Ну я так и собиралась их синхронизировать :) Только в последнее время синхронизация в Lokalize глючит, msgmerge и msgfmt понадёжнее выходят.
2014-05-07 12:42 GMT+04:00 Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>: > 7 мая 2014 г., 12:39 пользователь Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net> > написал: > > Wed, 07 May 2014 11:26:36 +0300 було написано Juliette Tux > > <juliette....@gmail.com>: > > > > > >> 2014-05-06 23:56 GMT+04:00 Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>: > >> > >>> "программы, встроенные в KDE". > >> > >> > >> > >> Ну тут тогда просто сделаем «установленные в кде», да? > >> > >> Ещё одна закавыка: у нас есть LTS-версия, с КДЕ 4.8.3, где у дельфина > ещё > >> нет, например, кнопки «больше\меньше параметров» для панели поиска (это > из > >> того, что мне уже встретилось, когда начала делать скрины). > >> Есть ли где-нибудь сундочок со старыми версиями хелпа? или выковыривать > >> непосредственно из системы с обратным переделыванием в пошку? > > > > > > Легче всего, не ковыряясь в репке Subversion, просто расковырять > > соответствующую английскую версию: > > > > xml2pot index.docbook > dolphin.pot > > > > слить с текущей (можно msgmerge -U dolphin.po dolphin.pot , а можно с > > помощью Lokalize). > > > > Потом > > > > po2xml index.docbook dolphin.po > index-ru.docbook > > > > Ну, и проверить на всякий случай: > > > > checkXML index-ru.docbook > > Спасибо, Юра! > > Действительно, если более свежая версия документации уже переведена, > то непродуктивно брать непереведённую старую версию и переводить ее > заново. Другой вариант -- перенести перевод из нового dolphin.po в > незаконченный старый dolphin.po, используя режим синхронизации в > Lokalize. > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > -- С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian