Revision: 7773
          
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=7773&view=rev
Author:   dominikoeo
Date:     2012-07-29 11:04:38 +0000 (Sun, 29 Jul 2012)
Log Message:
-----------
[fr] - fixed false positive in "Le monde est sans cesse menac?\195?\169."
     - improved detection of confusion between "g?\195?\168ne" and 
"g?\195?\170ne"

Modified Paths:
--------------
    trunk/JLanguageTool/src/resource/fr/disambiguation.xml
    trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml

Modified: trunk/JLanguageTool/src/resource/fr/disambiguation.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/resource/fr/disambiguation.xml      2012-07-29 
06:55:14 UTC (rev 7772)
+++ trunk/JLanguageTool/src/resource/fr/disambiguation.xml      2012-07-29 
11:04:38 UTC (rev 7773)
@@ -1116,14 +1116,14 @@
       <rule>
         <pattern>
           <marker><token>sans</token></marker>
-          <token>doute</token>
+          <token regexp="yes">doute|cesse</token>
         </pattern>
         <disambig postag="A"/>
       </rule>
       <rule>
         <pattern>
           <token>sans</token>
-          <marker><token>doute</token></marker>
+          <marker><token regexp="yes">doute|cesse</token></marker>
         </pattern>
         <disambig postag="A"/>
       </rule>

Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml        2012-07-29 06:55:14 UTC 
(rev 7772)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml        2012-07-29 11:04:38 UTC 
(rev 7773)
@@ -593,13 +593,15 @@
                     <marker>
                         <token>sa</token>
                     </marker>
-                    <token postag="[VR].*" postag_regexp="yes"><exception 
postag="N.*|V ppa [fe] sp?" postag_regexp="yes"/></token>
+                    <token postag="[VR].*" postag_regexp="yes">
+                      <exception postag="N.*|V ppa [fe] sp?" 
postag_regexp="yes"/>
+                    </token>
                 </pattern>
                 <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>ça</suggestion> ?</message>
                 <example type="correct">Ça va ?</example>
                 <example type="incorrect"><marker>Sa</marker> va ?</example>
                 <example type="correct">Ça voiture est en panne.</example>
-                <example type="correct">C’est ma préférée.</example>
+                <example type="correct">C’est sa préférée.</example>
             </rule>
         </rulegroup>
         <rule id="QUAND_QUANT" name="Quand au lien de quant">
@@ -721,17 +723,26 @@
                 <example type="correct">Il part bientôt pour Venise.</example>
             </rule>
         </rulegroup>
-        <rule id="GENE" name="Gène et gêne">
+        <rulegroup id="GENE" name="Gène et gêne">
+          <rule>
             <pattern>
-                <token>sans</token>
-                <marker>
-                    <token>gène</token>
-                </marker>
+                <token regexp="yes">avec|sans|[mt]e|[nv]ous</token>
+                <marker><token>gène</token></marker>
             </pattern>
             <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>gêne</suggestion> ?</message>
             <example type="incorrect">Il est sans 
<marker>gène</marker>.</example>
             <example type="correct">Il est sans gêne.</example>
-        </rule>
+          </rule>
+          <rule>
+            <pattern>
+              <token regexp="yes">[mts]es|[nv]os|leurs</token>
+              <marker><token>gênes</token></marker>
+            </pattern>
+            <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>gènes</suggestion> ?</message>
+            <example type="incorrect">Nos <marker>gênes</marker> déterminent 
ce que nous sommes.</example>
+            <example type="correct">Nos <marker>gènes</marker> déterminent ce 
que nous sommes.</example>
+          </rule>
+        </rulegroup>
         <rulegroup id="PEUT_ETRE" name="Peut-être au lieu de peut être">
             <rule>
                 <pattern>
@@ -1398,7 +1409,7 @@
                     <token>ma</token>
                 </marker>
                 <token postag="V.*" postag_regexp="yes">
-                  <exception postag="[NR].*|V ppa [fe] s" postag_regexp="yes"/>
+                  <exception postag="[NR].*|V ppa [fe] sp?" 
postag_regexp="yes"/>
                 </token>
             </pattern>
             <message>Voulez-vous écrire <suggestion>m’a</suggestion>?</message>
@@ -3295,7 +3306,8 @@
             <example type="correct">Il y a un mois, Benoît XVI a 
<marker>institué</marker> une commission formée de trois cardinaux.</example>
             <example type="correct">Je l’ai à peine vue.</example>
             <example type="correct"><marker>Compte tenu</marker> du 
retard.</example>
-            <example type="correct">Il est sans doute arrivé.</example>
+            <example type="correct">Il est sans <marker>doute 
arrivé</marker>.</example>
+            <example type="correct">Le monde est sans <marker>cesse 
menacé</marker>.</example>
         </rule>
         <rulegroup id="NON_V" name="pronom sujet + nom/adj">
             <rule>
@@ -3365,7 +3377,7 @@
                 <example type="correct">Il ne l'<marker>est</marker> que 
durant l’élection.</example>
             </rule>
         </rulegroup>
-        <rulegroup id="N_V" name="pas de verbe après : au, de, du…">
+        <rulegroup id="N_V" name="pas de verbe après : au, de, du…">
           <rule>
             <pattern>
               <token regexp="yes">aux?|des|du</token>

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
Languagetool-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs

Reply via email to