20 декабря 2010 г. 0:09 пользователь Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com> написал: >> diff --git a/messages/kdebase/kcmdevinfo.po b/messages/kdebase/kcmdevinfo.po >> >> #: soldevicetypes.cpp:329 >> -#, fuzzy >> #| msgid "Volume Usage: " >> msgid "Volume Space:" >> -msgstr "Способ использования: " >> +msgstr "Размер тома:" > > Выводится не только размер, но и объём свободного пространства. > "Доступное пространство:"? > > http://ompldr.org/vNm10bA > Диалог свойств папки очень похож, можно оттуда перевод списать: > http://ompldr.org/vNm10bQ >
Подсмотрел в украинском переводе. Исправил на "Используемое пространство" >> #: soldevicetypes.cpp:709 >> msgid "AC Adapters" >> -msgstr "" >> +msgstr "Адаптеры переменного тока" > > Как думаешь, все ли, кто знает про 50 Гц, знает и про переменный ток? > > > Статистика: > 1. AC Adapter: Сетевой адаптер: > messages/kdebase/plasma_applet_battery.po 21 > > 2. <b>AC Adapter:</b> <b>Сетевой адаптер:</b> > messages/kdebase/plasma_applet_battery.po 3 > > 3. AC Adapters messages/kdebase/kcmdevinfo.po 113 > > 4. AC Adapter Блок питания > messages/kdebase/plasma_engine_soliddevice.po 113 > > 5. AC Adapter Блок питания > messages/playground-utils/kde4guidance-power-manager.po 3 > Исправил на "Блоки питания" > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Александр, исправляли бы по возможности ошибки при переводе сами. А то какая то двойная работа получается _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian