السلام عليكم 
عندي الرغبة في المساعدة في ترجمة البرنامج لكن لم اجد كيف الطريقة ممكن توضح 
لنا طريقة الترجمة و انشاء الله سوف اكمل ما قد بدائت بة 

بتاريخ الاثنين، 16 فبراير، 2015 7:44:31 م UTC+3، كتب ashalash:
>
> بسم الله الرحمن الرحيم
>
> والصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين نبينا محمد وعلى أله وصحبه 
> أجمعين، أحيكم جميعاً بتحية الإسلام؛ السلام عليكم ورحمه الله وبركاته، وبعد:
>
>  في البداية أشكر لكم جميعاً  جهودكم المباركة وأخص الدكتور سامر، *واطرح 
> للجميع فكرة المشاركة في تعريب برنامج المحاسبة للأفراد GnuCash*  حيث يتميز 
> بسهولته ، ويلبي حاجة الأفراد في التطبيق العملي للمحاسبة ممن لديه أساسيات في 
> المحاسبة المالية ، *وهذا البرنامج قد بدأت في تعريبه من فترة ، وأحتاج لمن 
> يكمل المشروع؛ خصوصاً وأنه يحتاج كذلك إلى تدقيق ومراجعة*، ومرفق لكم شرح 
> موجز لمميزات البرنامج، + كتاب تعليمي يحتوي على شرح إستخدامات البرنامج في 
> الأعمال التجارية الصغيرة ( *GnuCash 2.4 Small Business Accounting* ).
>
>  أيضا  هناك  فكرة  لإصدار كتاب تعلمي للبرنامج باللغة العربية *ممن لديه 
> رغبة في التأليف في هذا المجال*؛ وذلك  لتتحقق الفائدة من تعريب البرنامج 
> بحيث يحتوي على :
> 1- أساسيات المحاسبة لغير المتخصصين .
> 2- شرح إستخدام البرنامج باللغة العربية؛ مع عرض تطبيقات العملية  في 
> المحاسبة المالية ، كذلك عرض بعض التطبيقات الموجودة في مجتمعنا الإسلامي؛ مثل 
> كيفية تحديد الوعاء الزكوي من واقع مخرجات البرنامج من التقارير المالية، 
> وكذلك عرض لكيفية  تسجيل عمليات التمويل الإسلامي.
>  
>  
> أخوك:
> عبدالسلام بن عبدالعزيز الشلاش
>
> =============================================================
>
> مميزات البرنامج بشكل مختصر :
>
> 1-  سهولته للمستخدم العادي  من خلال تسجيل العمليات التجارية باختلاف 
> أنواعها وتصنيفها في دليل حسابات مفصل والحصول على تقارير عن مركزه المالي، 
> وقائمة الدخل وتقارير تفصيلة لكل حساب وكذلك عرض رسوم بيانية للحسابات .
>
>
> 2- عدم وجود تكاليف في ترخيص استخدام البرنامج ( *مجاني* ) وذلك لأنه 
> البرنامج يعمل  بترخيص (*GNU* )  وهو من  سلسلة برامج (*Open Source*) .
>
>
> 3-دعم البرنامج لأغلب العملات النقدية، وتحديث أسعار الصرف لكل عملة .
>
>
> 4-دعم البرنامج لعدد من اللغات ، وإتاحة الترجمة لأي لغة وبعد الإنتهاء من 
> الترجمة يتم إضافتها في موقع البرنامج بشكل رسمي، بل أنه تم وضع رسالة تحتوي 
> على رغبة في ترجمة البرنامج إلى اللغة العربية  من خلال رسالة  في موقع تابع 
> لهم :
>
> (  Language Translation
>
> there is many different Languages in this amazing programe but i didn't 
> found Arabic Language i can help in Language Translation from English to 
> Arabic (Because there is about 27 country they speak Arabic and also the 
> most asian country they understand arabic language so i think it is 
> important.) ) .
> المصدر : http://wiki.gnucash.org/wiki/Talk:GnuCash
>
> علماً بأنه قد تم البدء في تعريب عدد من نوافذ البرنامج، وتم إضافتها من قبل 
> إدارة البرنامج.
>
> 5-عمل البرنامج على عدد من أنظمة التسغيل منها :* Windows ،  Mac ، Linux *
>  
> 6- وجود نسخة من البرنامج لأجهزة الجوال التي تعمل بنظام اندرويد : 
> https://play.google.com/store/apps/details?id=org.gnucash.android
>  
> ----------------------------------------------------
>  
>
> *لمحة سريعة عن البرنامج ( باللغة الإنجليزية ) :*
>
> http://www.gnucash.org/features.phtml
>
> *صفحة تحميل البرنامج :*
> http://www.gnucash.org/download.phtml
>

-- 
-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Kantakji Group" group.
To post to this group, send email to kantakjigroup@googlegroups.com
To unsubscribe from this group لفك الاشتراك من المجموعة أرسل للعنوان التالي 
رسالة فارغة, send email to kantakjigroup+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/kantakjigroup?hl=en
سياسة النشر في المجموعة:
ترك ما عارض أهل السنة والجماعة... الاكتفاء بأمور ذات علاقة بالاقتصاد الإسلامي 
وعلومه ولو بالشيء البسيط، ويستثنى من هذا مايتعلق بالشأن العام على مستوى 
الأمة... عدم ذكر ما يتعلق بشخص طبيعي أو اعتباري بعينه باستثناء الأمر العام الذي 
يهم عامة المسلمين... تمرير بعض الأشياء الخفيفة المسلية ضمن قواعد الأدب وخاصة 
منها التي تأتي من أعضاء لا يشاركون عادة، والقصد من ذلك تشجيعهم على التفاعل 
الإيجابي... ترك المديح الشخصي...إن كل المقالات والآراء المنشورة تُعبر عن رأي 
أصحابها، ولا تعبّر عن رأي إدارة المجموعة بالضرورة.
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Kantakji Group" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to kantakjigroup+unsubscr...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to kantakjigroup@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/kantakjigroup.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

رد على