De fa un temps que estic subscrit al fil l'RSS de la web de la generalitat (trobo que és prou interessant)
I avui n'he vist una que deia: http://www10.gencat.net/gencat/AppJava/cat/actualitat2/60222milloradelaccessibilitatdelavariantdematarc32.jsp " Millor accessibilitat de la variant de Mataró (C-32) Es construiran 5 quilòmetres de calçades laterals, es remodelen els accessos existents i es construirà un de nou." A la segona part de la frase "i es construirà un de nou." no hauría de ser: "i SE'N construirà un de nou." vaja, que han fet un castellanisme "y se construira uno de nuevo" quan en català s'usa el pronom... Algú ho pot confirmar? Agraït :-) -- * Ermengol * /*********************************************** * Els ordinadors no resolen problemes, * * simplement executen solucions. * ************************************************/ _______________________________________________ llista de correu de l'Internauta llista@internauta.net http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta