On Вторник 14 апреля 2009 15:45:10 Андрей Черепанов wrote: > 14 апреля 2009 Andrii Serbovets написал: > > Чуток поправил и местами изменил. Как появятся идеи - сразу добавлю... > > Дельно. Но обсуждать сразу такой большой текст в рассылке очень сложно. > Есть два пути решения: > 1. Подождать Wiki и заполнять там > 2. Обсуждать отдельно по разделам (правда, непонятно, куда это размещать).
Wiki это конечно хорошо, но руководство нужно как можно раньше, хотя бы в черновом варианте. Основная цель, с которой я отправил это в рассылку, было узнать, чего еще не хватает, а что стоит вообще переделать. Обсуждать это можно уже сейчас, не обязательно постоянно вносить правки в сам текст и отправлять в рассылку. На счет правил перевода - хороший документ есть у команды перевода Gnome http://gnome.org.ru/wacko/TranslationPrinciples?v=yjc , его можно взять за основу _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian