Simon Friedrich wrote: > > > Hi John, > > Well done - your German seems pretty good to me. But then it's also a > rare event for me and I don't recognize my own mistakes.
Me neither, or I would have caught the case error in the first word, as "Der Fehler' should be "Den Fehler". > > But I'm always so impressed by how well the German contributors to this > blog write in English. I guess we have to make an effort too. Genau. John > ------------------------------------------------------------------------ > *Von:* John Merritt <beow...@bga.com> > *An:* juenger_org@yahoogroups.de > *Gesendet:* Donnerstag, den 5. November 2009, 18:53:48 Uhr > *Betreff:* Re: AW: [juenger_org] Artikel ueber der Geschichte der > Zeitschrift "Antaios". > > Simon Friedrich wrote: > > > > > > Das ist ja interessant! Ich dachte immer, Jünger wäre ein aktiver Editor. > > > > Aber es stimmt nicht, daß er nichts Orginales herbeigeführt hat - ich > > habe 3 oder 4 Volumen zu Hause und in jedem gibt es einen Jünger Essay. > > > Der Fehler hatte ich auch bemerkt. Hoffentlich gibt es keine anderen im > Artikel! > > > Daß Antaios viel Esoterisches beinhaltet stimmt doch - was unsere > > Einstellung von Jünger etwas änderen soll. Er war noch mehrschichtiger > > als wir es ihm anerkennen. > > > Am Titelblatt des Notizbuchs, in dem ich meine Übersetzungen aus Jüngers > Werken habe, schrieb ich, “Ernst Jünger: Soldat – Schriftsteller – > Psychonaut”. Es gibt mehre “Tags” für ihm, glaube ich. > > BTW, this is the first time in about 15 years I've tried to write in > German, so please excuse any mistakes! > > John > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > *Von:* John Merritt <beow...@bga.com <mailto:beow...@bga.com>> > > *An:* juenger_org@yahoogroups.de <mailto:juenger_org@yahoogroups.de> > > *Gesendet:* Mittwoch, den 4. November 2009, 21:03:30 Uhr > > *Betreff:* [juenger_org] Artikel ueber der Geschichte der Zeitschrift > > "Antaios". > > > > Liebe Freunde, > > > > In der neuen Ausgabe von „Aries: Journal for the Study of Western > > Esotericism“ (Bd. 9, Nr. 2, S. 195-232) gibt es einen Artikel von Hans > > Thomas Hakl “ ’Den Antaios kenne und mißbillige ich. Was er pflegt, ist > > nicht Religio, sondern Magie!’ Kurze Geschichte der Zeitschrift ANTAIOS.“ > > > > Der englische Abriß liest: > > > > “ 'I know Antaios and disapprove of it. What it cultivates is not > > religio but magic!' A short history of the magazine ANTAIOS. > > > > From 1959-1971 Mircea Eliade and Ernst Jünger are known to have been > > editors of the German cultural magazine “Antaios”. But in reality their > > editorship was purely formal. It was the Swiss journalist and author > > Phillip Wolff-Windigg, who practically single-handedly selected the > > authors and articles and also did most of the clerical work. Eliade and > > Jünger read the magazine usually only months after its publication and > > never contributed anything original to it, although it was Jünger, who > > initially had the idea. ANTAIOS was financed by the conservative German > > publisher Ernst Klett in Stuttgart. Apart from literary and generally > > cultural articles the magazine included a very high number of “esoteric” > > contributions. Many authors were also speakers at the Eranos > > conferences. Astounding is also the number of “perennialist” authors > > ranging from Julius Evola to Frithjof Schuon. But the times in Germany > > were adverse as neo-marxist ideas were in full sway in the universities. > > The readership diminished more and more until the publisher decided to > > discontinue this initiative in 1971. This article is widely based on > > unpublished original correspondence.” > > > > Das Zitat im Titel ist aus dem Nachlaß Friedrich Heilschers, ein Freund > > Jüngers. > > > > > > ------------------------------------ >