=========================================================
   INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
 _________________________________________________________
 ==================[1.177 subscriptors]===================




Leonor o el problema d'uns lingüistes matussers


Mentre que la majoria de mitjans de comunicació del país han designat
amb el nom d'Elionor un personatge que aquests dies està d'actualitat,
la Corporació Catalana de Ràdio i Televisió ha donat tota una mostra de
desorientació o, més aviat, de mesquinesa: l'endemà mateix de néixer la
criatura, els lingüistes de la casa donaven instruccions als redactors i
locutors perquè li diguessin Leonor, un nom que, segons ells, és tan
català com Elionor. Els mateixos locutors transmetien als oients o
espectadors els doctes criteris científics dels esmentats lingüistes:
Elionor -ens han dit- és una forma «arcaica». Igual que arcaiques són
per a ells una munió de paraules vives i catalanes, tota una part
substancial del nostre lèxic, que han estat foragitades d'estudis,
platós i diaris en benefici dels sinònims -catalans o bàrbars-
coincidents amb l'espanyol.

Em fa l'efecte que els tals lingüistes tenen una competència que no va
més enllà de saber consultar precipitadament alguna font bibliogràfica
(en aquest cas algun diccionari o nomenclàtor de noms de persona), i
segurament sense gaire criteri a l'hora de valorar-ne la idoneïtat. El
fet de trobar-hi Leonor ja els fa sentir legitimats per a aplicar el que
sembla que és la regla màxima del nefast model lingüístic de TV3 i
Catalunya Ràdio: quan una cosa es pot dir de dues maneres, s'ha d'usar
la forma més semblant a l'espanyol.

Però les coses són més complexes i van més enllà de la simplicitat d'un
nomenclàtor de noms de persona. Si Leonor hi apareix és perquè se suposa
que és una variant documentada i res més. Molts de noms patronímics
presenten diverses variants, en català i en qualsevol llengua, en els
temps llunyans de la formació d'aquestes llengües. També en espanyol hi
ha documentats Leonor, Eleonor, Eleonora i Leonora. Però l'evolució de
cada llengua va fer que una determinada forma restàs fixada i les altres
obsoletes. En català medieval es pot trobar profusament documentada la
forma Simon (amb la -n conservada com en Ramon). Algú dirà que aquest és
un nom català aplicable a alguna persona reial espanyola que el pogués
portar? I el mateix s'esdevé amb Margarita, Ferrando, Sanxo i altres.
Són aquests noms catalans vàlids avui dia per molt que estiguin
documentats? La forma Leonor és, en tot cas, la forma arcaica i usada
ocasionalment. Elionor és la forma moderna i perfectament fixada en tota
mena d'usos històrics i actuals. Naturalment el fet que algunes
catalanes en temps moderns i parlant en català s'hagin fet dir Leonor ha
de merèixer la mateixa valoració que l'adopció de patronímics com
Francisco o Mariano, noms, per cert, d'ús més antic del que alguns poden
pensar. Els hem de considerar també noms catalans?

El problema no és el nom que s'apliqui a un membre d'una casa reial. El
problema és que algú va posar en uns llocs decisius de control
lingüístic unes persones que al llarg d'una vintena d'anys s'han afanyat
a edificar un penós català en la línia contrària a una tradició que
havia de portar la nostra llengua a un port molt diferent. Aquest és el
problema. I és un gran problema públic.

Gabriel Bibiloni, professor de la UIB.


Gabriel Bibiloni. Professor de la UIB.

Versió per imprimir
<javascript:openWindow('/imprimir.shtml?2615+-1+151023','Impresio')>
Adreça: www.diaridebalears.com/opinio.shtml?2615+6+151023


Diari de Balears, 8 de novembre de 2005



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
               Programa de síntesi de veu
 http://www.xtec.es/cgi/programari_educatiu?REG=parlador
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) <[EMAIL PROTECTED]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]>
Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]>

-----------------------------------------------------------------------
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------

Responder a