Revision: 7817
          
http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=7817&view=rev
Author:   dominikoeo
Date:     2012-08-08 20:20:59 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
[fr] - replaced some apostrophes U+2018 into U+2019
     - fixed false positive in:
       "Nous aurons les r?\195?\169sultats dans 4 heures maximum."
     - The suggestion for replacement of "Anguille de roche" was wrong.
     - turn off by default rule PODCAST
     - fixed some typos in suggestions

Modified Paths:
--------------
    trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml

Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml
===================================================================
--- trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml        2012-08-08 16:26:57 UTC 
(rev 7816)
+++ trunk/JLanguageTool/src/rules/fr/grammar.xml        2012-08-08 20:20:59 UTC 
(rev 7817)
@@ -2275,9 +2275,9 @@
             <pattern>
               <token regexp="yes">Megg?a-?death</token>
             </pattern>
-            <message>Écrivez <suggestion>Megadeth</suggestion> s‘il s‘agit du 
groupe métal américain.</message>
-            <example type="incorrect">J‘aime beaucoup 
<marker>Megadeath</marker>.</example>
-            <example type="correct">J‘aime beaucoup 
<marker>Megadeth</marker>.</example>
+            <message>Écrivez <suggestion>Megadeth</suggestion> s’il s’agit du 
groupe métal américain.</message>
+            <example type="incorrect">J’aime beaucoup 
<marker>Megadeath</marker>.</example>
+            <example type="correct">J’aime beaucoup 
<marker>Megadeth</marker>.</example>
           </rule>
           <rule>
             <pattern>
@@ -2885,7 +2885,7 @@
                         </token>
                         <token postag="[JN] .* s" postag_regexp="yes">
                             <exception postag="V .*|.* sp" 
postag_regexp="yes"/>
-                            <exception 
regexp="yes">face|grâce|juste|internet</exception>
+                            <exception 
regexp="yes">face|grâce|juste|internet|maximum|minimum</exception>
                         </token>
                     </marker>
                     <token><exception>et</exception></token>
@@ -2921,6 +2921,7 @@
                 <example type="incorrect"><marker>Des faute</marker>.</example>
                 <example type="correct">Des fautes.</example>
                 <example type="correct">Les ayants droit.</example>
+                <example type="correct">Nous aurons les résultats dans 4 
<marker>heures maximum</marker>.</example>
             </rule>
         </rulegroup>
         <rulegroup id="ACCORD_GENRE" name="Accord en genre">
@@ -3716,7 +3717,7 @@
                 </pattern>
                 <message>Le mot singulier « \7 » n’est pas accordé en nombre 
avec le mot pluriel « \2 ».</message>
                 <example type="incorrect">Nous n’étions pas trop 
<marker>fatigué</marker>.</example>
-                <example type="correct">Nous n‘étions pas trop 
fatigués.</example>
+                <example type="correct">Nous n’étions pas trop 
fatigués.</example>
                 <example type="incorrect">Nous ne sommes pas trop 
<marker>fatigué</marker>.</example>
                 <example type="correct">Nous ne sommes pas trop 
fatigués.</example>
             </rule>
@@ -4528,7 +4529,7 @@
                 <message>Voulez-vous écrire 
<suggestion>\1-\2’\4</suggestion> ?</message>
                 <example type="incorrect"><marker>Donne m’en</marker> un 
peu.</example>
                 <example type="correct">Donne-m’en un peu.</example>
-                <example type="incorrect"><marker>Trouve t‘en</marker> 
toi-même !</example>
+                <example type="incorrect"><marker>Trouve t’en</marker> 
toi-même !</example>
                 <example type="correct">Trouve-t’en toi-même !</example>
                 <example type="correct">Veuillez m’en montrer un 
autre.</example>
             </rule>
@@ -4885,7 +4886,7 @@
                 <example type="incorrect">Nous n’avons pas 
<marker>mangés</marker> des huitres.</example>
                 <example type="correct">Nous n’avons pas mangé des 
huitres.</example>
                 <example type="incorrect">Isabelle n’a jamais 
<marker>mangée</marker> des huitres.</example>
-                <example type="correct">Isabelle n‘a jamais mangé des 
huitres.</example>
+                <example type="correct">Isabelle n’a jamais mangé des 
huitres.</example>
             </rule>
             <rule>
                 <pattern>
@@ -4961,8 +4962,8 @@
                     </marker>
                 </pattern>
                 <message>Le participe « \5 » devrait être au singulier 
masculin.</message>
-                <example type="incorrect">J‘ai <marker>mangés</marker> des 
huitres.</example>
-                <example type="correct">J‘ai mangé des huitres.</example>
+                <example type="incorrect">J’ai <marker>mangés</marker> des 
huitres.</example>
+                <example type="correct">J’ai mangé des huitres.</example>
                 <example type="incorrect">Je suis allée en Bretagne et j’ai 
<marker>mangée</marker> des huitres.</example>
                 <example type="correct">Je suis allée en Bretagne et j’ai 
mangé des huitres.</example>
             </rule>
@@ -7632,9 +7633,9 @@
                 <token>de</token>
                 <token regexp="yes">roches?</token>
             </pattern>
-            <message>« Anguille de roche » est un régionalisme (Québec). 
Employez <suggestion>gounelle épineux</suggestion>.</message>
-            <example type="incorrect"><marker>anguille de 
roche</marker></example>
-            <example type="correct"><marker>gounelle épineux</marker></example>
+            <message>« Anguille de roche » est un régionalisme (Québec). 
Employez <suggestion>loquette d’Amérique</suggestion>.</message>
+            <example type="incorrect">Une <marker>anguille de 
roche</marker></example>
+            <example type="correct">Une <marker>loquette 
d’Amérique</marker></example>
         </rule>
         <rule id="LAMPE_A_LHUILE" name="lampe à l’huile">
             <pattern>
@@ -10803,7 +10804,7 @@
                 <token>son</token>
                 <token>temps</token>
             </pattern>
-            <message>« En avant de son temps » est un anglicisme. Employez 
<suggestion>à l’avance</suggestion>, <suggestion>avant l’heure 
pr.évue</suggestion>.</message>
+            <message>« En avant de son temps » est un anglicisme. Employez 
<suggestion>à l’avance</suggestion>, <suggestion>avant l’heure 
prévue</suggestion>.</message>
             <example type="incorrect"><marker>en avant de son 
temps</marker></example>
             <example type="correct"><marker>à l’avance</marker></example>
         </rule>
@@ -12245,9 +12246,9 @@
                 <token regexp="yes">fromages?</token>
                 <token regexp="yes">mozz?arella</token>
             </pattern>
-            <message>« Fromage mozzarella » est un anglicisme (mozarella 
cheese). Employez <suggestion>mozarella</suggestion>, 
<suggestion>mozarelle</suggestion>.</message>
+            <message>« Fromage mozzarella » est un anglicisme (mozzarella 
cheese). Employez <suggestion>mozzarella</suggestion>, 
<suggestion>mozarelle</suggestion>.</message>
             <example type="incorrect"><marker>fromage 
mozzarella</marker></example>
-            <example type="correct"><marker>mozarelle</marker></example>
+            <example type="correct"><marker>mozzarelle</marker></example>
         </rule>
         <rule id="FROMAGE_SUISSE" name="fromage suisse">
             <pattern>
@@ -12317,7 +12318,7 @@
                 <token inflected="yes" skip="2">casser</token>
                 <token>égal</token>
             </pattern>
-            <message>« Casser égal » est un anglicisme (to break even). 
Employez <suggestion>atteindre le seuil de rentabilité</suggestion>, 
<suggestion>faire ses frais</suggestion>, <suggestion>atteindre le point 
d’équililbre</suggestion>.</message>
+            <message>« Casser égal » est un anglicisme (to break even). 
Employez <suggestion>atteindre le seuil de rentabilité</suggestion>, 
<suggestion>faire ses frais</suggestion>, <suggestion>atteindre le point 
d’équilibre</suggestion>.</message>
             <example type="incorrect"><marker>casser égal</marker></example>
             <example type="correct"><marker>atteindre le seuil de 
rentabilité</marker></example>
         </rule>
@@ -18742,7 +18743,7 @@
             <example type="incorrect"><marker>serial killer</marker></example>
             <example type="correct"><marker>tueur en série</marker></example>
         </rule>
-        <rule id="PODCAST" name="podcast">
+        <rule default="off" id="PODCAST" name="podcast">
             <pattern>
                 <token regexp="yes">podcasts?</token>
             </pattern>
@@ -19772,7 +19773,7 @@
             <pattern>
                 <token regexp="yes">wises?</token>
             </pattern>
-            <message>« Wise » est un anglicisme. Employez 
<suggestion>habile</suggestion>, <suggestion>rusé</suggestion>, 
<suggestion>malin</suggestion>, <suggestion>fûté</suggestion>.</message>
+            <message>« Wise » est un anglicisme. Employez 
<suggestion>habile</suggestion>, <suggestion>rusé</suggestion>, 
<suggestion>malin</suggestion>, <suggestion>futé</suggestion>.</message>
             <example type="incorrect"><marker>wise</marker>.</example>
             <example type="correct"><marker>malin</marker>.</example>
         </rule>
@@ -20812,10 +20813,10 @@
                 </marker>
                 <token spacebefore="no"/>
             </pattern>
-            <message>Employez l‘apostrophe typographique 
<suggestion>’</suggestion>.</message>
+            <message>Employez l’apostrophe typographique 
<suggestion>’</suggestion>.</message>
             <example type="incorrect">Ils ont beaucoup 
d<marker>'</marker>enfants.</example>
             <example type="incorrect">C<marker>´</marker>beau.</example>
-            <example type="incorrect">J<marker>‘</marker>ai faim.</example>
+            <example type="incorrect">J<marker>’</marker>ai faim.</example>
             <example type="incorrect">Il fait beau 
aujourd<marker>′</marker>hui.</example>
             <example type="incorrect">Va-t<marker>'</marker>en d’ici.</example>
             <example type="correct">Va-t’en d’ici.</example>

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the 
world's largest Open Source development site.


------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Languagetool-cvs mailing list
Languagetool-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs

Reply via email to