De fa un temps que estic subscrit al fil  l'RSS de la web de la
generalitat (trobo que és prou interessant)

I avui n'he vist una que deia:
http://www10.gencat.net/gencat/AppJava/cat/actualitat2/60222milloradelaccessibilitatdelavariantdematarc32.jsp

" Millor accessibilitat de la variant de Mataró (C-32)

Es construiran 5 quilòmetres de calçades laterals, es remodelen els
accessos existents i es construirà un de nou."

A la segona part de la frase
"i es construirà un de nou."
no hauría de ser:
"i SE'N construirà un de nou."

vaja, que han fet un castellanisme "y se construira uno de nuevo" quan
en català s'usa el pronom...
Algú ho pot confirmar?
Agraït :-)

--
* Ermengol *
/***********************************************
* Els ordinadors no resolen problemes,  *
* simplement executen solucions.          *
************************************************/

_______________________________________________
llista de correu de l'Internauta
llista@internauta.net
http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta

Respondre per correu electrònic a