Hi Mateuz, *,

On Sun, Aug 30, 2015 at 2:26 PM, Mateusz Zasuwik <mzasu...@gmail.com> wrote:
> Hey
>
> Is there anyone else (besides absent Nemeth)  who can run this test?

Anyone can do it - it is a simple check for identical translation.

in translations/source repository for example:

for file in $(ls ./*/extras/source/autocorr/emoji.po); do
duplicates=$(grep msgstr $file  |grep -Ev 'msgstr "(|nil)"' |sort
|uniq -cd); if (test -n "$duplicates"); then echo $file; echo
"$duplicates"; fi ; done

simplified version if you only want to check your own language: "grep
msgstr path/toemoji.po | sort | uniq -cd" (you can ignore empty
translations (msgstr "") and explicitly flagged-to-skip ones (msgstr
"nil").

./am/extras/source/autocorr/emoji.po
      4 msgstr "በ ግራ"
      5 msgstr "…"
      4 msgstr "ነጭ ንጉስ"
      3 msgstr "ባዶ ስብስብ"
     18 msgstr "ዬን"
      5 msgstr "ዪንግ ያንግ"
      4 msgstr "አራት ማእዘን"
      2 msgstr "ኢንች አይደለም"
     27 msgstr "ክፍል"
     18 msgstr "ፓውንድ"
      2 msgstr "መቀስቀሻ ሰአት"
      7 msgstr "ሂርቪኒያ"
      4 msgstr "የተመዘገበ"
      2 msgstr "ማስጠንቀቂያ"
      4 msgstr "ም2"
     10 msgstr "ጩቤ2"
      6 msgstr "ነጥብ2"
      2 msgstr "አራት ማእዘን2"
      2 msgstr "በ ግራ3"
./bg/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "целувка3"
./br/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "diervad"
      2 msgstr "eured"
      2 msgstr "heol"
      2 msgstr "kalon"
      2 msgstr "karrez bihan"
      2 msgstr "karrez bihan2"
      2 msgstr "ket"
      2 msgstr "maouez"
      2 msgstr "mousc'hoarzh"
      2 msgstr "pikez"
      2 msgstr "treflez"
./ca/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "basquetbol"
      2 msgstr "caduceu"
      2 msgstr "clau"
      2 msgstr "futbol"
      2 msgstr "pi"
      2 msgstr "Terra"
./cs/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "schránka"
      2 msgstr "svatba"
      2 msgstr "SZ2"
      2 msgstr "telefon"
      2 msgstr "usměvavý2"
      2 msgstr "zklamaný"
./cy/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "blodyn"
      2 msgstr "cath wenog"
      2 msgstr "curiad calon"
      2 msgstr "cylch"
      2 msgstr "cylch2"
      2 msgstr "cyw iâr"
      2 msgstr "ffôn"
      2 msgstr "gwên"
      2 msgstr "gwrido"
      2 msgstr "hufen iâ"
      2 msgstr "iawn"
      2 msgstr "pefrio"
      2 msgstr "pêl-droed"
      2 msgstr "priodas"
      2 msgstr "tŷ bach"
./da/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "diagram"
      2 msgstr "flag"
      2 msgstr "grimasse"
      2 msgstr "smilende kat"
      2 msgstr "toilet"
./el/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "άνδρας"
      2 msgstr "άνθος"
      2 msgstr "απαγορεύεται η είσοδος"
      2 msgstr "απογοητευμένο πρόσωπο"
      2 msgstr "γάμος"
      2 msgstr "γυναίκα"
      2 msgstr "λίρα"
      2 msgstr "μεγάφωνο"
      2 msgstr "μωρό"
      2 msgstr "Νοτιοανατολικό διπλό βέλος"
      2 msgstr "νυσταγμένο πρόσωπο"
      2 msgstr "όγδοο νότας"
      2 msgstr "όχι"
      2 msgstr "πρώτο τέταρτο σελήνης"
      2 msgstr "Ρο"
      2 msgstr "τελευταίο τέταρτο σελήνης"
      2 msgstr "τέταρτο νότας"
./eo/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "averto"
      2 msgstr "brovkuntira"
      2 msgstr "festo"
      2 msgstr "ffl"
      2 msgstr "fi"
      2 msgstr "floro"
      2 msgstr "glaciaĵo"
      2 msgstr "kero"
      2 msgstr "ne"
      2 msgstr "rideto"
      2 msgstr "suno"
      2 msgstr "telefono"
./es/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "caduceo"
      2 msgstr "corchea"
      2 msgstr "fi"
      2 msgstr "flor"
      2 msgstr "fútbol"
      2 msgstr "linterna"
      2 msgstr "negra"
      2 msgstr "no"
      2 msgstr "sonrisa"
      2 msgstr "teléfono"
      2 msgstr "Tierra"
./et/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "jalgpall"
      2 msgstr "poiss"
      2 msgstr "telefon"
./fr/extras/source/autocorr/emoji.po
      3 msgstr "renfrogné"
      2 msgstr "sens interdit"
./gd/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "Ball-coise"
      2 msgstr "Sgìtheadh"
./gl/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "caixa de correo"
      2 msgstr "gráfica"
      2 msgstr "home"
      2 msgstr "ira"
      2 msgstr "muller"
      2 msgstr "non"
      2 msgstr "pegadas"
      2 msgstr "pentagrama"
      2 msgstr "teléfono"
      2 msgstr "tenda"
./hr/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "fi"
      2 msgstr "muškarac"
      2 msgstr "ne"
      2 msgstr "srce"
      2 msgstr "telefon"
      2 msgstr "žena"
./is/extras/source/autocorr/emoji.po
      3 msgstr "A1"
      3 msgstr "Áherslumerki"
      2 msgstr "alfa"
      2 msgstr "Athugasemd"
      2 msgstr "Athugasemdir"
      4 msgstr "beta"
      2 msgstr "Birtustig"
      2 msgstr "Bók"
      2 msgstr "Bókamerki"
      2 msgstr "C"
      4 msgstr "chi"
      2 msgstr "Dagatal"
      2 msgstr "DELTA"
      5 msgstr "E"
      3 msgstr "epsilon"
      2 msgstr "eta"
      3 msgstr "F"
      2 msgstr "Fimmhyrningur"
      2 msgstr "Flögg"
      2 msgstr "_G"
      2 msgstr "GAMMA"
      2 msgstr "Hægri"
      5 msgstr "Heildi"
      2 msgstr "Hluti"
      2 msgstr "Hringur"
      2 msgstr "Í lagi"
      3 msgstr "jóta"
      3 msgstr "_K"
      2 msgstr "kappa"
      3 msgstr "klst"
      2 msgstr "lambda"
      2 msgstr "Línurit"
      2 msgstr "Loop"
      2 msgstr "Mappa"
      2 msgstr "mu"
      2 msgstr "Mús"
      5 msgstr "N"
      2 msgstr "nu"
      2 msgstr "omega"
      2 msgstr "omicron"
      4 msgstr "PHI"
      2 msgstr "psi"
      3 msgstr "R"
      2 msgstr "~Reglustika"
      3 msgstr "rho"
      2 msgstr "Samsíðungur"
      2 msgstr "Sexhyrningur"
      2 msgstr "sigma"
      2 msgstr "Sími"
      3 msgstr "Ský"
      3 msgstr "Sól"
      2 msgstr "tau"
      2 msgstr "Tónlist"
      4 msgstr "Tungl"
      4 msgstr "U"
      3 msgstr "Umslag"
      2 msgstr "Upplýsingar"
      2 msgstr "upsilon"
      2 msgstr "Vinstri"
      4 msgstr "'W', ','"
      5 msgstr "X"
      2 msgstr "xi"
      2 msgstr "zeta"
      3 msgstr "þeta"
./it/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "chiave"
      2 msgstr "cono gelato"
      2 msgstr "impronte"
      2 msgstr "ingresso vietato"
      2 msgstr "matrimonio"
      2 msgstr "sorridente"
      2 msgstr "sorriso"
./lv/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "atslēga"
      2 msgstr "futbols"
      2 msgstr "lapa"
      2 msgstr "saldējums"
      2 msgstr "sieviete"
      2 msgstr "tālrunis"
      2 msgstr "tualete"
      2 msgstr "uzvara"
      2 msgstr "vanna"
      2 msgstr "vīrietis"
./nl/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "beer"
      2 msgstr "duizelig"
      2 msgstr "geen deelverzameling"
      2 msgstr "huwelijk"
      2 msgstr "kabelbaan"
      2 msgstr "lachend"
      2 msgstr "lachende kat"
      2 msgstr "notitie"
      3 msgstr "rijst"
      2 msgstr "sleutel"
      3 msgstr "telefoon"
      2 msgstr "toilet"
      2 msgstr "tram"
      2 msgstr "vijfhoek"
      2 msgstr "voetbal"
      2 msgstr "vrachtwagen"
      2 msgstr "vuist"
      2 msgstr "waarschuwing"
      3 msgstr "wassende maan"
./nn/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "avkryssingsteikn"
      2 msgstr "blome"
      2 msgstr "bokmerke"
      2 msgstr "fi"
      2 msgstr "fotspor"
      2 msgstr "glede"
      2 msgstr "grimase"
      2 msgstr "høgtalar"
      2 msgstr "klokke"
      2 msgstr "kylling"
      2 msgstr "nøkkel"
      2 msgstr "pille"
      2 msgstr "sjukehus"
      2 msgstr "smil"
      2 msgstr "søv"
      2 msgstr "stjerneskot"
      2 msgstr "telefon"
./pl/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "fi"
      2 msgstr "koń"
      2 msgstr "narty"
      2 msgstr "telefon"
./pt-BR/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "beijo"
      2 msgstr "caduceu"
      2 msgstr "casamento"
      2 msgstr "choroso"
      2 msgstr "colcheia"
      2 msgstr "diabinho"
      2 msgstr "espadas"
      2 msgstr "fi"
      2 msgstr "flor"
      2 msgstr "franzido"
      2 msgstr "futebol"
      2 msgstr "lua cheia"
      2 msgstr "não"
      2 msgstr "semínima"
      2 msgstr "sorriso"
      2 msgstr "sorvete"
      2 msgstr "telefone"
      2 msgstr "tonto"
./ro/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "^6"
      2 msgstr "baie"
      2 msgstr "cheie"
      2 msgstr "difuzor"
      2 msgstr "floare"
      2 msgstr "fulger"
      2 msgstr "grafic"
      2 msgstr "încruntare"
      2 msgstr "înghețată"
      2 msgstr "inimă"
      2 msgstr "liră"
      2 msgstr "mânie"
      2 msgstr "melc"
      2 msgstr "nu"
      2 msgstr "ochelari"
      2 msgstr "pătrat mic"
      2 msgstr "plâns"
      2 msgstr "sudoare"
      2 msgstr "telefon"
      2 msgstr "triunghi dreptunghic"
      2 msgstr "zâmbet"
./sk/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "fi"
      2 msgstr "hviezda2"
      2 msgstr "telefón"
./sq/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "akullore"
      2 msgstr "futboll"
      2 msgstr "kamion"
      2 msgstr "martesë"
      2 msgstr "telefon"
./tr/extras/source/autocorr/emoji.po
      2 msgstr "bayrak"
      2 msgstr "çanta"
      2 msgstr "çiçek"
      2 msgstr "çizelge"
      2 msgstr "dondurma"
      2 msgstr "erkek"
      2 msgstr "futbol"
      2 msgstr "gülen kedi"
      3 msgstr "gülümseme"
      2 msgstr "hoparlör"
      2 msgstr "kamyon"
      2 msgstr "orak çekiç"
      2 msgstr "posta kutusu"
      2 msgstr "şaşkın"
      3 msgstr "sırıtma"
      2 msgstr "telefon"
      2 msgstr "tıp sembolü"
      2 msgstr "tuvalet"

ciao
Christian

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to