Dear Anbang Li, Thanks for bringing this to attention. It's great that you are interested on localization of the Export to Web module.
> First of all, no matter what language I choosed, the text below the > label of "Introduction" is always in English. I want to ask, how can I > translate them? The interface is translated with the same system as the Jmol application and applet, except for some items (big portions of text); those are probably the ones you are seeing in English. You are welcome to contribute translations and they will automatically be available in the next prelease (12.1.x) I am checking now the status of zh_CN translation http://wiki.jmol.org/index.php/Internationalisation/Current_Status and surprisingly it seems that the 12.1 series has not started to being translated, while the 12.0 series is mostly translated (357 of 374 strings). That's strange, since 12.1 has inherited from 12.0. Maybe the translation was done later. It would be important to copy all translations to the latest prerelease, I will check that with Nico. So, first question: Are you using 12.0 ior 12.1? Second: Do you see all the E2W interface in English, or only some words? (when you use Jmol 12.0.x) For a better definition of the problem, it would help if you send some screenshots where the problems are displayed. You can send them to me directly at aherraez(AT)users.sourceforge.net Anyway, you can go ahead and translate 12.0 or 12.1 using either the PO system or the Launchpad online system (which is easier for nonexperienced translators). Instructions are provided at http://wiki.jmol.org/index.php/Internationalisation#Translating_the_ap plication.2Fapplet Feel free to ask for more help if you need it. > Second, when I view the created webpage, I found the encoding of the > normal text in the webpage is right, but the encoding of the widgets > is NOT right, I have to change the encoding of the widgets ( "GB2312" > for zh_cn) by hand. Maybe this need to be checked. This we need to check. Probably we have not had any previous experience with double-bit character sets in the E2W module. Are you seeing "GB2312" literally? I think that it should be set by default to "iso-8859-1". Either me or Jonathan Gutow will let you know when whe check this. ------------------------------------------------------------------------------ Lotusphere 2011 Register now for Lotusphere 2011 and learn how to connect the dots, take your collaborative environment to the next level, and enter the era of Social Business. http://p.sf.net/sfu/lotusphere-d2d _______________________________________________ Jmol-users mailing list Jmol-users@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jmol-users