2011/11/1 Federico Bruni <fedel...@gmail.com>: > 'make check-translation' is a mess now. > > If you run this command you'll see what I mean: > > cd Documentation > make ISOLANG=it NO_COLOR=1 check-translation | less
I usually leave colors on and use less -R instead. > Is it normal? I do not see this output especially abnormal. As you know, from this output you will obtain one of -- changes to lilypond code. You should ignore it. -- changes to translations doctitleXX or texidocXX other than yours. Ignore those, too. -- changes to header strings in English other than texidoc or doctitle. Ignore them. -- changes to GIT committish strings either yours or others'. They reflect makelsr runs made by others. I think in general you can ignore them. -- changes that show deleted snippets. Delete yours. That leaves us with the only important changes: those in texidoc and doctitle English strings. Update your translations accordingly, run makelsr, commit, use this commit ID to update the committishes in your translations, commit this. Done. BTW we don't have a clear warning of the existence of new translation-needing snippets. I usually see English paragraphs in Spanish docs and that is a sign, but it is not pleasing to find them in already released docs. > I guess it's not. There's a lot of garbage. > I've tried the check-translation of spanish and in most (all?) of cases the > only change for each file in snippets/ is the committish. Would it be OK if I managed to find a committish that gives a terse check-translation output for Italian? I think if I found one for Spanish, that is certainly possible. Be aware, you'll lose any tracking information. > BTW, it would be much better if check-translation could check only the > modifications in the texidoc="" and doctitle="" parts of the snippets (the > parts that must be translated). I agree. > Is it possible? (question for Python developers) the output of check-translation is made by diff, and diff is blind to syntax structures. It is certainly feasible because we are already parsing our translations when we run makelsr so that it puts them into snippets. This is far beyond my skills or my available time. Or both. -- Francisco Vila. Badajoz (Spain) www.paconet.org , www.csmbadajoz.com _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel