ %s ... ´´½¨Ä¿Â¼Ê§°Ü" msgid "Current Block" msgstr "µ±Ç°ËùÔÚÇø¿é" msgid "Custom debugger command" msgstr "×Ô¶¨Òåµ÷ÊÔÆ÷ÃüÁî" msgid "Devhelp Plugin for Anjuta." msgstr "¸ø Anjuta µÄ Devhelp ²å¼þ¡£" msgid "Display description of the plugin" msgstr "ÏÔʾ²å¼þµÄÃèÊö" msgid "Display title of the plugin" msgstr "ÏÔʾ²å¼þµÄ±êÌâ" msgid "Do not load last project and files on startup" msgstr "²»ÒªÔÚÆô¶¯Ê±ÔØÈë×îºóÒ»´Î·½°¸¼°Îļþ" msgid "Do not load last session on startup" msgstr "²»ÒªÔÚÆô¶¯Ê±ÔØÈë×îºóÒ»´Î×÷Òµ½×¶Î" msgid "Do not open last session on startup" msgstr "Æô¶¯Ê±²»Òª´ò¿ª×îºóÒ»´Î×÷Òµ½×¶Î" msgid "Failed to parse xml structure" msgstr "·ÖÎö xml ½á¹¹Ê§°Ü" msgid "Full Buffer" msgstr "»º³åÇøÈ«²¿" msgid "Gdb plugin." msgstr "Gdb ²å¼þ¡£" msgid "General Public License (GPL)" msgstr "GNU ͨÓù«¹²Ðí¿ÉÖ¤ (GPL)" msgid "" "General Public License (GPL)\n" "Lesser General Public License (LGPL)\n" "No License" msgstr "" "GNU ͨÓù«¹²Ðí¿ÉÖ¤ (GPL)\n" "GNU ½Ï¿íËɹ«¹²Ðí¿ÉÖ¤ (LGPL)\n" "ûÓÐÐí¿ÉÖ¤" msgid "Glade Plugin for Anjuta." msgstr "¸ø Anjuta µÄ Glade ²å¼þ¡£" msgid "Glade interface designer" msgstr "Glade ½Ó¿ÚÉè¼Æ³ÌÐò" msgid "" "Group: %s\n" "\n" "The group will not be deleted from file system." msgstr "" "×飺%s\n" "\n" "¸Ã×齫²»»á´ÓÎļþϵͳÖÐɾ³ý¡£" msgid "GtkSourceView Editor" msgstr "GtkSourceView ±à¼Æ÷" msgid "GtkSourceview editor" msgstr "GtkSourceview ±à¼Æ÷" msgid "Hide Items Past _Due Date" msgstr "Òþ²ØÒѹýÆÚµÄÏîÄ¿(_D)" msgid "Hide Items Without _End Date" msgstr "Òþ²ØûÓÐÍ˳öÈÕÆÚµÄÏîÄ¿(_E)" msgid "Hide _Completed Items" msgstr "Òþ²ØÒÑÍê³ÉÏîÄ¿(_C)" msgid "Hide completed todo items" msgstr "Òþ²ØÒÑÍê³ÉÏîÄ¿" msgid "Hide items that are past due date" msgstr "Òþ²ØÒѹýÆÚµÄÏîÄ¿" msgid "Hide items without an end date" msgstr "Òþ²ØûÓÐÍ˳öÈÕÆÚµÄÏîÄ¿" msgid "Icon file for the plugin" msgstr "²å¼þµÄͼ±êÎļþ" msgid "Implement plugin interfaces" msgstr "ʵ×ö²å¼þ½Ó¿Ú" msgid "Import an existing autotools project to anjuta" msgstr "µ¼ÈëÒÑ´æÔÚµÄ Autotools ·½°¸ÖÁ Anjuta" msgid "Insert a macro using a shortcut" msgstr "ʹÓÿì½Ý¼ü²åÈëºê" msgid "Insert predefined macros into Editor" msgstr "²åÈëÔ¤Ïȶ¨ÒåºÃµÄºêÖÁ±à¼Æ÷" msgid "Items that are due today" msgstr "ÔÚ½ñÈÕµ½ÆÚµÄÏîÄ¿" msgid "Items that are past due" msgstr "¹ýÈ¥µ½ÆÚµÄÏîÄ¿" msgid "" "Local\n" "Extern (rsh)\n" "Password server (pserver)\n" msgstr "" "±¾µØ\n" "Íⲿ (rsh)\n" "ÃÜÂë·þÎñÆ÷ (pserver)\n" msgid "Mark all matches" msgstr "±ê¼ÇËùÓзûºÏµÄÏîÄ¿" msgid "Missing tool name" msgstr "ÒÅʧ¹¤¾ßÃû³Æ" msgid "Missing: %s" msgstr "ÒÅʧ£º %s" msgid "New project creation has failed." msgstr "´´½¨Ð·½°¸Ê§°Ü¡£" msgid "No document currently open, command aborted" msgstr "µ±Ç°Ã»ÓÐÎļþ±»´ò¿ª£¬ÃüÁî¶Ï¿ª" msgid "No filename supplied." msgstr "ûÓÐÌṩÎļþÃû¡£" msgid "No permission to read the file." msgstr "ûÓÐ×㹻ȨÏÞ¶ÁÈ¡Îļþ¡£" msgid "No properties available for this target" msgstr "ûÓпÉÓõÄÊôÐÔ¸ø´ËÄ¿±ê" msgid "Notify when due" msgstr "µ±µ½ÆÚʱ֪ͨ" msgid "Open a Task List" msgstr "´ò¿ªÈÎÎñÁбí" msgid "Please enter a destination path." msgstr "ÇëÊäÈëÄ¿±ê·¾¶¡£" msgid "Please enter a source path." msgstr "ÇëÊäÈëԴ·¾¶¡£" msgid "Please enter a working copy path." msgstr "ÇëÊäÈëÈÎÎñ¸±±¾Â·¾¶¡£" msgid "Please enter the end revision." msgstr "ÇëÊäÈëÍ˳öÐÞ¶©°æ¡£" msgid "Please enter the first path." msgstr "ÇëÊäÈëµÚһ·¾¶¡£" msgid "Please enter the second path." msgstr "ÇëÊäÈëµÚ¶þ·¾¶¡£" msgid "Please enter the start revision." msgstr "ÇëÊäÈë³õʼÐÞ¶©°æ¡£" msgid "Plugin Dependencies:" msgstr "²å¼þÃèÊö£º" msgid "Plugin Title:" msgstr "²å¼þ±êÌ⣺" msgid "Plugin interfaces to implement" msgstr "Óûʵ×öµÄ²å¼þ½Ó¿Ú" msgid "Preparing pages for printing" msgstr "ÕýÔÚ×¼±¸Ò³ÃæÒÔÌṩ´òÓ¡" msgid "Program exited normally\n" msgstr "³ÌÐòÕý³£Í˳ö\n" msgid "Program exited with error code %s\n" msgstr "³ÌÐò²»Õý³£Í˳ö¡£´íÎóÂë %s\n" msgid "Project From Existing Sources" msgstr "´ÓÏÖÓÐܫʼÂë²úÉú·½°¸" msgid "Project directory, output file etc." msgstr "·½°¸Ä¿Â¼£¬Êä³öÎļþµÈ" msgid "Refresh project manager tree" msgstr "¸üз½°¸¹ÜÀíÔ±·½°¸Ê÷" msgid "Remember Password" msgstr "¼ÇסÃÜÂë" msgid "Remember this decision" msgstr "¼Çס´Ë¾ö¶¨" msgid "Repeat quick search" msgstr "Öظ´¿ìËÙ²éÕÒ" msgid "Report _Bugs/Patches/Requests" msgstr "±¨¸æ ´íÎó/ÐÞ²¹/ÇëÇó(_B)" msgid "Require Package:" msgstr "ÐèÒªÌ×¼þ£º" msgid "Require SDL version:" msgstr "ÐèÒª SDL °æ±¾£º" msgid "Require SDL_gfx library" msgstr "ÐèÒª SDL_gfx º¯Êý¿â" msgid "Require SDL_gfx:" msgstr "ÐèÒª SDL_gfx£º" msgid "Require SDL_image library" msgstr "ÐèÒª SDL_image º¯Êý¿â" msgid "Require SDL_image:" msgstr "ÐèÒª SDL_image£º" msgid "Require SDL_mixer library" msgstr "ÐèÒª SDL_mixer º¯Êý¿â" msgid "Require SDL_mixer:" msgstr "ÐèÒª SDL_mixer£º" msgid "Require SDL_net library" msgstr "ÐèÒª SDL_net º¯Êý¿â" msgid "Require SDL_net:" msgstr "ÐèÒª SDL_net£º" msgid "Require SDL_ttf library" msgstr "ÐèÒª SDL_ttf º¯Êý¿â" msgid "Require SDL_ttf:" msgstr "ÐèÒª SDL_ttf£º" msgid "Root directory if no project is open:" msgstr "ûÓз½°¸´ò¿ªÊ±µÄ¸ùĿ¼£º" msgid "Show in main window" msgstr "ÏÔʾÓÚÖ÷ÊÓ´°ÖÐ" msgid "Show priority column" msgstr "ÏÔʾÓÅÏÈ˳ÐòÇøÓò" msgid "Skipping %s: file already exists" msgstr "Ìø¹ý %s£ºÎļþÒѾ´æÔÚ" msgid "" "Source: %s\n" "\n" "The source file will not be deleted from file system." msgstr "" "Ô´£º%s\n" "\n" "¸ÃÔ´Îļþ½«²»»á´ÓÎļþϵͳÖÐɾ³ý¡£" msgid "Subversion: File will be added on next commit." msgstr "Subversion: ÔÚÏ´ÎÌύʱ½«Ìí¼Ó´ËÎļþ¡£" msgid "Subversion: File will be removed on next commit." msgstr "Subversion: ÔÚÏ´ÎÌύʱ½«Ð¶ÔØ´ËÎļþ¡£" msgid "Switch to previous document" msgstr "Çл»ÖÁÇ°Ò»Îļþ" msgid "Terminal Plugin for Anjuta." msgstr "¸ø Anjuta µÄÖն˻ú²å¼þ" msgid "" "Text\n" "Icons\n" "Text + Icons\n" "Gnome toolbar setting\n" "Tabs" msgstr "" "ÎÄ×Ö\n" "ͼ±ê\n" "ÎÄ×Ö + ͼ±ê\n" "Gnome ¹¤¾ßÀ¸ÉèÖÃ\n" "·ÖÒ³" msgid "The following item is due:" msgstr "ÏÂÁÐÏîÄ¿Òѵ½ÆÚ£º" msgid "Todo Plugin for Anjuta." msgstr "¸ø Anjuta µÄ´ý°ìÊÂÏî²å¼þ¡£" msgid "" "Top\n" "Bottom\n" "Left\n" "Right" msgstr "" "¶¥¶Ë\n" "µ×¶Ë\n" "×ó±ß\n" "ÓÒ±ß" msgid "Trust server" msgstr "ÐÅÈεķþÎñÆ÷" msgid "Unexpected element \"%s\"" msgstr "δԤÆÚµÄÔªËØ \"%s\"" msgid "Use first path" msgstr "ʹÓõÚһ·¾¶" msgid "Use pkg-config to add library support from other packages" msgstr "ʹÓà pkg" msgid "View Selected Revision" msgstr "²é¿´ËùÑ¡µÄÐÞ¶©°æ"