I'm not a French speaker and I have no good way to verify what this
should be, but the English sentence is

"You will be sent email requesting confirmation, to prevent others from
gratuitously subscribing you."

I have played around with Google translate a bit and it seems that
perhaps better than either of the above is

"Vous recevrez un courriel de requête de confirmation, cela empêche que
d'autres personnes vous abonnent impunément."

-- 
You received this bug notification because you are a member of Mailman
Coders, which is subscribed to GNU Mailman.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1331194

Title:
  French translation on main Mailman page

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/mailman/+bug/1331194/+subscriptions
_______________________________________________
Mailman-coders mailing list
[email protected]
https://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-coders

Reply via email to