Hi,

do you make a difference between português do Brasil and português de Portugal 
in LT? In my experience, "vossa" is practically phased out of the spoken 
brazilian portuguese and only used rarely e.g. in religious ceremonies. People 
tend to give me a funny smile when I use "vossa" instead of "de vocês".

Cheers,

-- Richard

Am 03.10.2012 um 00:04 schrieb Marco A.G.Pinto <marcoagpi...@mail.telepac.pt>:

> Daniel suggested me to post this to the mailing list.
> 
> 
> -------- Original Message --------
> Subject:      Creating a Java rule?
> Date: Tue, 02 Oct 2012 12:48:58 +0100
> From: Marco A.G.Pinto <marcoagpi...@mail.telepac.pt>
> Reply-To:     marcoagpi...@mail.telepac.pt
> To:   Daniel Naber (LanguageTool) <na...@danielnaber.de>, Juan Martorell 
> (LanguageTool) <juan.martor...@gmail.com>, Marcin Milkowski (LanguageTool) 
> <marcin.milkow...@gmail.com>
> 
> Hello!
> 
> Last night I was on Facebook reading a Brazilian post and I noticed a common 
> mistake in the grammar.
> 
> They had written:
> " (...) a opinião de vocês (...) "
> 
> The correct would be:
> " (...) a vossa opinião (...)"
> 
> In simple words, it would detect:
> 1) a
> 2) ANYWORD (in this case "opinião")
> 3) de vocês (to be replaced with "vossa")
> 
> How can I code this into LanguageTool and make the example show the ANYWORD 
> according to the word used in the sentence?
> 
> Thanks!
> 
> Kind regards,
>        >Marco A.G.Pinto
>          -----------------------
> 
> -- 
> <emails_signature2012d.png>


------------------------------------------------------------------------------
Don't let slow site performance ruin your business. Deploy New Relic APM
Deploy New Relic app performance management and know exactly
what is happening inside your Ruby, Python, PHP, Java, and .NET app
Try New Relic at no cost today and get our sweet Data Nerd shirt too!
http://p.sf.net/sfu/newrelic-dev2dev
_______________________________________________
Languagetool-devel mailing list
Languagetool-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-devel

Reply via email to