Hi,

Something about the Unicode character translations: Each character has its 
own name in English, so you could perhaps add this name in the translation 
too. Like «Leerzeichen <em>(Space)</em> ...».

The names can be found in this document: 
<http://unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt>

Simon



jb wrote:
> Hi everyone.
> 
> As previously mentioned, we are in string freeze from now on until the 
> official release of Kdenlive 0.7.5 which should arrive around the 1st of july.
> 
> I have updated the .pot file, so that the translators can start working. I 
> have also written a short info on the website's frontpage to call for help in 
> the translations.
> 
> Hope it's ok for everyone.
> 
> regards
> jb
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> _______________________________________________
> Kdenlive-devel mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
> 

------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Kdenlive-devel mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel

Reply via email to