All you have to do is mutter to yourself unintelligibly. It will sound Norwegian. Be careful not to do the muttering perkily or assertively, because that would sound Danish.
RT

----- Original Message ----- From: "Charles Browne" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Lutelist" <lute@cs.dartmouth.edu>
Sent: Saturday, November 08, 2008 3:50 PM
Subject: [LUTE] help wanted for correct pronounciation of "Det hev ei rose sprunge"


I am trying to get the correct norwegian pronounciation of  this carol
before Monday. I would be grateful if some kind Norwegian with a recorder
could possibly send me a sound file, off list, of the spoken text of the
following:
Det hev ei rose sprunge,
ut av ei rot så grann
det hev ei rose sprunge,
ut av ei rot så grann,
fedrane hev sunge,
Av Isais rot ho rann,
og var ein blome
blid mit i den kalde vinter
ved mørke midnattstid
ved mørke midnattstid.

Om denna rosa eine,
er sagt Jesajas ord,
om denne rosa eine,
er sagt Jesajas ord,
Maria møy, den reine,
bar rosa til vår jord;
Og Herrens miskunns makt
det store under gjorde,
som var i spådom sagt.

with grateful thanks
Charles

it's a long winding road without a map and compass. {MRY6STVMNzY9Gl7wis}




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html




Reply via email to