------------------------------------------------------------
revno: 1100
committer: Mark Sapiro <[EMAIL PROTECTED]>
branch nick: 2.1
timestamp: Fri 2008-06-20 12:43:08 -0700
message:
Changed non-ascii characters in some templates/*/*.html files to HTML
entities.
modified:
templates/ca/admindbdetails.html
templates/ca/admindbpreamble.html
templates/ca/admindbsummary.html
templates/da/archtocentry.html
templates/fr/admindbdetails.html
templates/fr/roster.html
templates/it/options.html
templates/nl/admindbdetails.html
templates/nl/options.html
templates/nl/private.html
templates/no/admindbpreamble.html
templates/no/admindbsummary.html
templates/no/archidxfoot.html
templates/no/archidxhead.html
templates/no/archliststart.html
templates/no/archtocentry.html
templates/no/options.html
templates/sv/options.html
templates/sv/subscribe.html
=== modified file 'templates/ca/admindbdetails.html'
--- a/templates/ca/admindbdetails.html 2003-11-01 15:51:48 +0000
+++ b/templates/ca/admindbdetails.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -1,12 +1,12 @@
Les peticions administratives es mostren en una de dues maneres possibles, en
una <a
href="%(summaryurl)s">pàgina de sumari</a>, i en una pàgina de
<em>detalls</em>.
LA pàgina de sumari conté les peticions de subscripció
pendents,
-les peticions de baixa, i els missatges retinguts que esperen la seva
aprobaci�+les peticions de baixa, i els missatges retinguts que esperen la seva
aprobació,
ordenats per les adreces dels remitents. La pàgina de detalls
conté una
-vista més detallada d'aquests missatges retinguts, incloent-ne el t�l
sencer i un extracte
+vista més detallada d'aquests missatges retinguts, incloent-ne el
títol sencer i un extracte
del cos del missatge.
-<p>En totes les pàgines estan disponibles les seg�accions:
+<p>En totes les pàgines estan disponibles les següents accions:
<ul>
<li><b>Defer</b> -- Posposar la vostra decisió fins més tard.
@@ -56,4 +56,4 @@
que es troba tant a l'inici com en el final de la pàgina.. Aquest
botó
enviarà totes les accions seleccionades de totes les peticions
administratives
sobre les quals ha pres decisió.
-<p><a href="%(summaryurl)s">Tornar a la pàgina principal</a>.
\ No newline at end of file
+<p><a href="%(summaryurl)s">Tornar a la pàgina principal</a>.
=== modified file 'templates/ca/admindbpreamble.html'
--- a/templates/ca/admindbpreamble.html 2003-11-01 15:51:48 +0000
+++ b/templates/ca/admindbpreamble.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
Actualment mostra %(description)s
<p>Per a cada petició administrativa, si us plau esculli l'acció
a fer
-fent click sobre el bot�>Enviar totes les dades</b> un cop hagi acabat.
Trobarà informaciÓ
+fent click sobre el botó <b>Enviar totes les dades</b> un cop hagi
acabat. Trobarà informaciÓ
més detallada <a href="%(detailsurl)s">aquí</a>.
<p>Pot també <a href="%(summaryurl)s">veure un sumari</a> de totes les
=== modified file 'templates/ca/admindbsummary.html'
--- a/templates/ca/admindbsummary.html 2004-05-08 07:21:52 +0000
+++ b/templates/ca/admindbsummary.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
fent click sobre el botó <b>Enviar totes les dades</b> quan hagueu
acabat.
-Tamb�i ha disponibles <a href="%(detailsurl)s">instruccions més
detallades</a>.
+També hi ha disponibles <a href="%(detailsurl)s">instruccions
més detallades</a>.
=== modified file 'templates/da/archtocentry.html'
--- a/templates/da/archtocentry.html 2004-11-12 00:09:48 +0000
+++ b/templates/da/archtocentry.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
<tr>
<td>%(archivelabel)s:</td>
<td>
- <A href="%(archive)s/thread.html">[ Tr�]</a>
+ <A href="%(archive)s/thread.html">[ Tråd ]</a>
<A href="%(archive)s/subject.html">[ Emne ]</a>
<A href="%(archive)s/author.html">[ Afsender ]</a>
<A href="%(archive)s/date.html">[ Dato ]</a>
=== modified file 'templates/fr/admindbdetails.html'
--- a/templates/fr/admindbdetails.html 2008-03-10 18:13:13 +0000
+++ b/templates/fr/admindbdetails.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -53,10 +53,10 @@
<p>Si l'expéditeur n'est pas abonné à la liste, vous
pourrez ajouter son adresse courriel dans un <em>filtre
expéditeur</em>.
-Les filtres expéditeurs sont décrits dans <a
href="%(filterurl)s">la page de confidentialité des filtres
expéditeurs</a> et peuvent avoir l'une des valeurs suivantes :
<b>auto-accept (Accepté), <b>auto-hold</b> (Attente), <b>auto-reject</b>
(Rejet) et <b>auto-discard</b> (Ignoré). Cette option ne sera pas disponible si
l'adresse fait déjà l'objet de filtres expéditeurs.</p>
+Les filtres expéditeurs sont décrits dans <a
href="%(filterurl)s">la page de confidentialité des filtres
expéditeurs</a> et peuvent avoir l'une des valeurs suivantes :
<b>auto-accept (Accepté), <b>auto-hold</b> (Attente), <b>auto-reject</b>
(Rejet) et <b>auto-discard</b> (Ignoré). Cette option ne sera pas
disponible si l'adresse fait déjà l'objet de filtres
expéditeurs.</p>
<p><b>Quand vous en aurez terminé, cliquez sur le bouton <em>Soumettre
-toutes les données</em> en tête ou au bas de la page. Ce bouton
soumettra
+toutes les données</em> en tête ou au bas de la page. Ce bouton
soumettra
toutes les mesures sélectionnées pour toutes les requêtes
administratives pour lesquelles vous avez pris une décision. </b></p>
=== modified file 'templates/fr/roster.html'
--- a/templates/fr/roster.html 2003-09-22 02:07:49 +0000
+++ b/templates/fr/roster.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -28,13 +28,13 @@
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
<B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users>
- Abonn�de <MM-List-Name> en remise non group�:</FONT></B>
+ Abonnés de <MM-List-Name> en remise non groupée
:</FONT></B>
</center>
</TD>
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
<B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters>
- Abonn�de <MM-List-Name> en remise group�:</FONT></B>
+ Abonnés de <MM-List-Name> en remise groupée
:</FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>
=== modified file 'templates/it/options.html'
--- a/templates/it/options.html 2003-01-02 05:25:50 +0000
+++ b/templates/it/options.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -197,7 +197,7 @@
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
<MM-Plain-Digests-Button>Testo<p>
- <mm-global-mime-button><i>globalmente</i>
+ <mm-global-mime-button><i>Globalmente</i>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
@@ -294,13 +294,13 @@
lista; scegli <em>No</em> per riceverle.
<p>Se la lista ha i messaggi personalizzati abilitati,
- e tu hai deciso di ricevere le copie, ogni copia avr�na
+ e tu hai deciso di ricevere le copie, ogni copia avrà una
intestazione <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> aggiunta.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-receive-duplicates-button>No<br>
<mm-dont-receive-duplicates-button>Yes<p>
- <mm-global-nodupes-button><i>Set globally</i>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Globalmente</i>
</td></tr>
<tr><TD colspan="2">
=== modified file 'templates/nl/admindbdetails.html'
--- a/templates/nl/admindbdetails.html 2006-09-07 04:52:19 +0000
+++ b/templates/nl/admindbdetails.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-De administratieve verzoeken worden getoond op � of twee manieren,
+De administratieve verzoeken worden getoond op één of twee
manieren,
op een <a href="%(summaryurl)s">overzichtspagina</a> en op een
<em>detailpagina</em>.
De overzichtspagina bevat de wachtende aan- en afmeldingsverzoeken m.b.t.
@@ -58,6 +58,6 @@
<p>Als u klaar bent, klikt u op de button <em>Verstuur de wijzigingen</em>
onder in de pagina. Hiermee zullen alle gekozen handelingen m.b.t. alle
-administratieve verzoeken ge�ectueeerd worden.
+administratieve verzoeken geëffectueeerd worden.
<p><a href="%(summaryurl)s">Terug naar de overzichtspagina</a>.
=== modified file 'templates/nl/options.html'
--- a/templates/nl/options.html 2006-07-21 05:46:44 +0000
+++ b/templates/nl/options.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -170,9 +170,9 @@
<strong>Verzamelmail ontvangen</strong><p>
Als u deze optie op <em>Aan</em> zet, ontvangt u geen losse berichten
op
het moment dat ze verzonden worden, maar ontvangt u die gebundeld
- (gewoonlijk � per dag, bij 'drukke' lijsten kunnen het er meerdere
zijn). Als u
+ (gewoonlijk één per dag, bij 'drukke' lijsten kunnen het
er meerdere zijn). Als u
de optie van <em>Aan</em> naar <em>Uit</em> verandert, zult u mogelijk
- nog � laatste verzamelmail ontvangen.
+ nog één laatste verzamelmail ontvangen.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button>Uit<br>
<MM-Digest-Radio-Button>Aan
@@ -221,7 +221,7 @@
<strong>Uzelf geheimhouden op de ledenlijst?</strong><p>
Normaal wordt uw e-mailadres getoond als iemand de ledenlijst bekijkt
(zij het in
een afwijkende vorm om het oogsten van adressen door spammers tegen te
- gaan). Als u �upt niet wilt dat uw e-mailadres in de ledenlijst wordt
+ gaan). Als u überhaupt niet wilt dat uw e-mailadres in de
ledenlijst wordt
getoond, selecteer de optie <em>Ja</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>Nee<br>
@@ -235,22 +235,22 @@
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
- <strong>Van welke onderwerp-categori� wilt u berichten
ontvangen?</strong><p>
- Door � of meer onderwerpen te kiezen, kunt u de via deze
maillijst verstuurde
+ <strong>Van welke onderwerp-categoriëen wilt u berichten
ontvangen?</strong><p>
+ Door één of meer onderwerpen te kiezen, kunt u
de via deze maillijst verstuurde
berichten filteren, zodat u slechts een deel van de berichten
ontvangt.
- Als een bericht overeenkomt met � van de door u gekozen
onderwerpen,
+ Als een bericht overeenkomt met één van de door
u gekozen onderwerpen,
dan zult u het bericht ontvangen, in het andere geval niet.
<p>Als een bericht met geen enkel onderwerp overeenkomt, hangt
het van de
hieronder vermelde instelling af of u het bericht zult
ontvangen. Als u geen enkel
- onderwerp kiest, zult u �e berichten van deze maillijst
ontvangen.
+ onderwerp kiest, zult u álle berichten van deze
maillijst ontvangen.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Wilt u berichten ontvangen die met geen enkele
onderwerp-filter overeenkomen?</strong><p>
- Deze optie heeft alleen effect als u hierboven ten minste �
onderwerp hebt
+ Deze optie heeft alleen effect als u hierboven ten minste
één onderwerp hebt
gekozen. De optie geeft de standaard aflevering aan voor
berichten die met geen enkele
van de hierboven gekozen onderwerpen overeenkomen. Het
selecteren van <em>Nee</em>
houdt in dat als het bericht met geen enkel onderwerp-filter
overeenkomt, u het bericht niet
@@ -293,4 +293,4 @@
<MM-Mailman-Footer>
</body>
-</html>
\ No newline at end of file
+</html>
=== modified file 'templates/nl/private.html'
--- a/templates/nl/private.html 2008-06-07 16:44:09 +0000
+++ b/templates/nl/private.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>%(realname)s Priv�rchief Login</title>
+ <title>%(realname)s Privé-archief Login</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s">
@@ -8,7 +8,7 @@
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Priv�rchief
Login</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Privé-archief
Login</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
=== modified file 'templates/no/admindbpreamble.html'
--- a/templates/no/admindbpreamble.html 2003-01-02 05:25:50 +0000
+++ b/templates/no/admindbpreamble.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -1,8 +1,8 @@
Denne siden inneholder noen av de epostene til listen <em>%(listname)s</em>
-som holdes tilbake for godkjenning. N�iser den
+som holdes tilbake for godkjenning. Nå viser den
%(description)s
-<p>Velg �t avgj�e for hver foresp�, og trykk deretter <em>Utføre</em>
-n�du er ferdig. N�ere instruksjoner finner du <a href="%(detailsurl)s">her</a>.
+<p>Velg ønsket avgjørelse for hver forespørsel, og trykk
deretter <em>Utføre</em>
+når du er ferdig. Nærmere instruksjoner finner du <a
href="%(detailsurl)s">her</a>.
-<p>Du kan ogs�a href="%(summaryurl)s">vise en oversikt</a> over alle forep�r
som venter p�n avgj�e.
+<p>Du kan også <a href="%(summaryurl)s">vise en oversikt</a> over alle
forepørsler som venter på en avgjørelse.
=== modified file 'templates/no/admindbsummary.html'
--- a/templates/no/admindbsummary.html 2003-01-02 05:25:50 +0000
+++ b/templates/no/admindbsummary.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -5,6 +5,6 @@
men som trenger godkjenning for å bli distribuert.
<p>For hver forespørsel, velg ønsket tiltak, og klikk på
<b>Utføre</b> knappen når du er ferdig.
-<a href="%(detailsurl)s">N�ere instruksjoner</a> er også tilgjengelig.
+<a href="%(detailsurl)s">Nærmere instruksjoner</a> er også
tilgjengelig.
<p>Du kan også <a href="%(viewallurl)s">vise alle detaljer for alle
tilbakeholdte meldinger</a> hvis du ønsker det.
=== modified file 'templates/no/archidxfoot.html'
--- a/templates/no/archidxfoot.html 2003-01-02 05:25:50 +0000
+++ b/templates/no/archidxfoot.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -1,11 +1,11 @@
</ul>
<p>
- <a name="end"><b>Dato p�yeste melding:</b></a>
+ <a name="end"><b>Dato på nyeste melding:</b></a>
<i>%(lastdate)s</i><br>
<b>Arkivert:</b> <i>%(archivedate)s</i>
<p>
<ul>
- <li> <b>Meldinger sortert p�/b>
+ <li> <b>Meldinger sortert på:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
=== modified file 'templates/no/archidxhead.html'
--- a/templates/no/archidxhead.html 2003-01-02 05:25:50 +0000
+++ b/templates/no/archidxhead.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -1,15 +1,15 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
- <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sortert p�(archtype)s</title>
+ <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sortert på
%(archtype)s</title>
<META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
%(encoding)s
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<a name="start"></A>
- <h1>Arkivet for %(archive)s sortert p�(archtype)s</h1>
+ <h1>Arkivet for %(archive)s sortert på %(archtype)s</h1>
<ul>
- <li> <b>Meldinger sortert p�/b>
+ <li> <b>Meldinger sortert på:</b>
%(thread_ref)s
%(subject_ref)s
%(author_ref)s
=== modified file 'templates/no/archliststart.html'
--- a/templates/no/archliststart.html 2003-01-02 05:25:50 +0000
+++ b/templates/no/archliststart.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
<table border=3>
<tr><td>Arkiv</td>
- <td>Sorter p�/td>
+ <td>Sorter på:</td>
<td>Nedlastbar versjon</td></tr>
=== modified file 'templates/no/archtocentry.html'
--- a/templates/no/archtocentry.html 2003-01-02 05:25:50 +0000
+++ b/templates/no/archtocentry.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
<tr>
<td>%(archivelabel)s:</td>
<td>
- <A href="%(archive)s/thread.html">[ Tr�]</a>
+ <A href="%(archive)s/thread.html">[ Tråd ]</a>
<A href="%(archive)s/subject.html">[ Tittel ]</a>
<A href="%(archive)s/author.html">[ Forfatter ]</a>
<A href="%(archive)s/date.html">[ Dato ]</a>
=== modified file 'templates/no/options.html'
--- a/templates/no/options.html 2003-12-30 23:43:20 +0000
+++ b/templates/no/options.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -158,8 +158,8 @@
<strong>Motta meldinger</strong></a><p>
Sett denne til <em>Ja</em> for å motta epost som sendes til denne
listen.
Sett den til <em>Nei</em> hvis du i en periode ikke ønsker
å motta epost som sendes til listen,
- men likevel �r �� medlem av listen. (kan v� nyttig f.eks. hvis du skal
på ferie)
- Setter du den til <em>Nei</em>, m�u huske �ette den tilbake igjen,
+ men likevel ønsker å være medlem av listen. (kan
være nyttig f.eks. hvis du skal på ferie)
+ Setter du den til <em>Nei</em>, må du huske å sette den
tilbake igjen,
for den vil ikke bli satt tilbake til <em>Ja</em> automatisk.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button>Ja<br>
=== modified file 'templates/sv/options.html'
--- a/templates/sv/options.html 2003-01-02 05:25:50 +0000
+++ b/templates/sv/options.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
<html>
<head>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
- <title>Personlig medlemsida f�bsp; <MM-Presentable-User> p�istan
<MM-List-Name>
+ <title>Personlig medlemsida för <MM-Presentable-User> på
listan <MM-List-Name>
</title>
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -64,8 +64,8 @@
</td>
</tr>
<tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
- <p><mm-global-change-of-address>�dra min e-postadress på alla
- listor som jag �medlem av</center></td>
+ <p><mm-global-change-of-address>Ändra min e-postadress på
alla
+ listor som jag är medlem av</center></td>
</tr>
</table>
=== modified file 'templates/sv/subscribe.html'
--- a/templates/sv/subscribe.html 2003-01-02 05:25:50 +0000
+++ b/templates/sv/subscribe.html 2008-06-20 19:43:08 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
<!-- $Revision: 5981 $ -->
<html>
-<head><title><MM-List-Name>: Resultat av anm�n</title></head>
+<head><title><MM-List-Name>: Resultat av anmälan</title></head>
<body bgcolor="white">
<h1><MM-List-Name>: Resultat av anmälan</h1>
<MM-Results>
--
Stable, maintained release series
https://code.launchpad.net/~mailman-coders/mailman/2.1
You are receiving this branch notification because you are subscribed to it.
_______________________________________________
Mailman-checkins mailing list
[email protected]
Unsubscribe:
http://mail.python.org/mailman/options/mailman-checkins/archive%40jab.org