于 2016年12月29日 GMT+08:0019:43:45, Cheng-Chia Tseng <pswo10...@gmail.com> 写到: >锁琨珑 <suokunl...@126.com> 於 2016年12月29日 週四 下午2:32寫道: > >> Hi Cheng-Chia, see my reply below: >> >> 在 12/29/2016 02:06 PM, Cheng-Chia Tseng 写道: >> > 锁琨珑 <suokunl...@126.com> 於 2016年12月29日 週四 下午12:35寫道: >> > >> >> Dear All: >> >> >> >> I encountered a bug related to docx export and have managed to >find a >> >> solution for this. The bug is, in some non-english UI, if you >apply >> >> some paragraphs the "Heading 1" style then save this document as >DOCX, >> >> when reopen with MSO2010 the heading 1 style is showing as inherit >from >> >> "Title", which causes all paragraphs of Heading 1 style to be >centered >> >> in MSO2010. >> >> >> >> The workaround of this issue is to change the translation of >"Heading" >> >> to something different than the localized string for "Title" as >shown in >> >> MSO2010. For example, in MSO 2010 the style name for "Title" is >"标题", >> >> although the word "Heading" has the same meaning "标题" in Chinese, >I >> >> intentionally changed the translation of "Heading" to "标题样式" >(meaning >> >> "Heading Styles") so that it does not conflict with the Title >style in >> >> MSO2010. >> >> >> > I don't think translating "Heading 1" from "标题 1" to "标题样式 1" would >fix >> the >> > problem. >> > >> > If you check the docx file in MSO2010, "Heading 1" still is >"Heading 1" >> > style, no matter what the translation is. >> > >> > The problem is that the formatting style of Heading 1 (align to the >left) >> > in docx file exported by LibreOffice would change (center) in >MSO2010. >> > >> No, I don't mean to change from "Heading 1" to "标题样式 1", I only mean >to >> change "Heading" to "标题样式". All the translations for the other >"Heading >> N" styles need not be changed. Remember in Writer "Heading N" are all >> based on "Heading". >> > >I finally got what you mean! Thanks. > >"Heading 1" to "Heading N" all are inherited from the "Heading" style. >However, the localized MSO2010 (e.g. all Chinese variants) use the same >translation "標題" for both "Heading" and "Title." > >Thus MSO2010 matches the "Heading" format to "Title" format >unexpectedly >and makes all "Heading", "Heading 1" to "Heading N" align to center as >"Title" does. > >And you are trying to help MSO2010 match the right "Heading" style >instead >of "Title" style by changing the translation of "Heading" style into >something different from "標題". >However, the way to help MSO2010 makes the translation of "Heading" not >consistent with the Heading from"Heading 1" to "Heading N". > >That might be a workaround within LibreOffice for increasing >interoperability with MSO2010, but I think that is far more than what >we >should do from our position. Plus, you said the problem is a >MSO2010-only >problem, not reproducible with MSO 2013 and 2016. Although Chinese >(traditional) is affected as well like Chinese (simplified), I prefer >not >to change the translation. After all, it is that localized MSO not >picking >the right style because it uses same translation for both "Heading" and >"Title". >
As Mark Huang has commented in the bug report, changing the translation is the easiest sulotion: https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=104954#add_comment > >> I don't know the reason behind this, but this change really solves my >> problem. >> If you look at the docx in MSO2010, before make the changes, "标题 1" >is >> Based On (基于) "Title (标题)", which is wrong. It should be Based On >> "Heading" in MSO 2010. "Title (标题)" is centered, this caused the >heading >> 1 centered. >> After the change the translation of "Heading" to "标题样式", "标题 1" is >> Based On (基于) "Heading (标题样式)", which is correct. >> >> This may be a bug for MSO2010, not for LibreOffice. However, to >make the >> >> DOCX files created by LibreOffice showing the correct formating in >> >> MSO2010, I suggest all language teams to check whether this issue >exists >> >> in your language, and if yes, make the changes in pootle >accordingly. >> >> >> >> See bug https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=104954 >for >> >> more details. >> >> >> >> -- >> >> Kevin Suo >> >> LibreOffice Simplified Chinese Localization Team >> >> Voip: 6...@sip.suokunlong.cn >> >> Wechat: @Junglenoo >> >> >> >> >> >> >> >> -- >> >> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org >> >> Problems? >> >> >http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ >> >> Posting guidelines + more: >> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >> >> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ >> >> All messages sent to this list will be publicly archived and >cannot be >> >> deleted >> >> >> >> >> >> -- >> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org >> Problems? >> http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ >> Posting guidelines + more: >http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ >> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot >be >> deleted >> > >-- >To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org >Problems? >http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ >Posting guidelines + more: >http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette >List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ >All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be >deleted -- Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted