Hi Patryk,

thanks for your translation! I've added it to CVS.
And the typo is also fixed.

Best regards,
Udo Bretz


Patryk Ściborek wrote:
> Hello!
> 
> I've prepared Polish translation of FAQ package. It's based on FAQ
> version 1.5.3. Attached file uses UTF8.
> I also found small spelling error:
> --- Kernel/Output/HTML/Standard/AgentFAQ.dtl.orig       2008-11-07
> 09:38:49.000000000 +0100
> +++ Kernel/Output/HTML/Standard/AgentFAQ.dtl    2008-11-06
> 17:12:03.000000000 +0100
> @@ -984,7 +984,7 @@
>          return false;
>      }
>      else if ( document.compose.PermissionGroups.selectedIndex == -1 ) {
> -        alert('$JSText{"A category need min. one permission group!"}');
> +        alert('$JSText{"A category needs min. one permission group!"}');
>          return false;
>      }
>      return true;
> 
> Best regards,
> Patryk Ściborek
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> _______________________________________________
> OTRS mailing list: i18n
> Archiv: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n


-- 
((otrs)) :: OTRS AG :: Europaring 4 :: D- 94315 Straubing
 Fon: +49 (0) 9421 56818 0 :: Fax: +49 (0) 9421 56818 18
      http://www.otrs.com/ :: Communication with success!

Geschäftssitz: Bad Homburg
Amtsgericht Bad Homburg, HRB 10751
Steuernummer: 003 240 97505

Aufsichtsratsvorsitzender: Burchard Steinbild
Vorstandsvorsitzender: André Mindermann
_______________________________________________
OTRS mailing list: i18n
Archiv: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n

Reply via email to