Hi, Something about the Unicode character translations: Each character has its own name in English, so you could perhaps add this name in the translation too. Like «Leerzeichen <em>(Space)</em> ...».
The names can be found in this document: <http://unicode.org/Public/UNIDATA/NamesList.txt> Simon jb wrote: > Hi everyone. > > As previously mentioned, we are in string freeze from now on until the > official release of Kdenlive 0.7.5 which should arrive around the 1st of july. > > I have updated the .pot file, so that the translators can start working. I > have also written a short info on the website's frontpage to call for help in > the translations. > > Hope it's ok for everyone. > > regards > jb > > ------------------------------------------------------------------------------ > _______________________________________________ > Kdenlive-devel mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel > ------------------------------------------------------------------------------ _______________________________________________ Kdenlive-devel mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
