https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=151290

--- Comment #8 from ajlittoz <page74010...@yahoo.fr> ---
Let me bring my 2 cents to this debate.

As mentioned in several comments, _language_ is an inherent property of text.
Presently, this can only be set through a character style. But styles in
general are tools to **format** text, i.e. change its appearance and flow
properties.

The language attribute in the Font tab mixes two layers: the abstract semantic
layer associated to text significance and the "graphical" decoration layer.

As pointed out in another comment, language tagging should be separate from the
formatting layer.

Comment #4 mentions a common usage of the Font language attribute to switch off
spellchecking (e.g. for computer code). However, I think this is semantically
wrong. Computer code is just another language (_None_ to avoid mistaking it for
a human language) and this is too part of the data.

Presently, writing multi-lingual documents is a real pain because this means
duplicating styles. I don't like either the idea to retrieve current language
from keyboard layout. Keyboard, for me, is a language-neutral device to enter
characters. I don't practice layout switching for language switch sake because
my keyboards have single engraving. I do switch layout but only because I
configured various layouts for infrequent characters access, still continuing
to type in the same language.

Keyboard layout (again in my workflow) is only a description of the physical
keyboard (I have one intl-US in addition to my locale) without implication
about the language I type.

Not using Font tab language attribute is a way to make styles universal. But
this means language sequence is set with direct formatting, which is generally
bad because there is no UI for it or visual feedback.

Auto-detecting current language based on glyph seems to me infeasible: too many
languages share characters (e.g. all West-European languages shares the Latin
set, Japanese and Chinese share Kanji, …).

I don't grasp the present notion of "groups". What is the commonality between
Arabic and Hindi in the "Complex" group? Layout rules are dramatically
different.

What would make sense is language tagging. This should not be based on glyph.
Many glyphs are "neutral", like punctuation and in some aspects "ordinary"
digits. Consequently, only author's mark up can eliminate ambiguities.

I acknowledge that the matter is difficult and compatibility with existing
documents must be preserved. Font tab language setting could be kept for that
but documentation should discourage its use as obsoleted by a new feature
(separate from the formatting layer).

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Reply via email to