I have realized a slight typo was included in Fig3_5.txt.
The corrected one is attached to this mail.

Hans,
Japanese opening “ should be treated as opening 「, and
closing ” should be treated as closing 」, in the meaning of
spacing and line-breaking.

Thanks,
-- Yusuke.

2012/5/8 KUROKI Yusuke <kur...@users.sourceforge.jp>:
> I am attaching five test files including Fig. 3.1, 3.2, 3.3
> in http://www.w3.org/TR/jlreq/ .  All files but
> Fig3_1-different-linebreaks.txt, the positions of linebreaks
> are the same as the examples.  In writing a manuscript,
> we will make linebreaks depending on its context, then
> the same results are required from the different sources,
> Fig3_1.txt and Fig3_1-different-linebreaks.txt  .
>
> Yusuke.
>
>
> (2012/05/08 0:54), Hans Hagen wrote:
>>
>> On 7-5-2012 15:17, KUROKI Yusuke wrote:
>>
>>> What the timing you choose to post this message!
>>> Several days ago, I, Japanese, firstly met Hans and had
>>> a lecture about Japanese typography and typesetting.
>>> Now it is the duration to prepare to think about Japanese
>>> typesetting in ConTeXt. It is note that hanzi option of
>>> ConTeXt is ugly for Japanese typesetting, it must come from
>>> some Chinese typesetting custom.
>>
>>
>> We need to define a handler similar to chinese and korean, but with
>> japanese rules etc. I will make a basic setup so that we have a starting
>> point.
>>
>> It would be handy to have some test files. For instance, in
>> http://www.w3.org/TR/jlreq/ the text in fig 3.1, 3.2, 3.3 which has mixed
>> punctuation etc.
>>
>> Hans
>>
>> -----------------------------------------------------------------
>> Hans Hagen | PRAGMA ADE
>> Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
>> tel: 038 477 53 69 | voip: 087 875 68 74 | www.pragma-ade.com
>> | www.pragma-pod.nl
>> -----------------------------------------------------------------
>
>
>
> --
> 黒木 裕介 (KUROKI Yusuke)
> kuroky(at)users.sourceforge.jp
> http://ptetexwin.sourceforge.jp/



-- 
黒木 裕介 (KUROKI Yusuke)
日本語の表記では“漢字”や“仮名”だけで
なく,“ローマ字”や“アラビア数字”,さら
に“句読点”や“括弧類”などの記述記号を
用いる.
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to