openSUSE11.3 でしか試してませんが、okular だとか AdobeReader 以外のビューワーで プレビュー等をする時に、少し便利な方法です。ptetex3 のチップスで紹介されていましたが ptexlive でも使えます。 http://d.hatena.ne.jp/hogelog/20081128/p1 Helveticaの問題はシステムワイドなので、自己責任でシステムの設定を見直して下さい。 但し make otf は忘れずにビルドしてください。この方法はシステムワイドでないことが味噌 です。openSUSEのIPAフォントはOTFですからptexliveビルド時にmake otf して下さいね。 1. LyX から tex へ出力(LyX のパス設定はしておいた方が良いです) 2. 多分手作業であれこれ調整するでしょう tex もカスタマイズされているかな 3./home/hoge/texというディレクトリに出力したと想定します 4./home/hoge/texにkanjix.map という名称のファイルを作成します 5.kanjix.map --- % /usr/local/texlive/p2009/texmf-var/fonts/map/dvipdfm/updmap/kanjix.map: maintained by the script updmap. % Don't change this file directly. Edit texmf/web2c/updmap.cfg % and run updmap to recreate this file. % A log of the updmap run that has created this file is available here: % /usr/local/texlive/p2009/texmf-var/web2c/updmap.log cidgoth-h Identity-H :0:ipag.otf cidgoth-v Identity-V :0:ipag.otf cidmin-h Identity-H :0:ipam.otf cidmin-v Identity-V :0:ipam.otf futogo-b H :0:ipag.otf futogo-b-v V :0:ipag.otf futomin-b H FutoMinA101-Bold futomin-b-v V FutoMinA101-Bold gbm H :0:ipag.otf gbmv V :0:ipag.otf gtbbb-m H :0:ipam.otf gtbbb-m-v V :0:ipam.otf hkb H :0:ipam.otf hkbv V :0:ipag.otf hmr H :0:ipam.otf hmrv V :0:ipag.otf jun101-l H Jun101-Light jun101-l-v V Jun101-Light rml H :0:ipam.otf rmlv V :0:ipag.otf ryumin-l H :0:ipam.otf ryumin-l-v V :0:ipag.otf unijgoth-h UniJIS-UTF16-H :0:ipag.otf unijgoth-v UniJIS-UTF16-V :0:ipag.otf unijmin-h UniJIS-UTF16-H :0:ipam.otf unijmin-v UniJIS-UTF16-V :0:ipam.otf --- 6.platex hoge.tex,dvipdfmx hoge.dvi これで、evinceでもokularでもxpdf でも日本語表示がIPAフォントで出来ます。あくまで ユーザーの作業ディレクトリにファイルを一つ作成しておくだけです。ご自分の環境や お好きなフォントでカスタマイズしてくださいませ。
-- Atsushi Shimmura