------------------------------------------------------------
revno: 1632
committer: Mark Sapiro <[email protected]>
branch nick: 2.1
timestamp: Wed 2016-03-09 11:37:20 -0800
message:
The Brazilian Portugese translation has been updated.
modified:
NEWS
messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po*
--
lp:mailman/2.1
https://code.launchpad.net/~mailman-coders/mailman/2.1
Your team Mailman Checkins is subscribed to branch lp:mailman/2.1.
To unsubscribe from this branch go to
https://code.launchpad.net/~mailman-coders/mailman/2.1/+edit-subscription
=== modified file 'NEWS'
--- NEWS 2016-03-07 06:27:49 +0000
+++ NEWS 2016-03-09 19:37:20 +0000
@@ -7,6 +7,11 @@
2.1.22 (xx-xxx-xxxx)
+ i18n
+
+ - The Brazilian Portugese translation has been updated by Emerson Ribeiro
+ de Mello.
+
Bug fixes and other patches
- Fixed an issue with CommandRunner shunting a malformed message with a
=== modified file 'messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po' (properties changed: +x to -x)
--- messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po 2016-02-27 23:21:12 +0000
+++ messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po 2016-03-09 19:37:20 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman\n"
"POT-Creation-Date: Sat Feb 27 14:41:07 2016\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-13 16:06-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-09 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Emerson Ribeiro de Mello <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:123
msgid "size not available"
@@ -206,8 +206,7 @@
msgid "by the list administrator"
msgstr "pelo administrador da lista"
-#: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:293
-#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
+#: Mailman/Bouncer.py:48 Mailman/Bouncer.py:293 Mailman/Commands/cmd_set.py:182
msgid "for unknown reasons"
msgstr "por raz�es desconhecidas"
@@ -246,11 +245,11 @@
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:116
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:71
-#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:95
-#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:64
-#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:63
+#: Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:116 Mailman/Cgi/confirm.py:62
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:55
+#: Mailman/Cgi/options.py:95 Mailman/Cgi/private.py:108
+#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59
+#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63
msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
msgstr "A lista <em>%(safelistname)s</em> n�o existe"
@@ -880,8 +879,8 @@
#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316
#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
msgid "No"
msgstr "N�o"
@@ -891,26 +890,26 @@
#: Mailman/Cgi/create.py:388 Mailman/Cgi/create.py:426
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:230 Mailman/Gui/Archive.py:33
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155
-#: Mailman/Gui/Bounce.py:164 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74
-#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120
-#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84
-#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:223
-#: Mailman/Gui/General.py:229 Mailman/Gui/General.py:307
-#: Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:361
-#: Mailman/Gui/General.py:372 Mailman/Gui/General.py:375
-#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390
-#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416
-#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471
-#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
-#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473
-#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52
-#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146
+#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/Bounce.py:164
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116
+#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46
+#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
+#: Mailman/Gui/General.py:223 Mailman/Gui/General.py:229
+#: Mailman/Gui/General.py:307 Mailman/Gui/General.py:334
+#: Mailman/Gui/General.py:361 Mailman/Gui/General.py:372
+#: Mailman/Gui/General.py:375 Mailman/Gui/General.py:385
+#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396
+#: Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448
+#: Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
+#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 Mailman/Gui/Privacy.py:128
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:161 Mailman/Gui/Privacy.py:214
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:316 Mailman/Gui/Privacy.py:333
+#: Mailman/Gui/Privacy.py:473 Mailman/Gui/Privacy.py:492
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
+#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@@ -7071,12 +7070,12 @@
" membros</a>"
#: Mailman/Gui/Privacy.py:233
-#, fuzzy
msgid ""
"Ceiling on acceptable number of member posts, per interval,\n"
" before automatic moderation."
msgstr ""
-"Impondo um limite aceit�vel no n�mero de destinat�rios para uma mensagem."
+"Impondo um n�mero aceit�vel de mensagens, por intervalo de tempo,\n"
+" antes da modera��o autom�tica."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:236
msgid ""
@@ -7098,6 +7097,25 @@
" this can be triggered by a single post cross-posted to\n"
" multiple lists or by a single post to an umbrella list."
msgstr ""
+"Se um membro enviar muitas mensagens dentro de um per�odo de tempo\n"
+" este ser� automaticamente moderado. Use 0 para desativar. "
+"Veja\n"
+" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/member_verbosity_interval"
+"\"\n"
+" >member_verbosity_interval</a> para obter mais detalhes sobre "
+"esse tempo.\n"
+"\n"
+" <p>Isso foi projetado para coibir pessoas que ingressam nas "
+"listas e ent�o\n"
+" fazem uso de rob�s para enviar spam em um curto intervalo de "
+"tempo.\n"
+"\n"
+" <p>Seja cuidadoso ao usar essa configura��o. Se voc� definir "
+"um per�odo muito curto,\n"
+" essa configura��o poder� ser ativada por uma simples mensagem "
+"enviada para m�ltiplas listas\n"
+" ou mesmo, enviada para uma lista guarda-chuva (que agrupa "
+"diversas outras listas)."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:249
msgid ""
@@ -7105,6 +7123,9 @@
" member_verbosity_threshold for automatic moderation of a\n"
" member."
msgstr ""
+"N�mero de segundos para usado por essa lista para\n"
+" determinar o member_verbosity_threshold para modera��o autom�tica "
+"de um membro."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:253
msgid ""
@@ -7118,6 +7139,18 @@
" member_verbosity_threshold enabled that arrived within that\n"
" list's member_verbosity_interval."
msgstr ""
+"Se o total de mensagens enviadas por um membro para todas as listas nessa\n"
+" instala��o for definido como member_verbosity_threshold e esse "
+"atingir\n"
+" o limite da lista member_verbosity_threshold, ent�o o membro "
+"ser� automaticamente\n"
+" moderado nessa lista.\n"
+"\n"
+" <p> S� ser�o contabilizadas as mensagens que forem enviadas para "
+"listas\n"
+" que estiverem com o member_verbosity_threshold ativado e que "
+"chegarem\n"
+" com member_verbosity_interval da lista."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:265
msgid ""
@@ -7261,17 +7294,16 @@
"de spam dos destinat�rios."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334
-#, fuzzy
msgid ""
"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n"
" From: domains with DMARC p=none as well as p=quarantine and\n"
" p=reject"
msgstr ""
"Deveria a dmarc_moderation_action acima ser aplicada para mensagens\n"
-" De: dom�nios com DMARC p=quarentena assim como p=rejeitar"
+" De: dom�nios com DMARC p=none assim como p=quarentena e "
+"p=rejeitar"
#: Mailman/Gui/Privacy.py:338
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n"
" only those posts From: a domain with DMARC p=reject and\n"
@@ -7288,21 +7320,24 @@
" the message transformations that would be applied if the\n"
" domain's DMARC policy were stronger."
msgstr ""
-"<ul><li><b>N�o</b> -- isso aplica dmarc_moderation_action para\n"
-" somente mensagens enviadas De: um dom�nio DMARC p=rejeitar. "
-"Isso �\n"
-" adequado se voc� se importa com mensagens de retorno, mas "
-"deseja\n"
-" aplicar dmarc_moderation_action para o menor n�mero poss�vel "
-"de mensagens.\n"
+"<ul><li><b>N�o</b> -- isso aplica dmarc_moderation_action \n"
+" somente para mensagens enviadas De: um dom�nio DMARC "
+"p=rejeitar e\n"
+" possivelmente p=quarantine dependendo da configura��o do "
+"dmarc_quarantine_moderation_action\n"
" <p><li><b>Sim</b> -- isso aplica dmarc_moderation_action para "
"mensagens\n"
-" De: um dom�nio com DMARC p=rejeitar ou p=quarentena.\n"
-" e dmarc_moderation_action n�o � aplicada (isso configura para "
-"N�o)\n"
-" para mensagens\n"
-" que n�o ir�o gerar retornos, mas que ser�o entregue nas pastas "
-"de spam dos destinat�rios."
+" De: um dom�nio com DMARC p=none se dmarc_moderation_action "
+"estiver como Munge From\n"
+" ou Wrap Message e dmarc_quarantine_moderation_action como "
+"sim. \n"
+" <p>O objetivo dessa configura��o � eliminar relat�rios de "
+"falhas\n"
+" para o dono de um dom�nio que publicou DMARC p=none atrav�s da "
+"defini��o\n"
+" da transforma��o da mensagem que poderia ser aplicada se a "
+"pol�tica do dom�nio DMARC\n"
+" for r�gida."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:352
msgid ""
@@ -8542,9 +8577,8 @@
"pelo Mailman est� em anexo.\n"
#: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:161
-#, fuzzy
msgid "%(realname)s via %(lrn)s"
-msgstr "Administra��o da %(realname)s (%(label)s)"
+msgstr "%(realname)s por (%(lrn)s)"
#: Mailman/Handlers/Emergency.py:29
msgid "Emergency hold on all list traffic is in effect"
@@ -9370,9 +9404,9 @@
"N�o � poss�vel ler membros normais e digest a partir do dispositivo de "
"entrada padr�o."
-#: bin/add_members:221 bin/config_list:110 bin/export.py:271
-#: bin/find_member:97 bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252
-#: bin/sync_members:222 cron/bumpdigests:86
+#: bin/add_members:221 bin/config_list:110 bin/export.py:271 bin/find_member:97
+#: bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252 bin/sync_members:222
+#: cron/bumpdigests:86
msgid "No such list: %(listname)s"
msgstr "Lista inexistente: %(listname)s"
@@ -10850,7 +10884,6 @@
msgstr "listas de discuss�o encontradas:"
#: bin/list_members:19
-#, fuzzy
msgid ""
"List all the members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -10917,9 +10950,9 @@
msgstr ""
"Lista todos os membros de uma lista de discuss�o.\n"
"\n"
-"Uso: %(PROGRAM)s [op��es] nomedalista\n"
+"Uso: %(PROGRAM)s [op��es] nome-da-lista\n"
"\n"
-"Onde:\n"
+"Sendo:\n"
"\n"
" --output arquivo\n"
" -o arquivo\n"
@@ -10947,9 +10980,9 @@
" Inclui os nomes completos na sa�da.\n"
"\n"
" --preserve/-p\n"
-" Exibe endere�os de membros em capitaliza��o preservada da forma que "
+" Exibe endere�os de membros com capitaliza��o preservada da forma que "
"eles\n"
-" s�o adicionados a lista. Caso contr�rio, os endere�os s�o \n"
+" foram adicionados a lista. Caso contr�rio, os endere�os s�o \n"
" mostrados em min�sculas.\n"
"\n"
" --invalid / -i\n"
@@ -10969,9 +11002,9 @@
"\n"
" listname � o nome da lista de discuss�o que utiliza.\n"
"\n"
-"Note que se ambas -r ou -d forem fornecidas, membros regulares\n"
+"Note que se nenhum das op��es -r ou -d forem fornecidas, membros regulares\n"
"s�o exibidos primeiro, seguidos de membros digest, mas nenhuma indica��o\n"
-"� mostrada sobre o status de endere�o.\n"
+"� mostrada sobre a situa��o do endere�o.\n"
#: bin/list_members:198
msgid "Bad --nomail option: %(why)s"
@@ -10984,7 +11017,7 @@
#: bin/list_members:213 bin/list_members:217 bin/list_members:221
#: bin/list_members:225
msgid "Only one of -m, -M, -i or -u may be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Somente um de -m, -M, -i ou -u pode ser especificado."
#: bin/list_members:243
msgid "Could not open file for writing:"
_______________________________________________
Mailman-checkins mailing list
[email protected]
Unsubscribe:
https://mail.python.org/mailman/options/mailman-checkins/archive%40jab.org