10 июня 2010 г. 15:09 пользователь Андрей Черепанов <c...@altlinux.ru> написал: > 6 июня 2010 Айнур Шакиров написал: >> Продолжая 2-й вопрос. Допустим, я начну перевод на татарский. Тогда каким >> образом я смогу отправить файлы перевода? Все-таки у tt нет своего >> сообщества, как у ru, с вытекающими отсюда последствиями. > Кстати, в рамках НП-18 в Татарстане пож эгидой Тататрнамэ сделали весьма > объёмный перевод KDE3 на татарский язык. Можете взять за основу: > http://sisyphus.ru/ru/srpm/Sisyphus/kde-i18n-tt_RU/get
Посмотрел. Заметил в файле kdelibs/kdelibs.po некоторые сообщения оставлены на русском. Но пользу этот архив может принести: например, после синхронизации kdelibs.po со свежим шаблоном перевода kdelibs4.pot 31,9% строк остаются переведёнными. P.S.: Я с самого начала не понял, как открыть архив kde-i18n-tt_RU-3.5.9-alt3.src.rpm. Он открывается в Ark, если выбрать тип архива "архив CPIO (сжатый GZIP)". -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian