Здравейте,

Реших да конвентирам всички издания на VFU, които имам от MIK към UTF8 и да
бъдат четими от всеки на кирлица в txt формат, какъвто си е и оргиналът.
Проблемът е, че нещо губя в превода ... горе-долу работата е фифти-фифти.
Част от фейаловете се отварят нормално а другите  на маймуница ...
Под Notepad++ всичко се отваря с UTF8. Нещо чупи цялата работа. Линк към
файловете: http://home.vasence.com
Григор Гачев има свестен конвертор за под боза ама и той стига до под
кривата круша.
Цел е да се запази оргинала възможно най-много. Не ми се ще да сменям
формата, поради идиологически причини :) И Косьо Спиров спомена, че искал
преди време, но няма възможност ;)


+++++++++++++++++++++++++++++++++++
Поздрави!
Васил Петров
Може би не отговарям, защото: http://doncho.net/6lyokavitza/
<https://l.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fdoncho.net%2F6lyokavitza%2F&h=ATMFaqBZg7vqlz3_OpjUV2SfBkWQps3cLg_S5xBIjIs8FZNt3KHOHB4FEN-HR4EyCrfEv8opQKhwrP8nVMz4P_ofAxq5OKkAwyPYWEYgRZ1Ps0w0Q-4rRAiM6VNYnVwTyk7pEokp>
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
_______________________________________________
Lug-bg mailing list
Lug-bg@linux-bulgaria.org
http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg

Reply via email to