Why would we do that - leave them untranslated?

Could you please elaborate with an example?

Lp, m.

V sre., 25. apr. 2018 14:07 je oseba Sophia Schröder <
sophia.schroe...@outlook.com> napisala:

> Hello all,
>
> please avoid translation of wrongly formatted strings, even their
> retranslations.
>
> I am in a bigger process to correct them and improve formatting like
> emphasises in help text sentences themself.
>
> The only one I leave untouched for now are the malformed bookmark tags.
>
>
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
> Problems?
> https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to