Hello community, here is the log from the commit of package yast2-trans for openSUSE:Factory checked in at Mon Jul 18 09:32:36 CEST 2011.
-------- --- yast2-trans/yast2-trans.changes 2011-07-08 14:14:04.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/STABLE/yast2-trans/yast2-trans.changes 2011-07-15 13:56:01.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,5 @@ +Fri Jul 15 13:55:41 CEST 2011 - [email protected] + +- Updated languages: es hu nn. + +------------------------------------------------------------------------ calling whatdependson for head-i586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yast2-trans.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.FAL4pn/_old 2011-07-18 09:31:47.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.FAL4pn/_new 2011-07-18 09:31:47.000000000 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ Name: yast2-trans Version: 2.21.0 -Release: 40 +Release: 42 License: GPLv2+ Group: System/YaST BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build ++++++ yast2-trans-es-2.21.0.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.21.0/po/dns-server.es.po new/yast2-trans-es-2.21.0/po/dns-server.es.po --- old/yast2-trans-es-2.21.0/po/dns-server.es.po 2011-07-08 11:27:45.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-es-2.21.0/po/dns-server.es.po 2011-07-15 10:02:15.000000000 +0200 @@ -16,7 +16,7 @@ "Project-Id-Version: dns-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-07 22:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 02:46+0200\n" "Last-Translator: lluis\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" @@ -2391,11 +2391,6 @@ #. Expert Mode Configuration - Zones #5 #: src/helps.ycp:306 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>To modify settings for a zone, such as zone transport and name and\n" -#| "mail servers, select it, and click <b>Edit Zone</b>.\n" -#| "To remove a configured zone, select it and click <b>Delete Zone</b>.</p>\n" msgid "" "<p>To modify settings for a zone, such as zone transport and name and\n" "mail servers, select it, and click <b>Edit</b>.\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.21.0/po/online-migration.es.po new/yast2-trans-es-2.21.0/po/online-migration.es.po --- old/yast2-trans-es-2.21.0/po/online-migration.es.po 2011-06-27 15:57:22.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-es-2.21.0/po/online-migration.es.po 2011-07-15 10:03:31.000000000 +0200 @@ -10,20 +10,21 @@ # Pablo Iranzo Gómez <[email protected]>, 2000. # Camaleón <[email protected]>, 2009. # Lluis <[email protected]>, 2010. +# lluis, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: online-migration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-05 16:11+0200\n" -"Last-Translator: Lluis <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 02:50+0200\n" +"Last-Translator: lluis\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: src/config/online_migration-SLE.glade:131 #: src/config/online_migration-openSUSE.glade:110 @@ -49,10 +50,8 @@ #: src/config/online_migration-SLE.glade:176 #: src/config/online_migration-openSUSE.glade:155 -#, fuzzy -#| msgid "Registration Code" msgid "Registration Check" -msgstr "Código de registro" +msgstr "Comprobación de registro" #: src/config/online_migration-SLE.glade:183 #: src/config/online_migration-openSUSE.glade:162 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.21.0/po/packager.es.po new/yast2-trans-es-2.21.0/po/packager.es.po --- old/yast2-trans-es-2.21.0/po/packager.es.po 2011-06-27 15:56:19.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-es-2.21.0/po/packager.es.po 2011-07-15 10:02:32.000000000 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ "Project-Id-Version: packager.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-06 19:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:05+0200\n" "Last-Translator: lluis\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" @@ -27,7 +27,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" # include/ui/wizard_dialog.ycp:145 include/ui/wizard_dialog.ycp:203 @@ -1851,13 +1851,10 @@ msgid "Installation of Some Packages Failed" msgstr "La instalación de algunos paquetes ha fallado" -# # clients/online_update_start.ycp:188 #: src/modules/PackageInstallation.ycp:188 -#, fuzzy -#| msgid "Installation aborted." msgid "Installation aborted by user." -msgstr "Instalación cancelada." +msgstr "Instalación cancelada por el usuario." #. the string is follwed by a media number, e.g. "Medium 1" #: src/modules/PackageSlideShow.ycp:30 @@ -2154,7 +2151,7 @@ #: src/modules/ProductLicense.ycp:158 msgid "To show the product license properly, put the license.tar.gz file to the root of the live media when building the image." -msgstr "" +msgstr "Para mostrar adecuadamente la licencia del producto, coloque el archivo license.tar.gz en la raíz del medio activo en el que se esta construyendo la imagen." # #. combo box diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.21.0/po/printer.es.po new/yast2-trans-es-2.21.0/po/printer.es.po --- old/yast2-trans-es-2.21.0/po/printer.es.po 2011-06-27 15:56:46.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-es-2.21.0/po/printer.es.po 2011-07-15 10:02:16.000000000 +0200 @@ -20,15 +20,15 @@ "Project-Id-Version: printer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-20 14:04-0300\n" -"Last-Translator: Gabriel <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 22:56+0200\n" +"Last-Translator: lluis\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #: src/Printer.ycp:92 @@ -1373,35 +1373,26 @@ #. TRANSLATORS: Text entry for remote server name #: src/connectionwizard.ycp:1349 -#, fuzzy -#| msgid "Server (NetBIOS Host Name)" msgid "&Server (NetBIOS Host Name)" -msgstr "Servidor (Nombre NetBIOS)" +msgstr "&Servidor (Nombre NetBIOS)" -# # include/network/lan/manual.ycp:76 #. TRANSLATORS: Text entry for printer name #: src/connectionwizard.ycp:1366 -#, fuzzy -#| msgid "Printer (Share Name)" msgid "&Printer (Share Name)" -msgstr "Impresora (Nombre compartido)" +msgstr "Im&presora (Nombre compartido)" # include/nfs/routines.ycp:194 # include/nfs/routines.ycp:167 #. TRANSLATORS: Text entry for samba domain #: src/connectionwizard.ycp:1376 -#, fuzzy -#| msgid "Workgroup (Domain Name)" msgid "&Workgroup (Domain Name)" -msgstr "Nombre de grupo de trabajo o dominio" +msgstr "Nombre de grupo de &trabajo o dominio" #. TRANSLATORS: Frame label for authentication #: src/connectionwizard.ycp:1384 -#, fuzzy -#| msgid "&Authentication Mode" msgid "Authentication (if needed)" -msgstr "Modo de &Autenticación" +msgstr "Modo de Autenticación( si es necesario)" #. A Label for authentication via fixed username and password: #: src/connectionwizard.ycp:1389 @@ -1423,10 +1414,8 @@ #. A CheckBox to support Active Directory (R): #: src/connectionwizard.ycp:1420 -#, fuzzy -#| msgid "Active Directory Server" msgid "Support for &Active Directory (R)" -msgstr "Servidor de Active Directory" +msgstr "Soporte para Active Directory(R)" # # include/printconf/dialogs.ycp:1793 @@ -1595,7 +1584,7 @@ #. TRANSLATORS: Tree widget item #: src/connectionwizard.ycp:1980 msgid "Windows (R) or Samba (SMB/CIFS)" -msgstr "" +msgstr "Windows (R) o Samba (SMB/CIFS)" #. TRANSLATORS: Tree widget item #: src/connectionwizard.ycp:1982 @@ -1841,10 +1830,9 @@ #. where %1 will be replaced by the SMB share name #. and %2 will be replaced by the host name: #: src/connectionwizard.ycp:2714 -#, fuzzy, ycp-format -#| msgid "Access test failed for share '%1' on host '%2'." +#, ycp-format msgid "The generic test reports failures for share '%1' on host '%2'." -msgstr "La prueba de acceso ha fallado para compartir '%1' en el equipo '%2'." +msgstr "La prueba de acceso genérica ha fallado para compartir '%1' en el equipo '%2'." #. Message of a Popup::ErrorDetails #. where %1 will be replaced by the SMB share name @@ -4405,17 +4393,13 @@ #. The automated printer setup found an already existing configuration: #: src/printer_proposal.ycp:298 -#, fuzzy -#| msgid "Edit existing configuration" msgid "Found existing configuration" -msgstr "Editar configuración existente" +msgstr "Buscar configuración existente" #. The automated printer setup created a new configuration: #: src/printer_proposal.ycp:302 -#, fuzzy -#| msgid "Read configurations" msgid "Created configuration" -msgstr "Leer las configuraciones" +msgstr "Crear configuración" #: src/printer_proposal.ycp:313 msgid "No local printer configured." @@ -4683,10 +4667,8 @@ #. A CheckBox label to publish local print queues by default within the local network: #: src/sharing.ycp:108 -#, fuzzy -#| msgid "&Publish printers by default within the local network" msgid "&Publish printers within the local network" -msgstr "&Publicar las impresoras por omisión en la red local" +msgstr "&Publicar las impresoras en la red local" # clients/hwinfo.ycp:102 # clients/hwinfo.ycp:102 @@ -4694,10 +4676,8 @@ #. A caption for a table to allow remote access to local print queues #. via network interfaces specified in the table below: #: src/sharing.ycp:118 -#, fuzzy -#| msgid "Network interface" msgid "Via network interfaces" -msgstr "Interfaz de red" +msgstr "Mediante interfaces de red" # # include/network/lan/manual.ycp:76 @@ -4710,10 +4690,8 @@ #. local print queues are published by default #. via the network interface in the other table column: #: src/sharing.ycp:135 -#, fuzzy -#| msgid "Publish printers by default via this interface" msgid "Publish printers via this interface" -msgstr "Publicar las impresoras por omisión mediante esta interfaz" +msgstr "Publicar las impresoras mediante esta interfaz" # include/ui/wizard_hw.ycp:122 # modules/Wizard_hw.ycp:125 @@ -4746,10 +4724,8 @@ #. TextEntry to allow remote access to local print queues #. for hosts and/or networks: #: src/sharing.ycp:178 -#, fuzzy -#| msgid "Allow remote access from those IP addresses or &network/netmask (separated by space)" msgid "Allow access from those IP addresses or &network/netmask (separated by space)" -msgstr "Permitir acceso remoto desde las siguientes direcciones IP o &red/máscara de red (separadas por espacios)" +msgstr "" #. TextEntry to publish local print queues #. to IP addresses and/or network broadcast addresses: diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.21.0/po/status.txt new/yast2-trans-es-2.21.0/po/status.txt --- old/yast2-trans-es-2.21.0/po/status.txt 2011-07-08 11:29:24.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-es-2.21.0/po/status.txt 2011-07-15 10:03:51.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ Translated : 0 -Fuzzy : 249 -Untranslated : 78 +Fuzzy : 207 +Untranslated : 72 -------------------- - All strings : 327 + All strings : 279 0 % are translated diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yast2-trans-es-2.21.0/po/storage.es.po new/yast2-trans-es-2.21.0/po/storage.es.po --- old/yast2-trans-es-2.21.0/po/storage.es.po 2011-06-27 15:55:35.000000000 +0200 +++ new/yast2-trans-es-2.21.0/po/storage.es.po 2011-07-15 10:01:48.000000000 +0200 @@ -22,15 +22,15 @@ "Project-Id-Version: storage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-03 10:26-0300\n" -"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 22:45+0200\n" +"Last-Translator: lluis\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" #. popup text @@ -1434,6 +1434,9 @@ "Here it is possible to create and remove subvolumes \n" "from an BTRFS filesystem.</p>" msgstr "" +"<p>\n" +"Aquí es posible crear y quitar subvolumenes\n" +"de un sistema de archivos BTRFS.</p>" # clients/inst_mode.ycp:65 # clients/inst_mode.ycp:65 @@ -1443,26 +1446,19 @@ # include/users/ui.ycp:517 #. label text #: storage/src/include/custom_part_dialogs.ycp:1299 -#, fuzzy -#| msgid "Existing Sudo Rule " msgid "Existing Subvolumes:" -msgstr "Regla de sudo existente" +msgstr "Subvolumenes existentes" #. label text #: storage/src/include/custom_part_dialogs.ycp:1302 -#, fuzzy -#| msgid "New Sudo Rule" msgid "New Subvolume" -msgstr "Nueva regla de sudo" +msgstr "Nuevo subvolumen" -# # include/users/ui.ycp:515 menuentries/menuentry_add_user.ycp:51 #. button text #: storage/src/include/custom_part_dialogs.ycp:1306 -#, fuzzy -#| msgid "Add new user" msgid "Add new" -msgstr "Añadir nuevo usuario" +msgstr "Añadir nuevo" # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:363 include/partitioning/raid_ui.ycp:349 # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:363 include/partitioning/raid_ui.ycp:349 @@ -1478,24 +1474,19 @@ #. button text #: storage/src/include/custom_part_dialogs.ycp:1318 #: storage/src/include/ep-dialogs.ycp:189 -#, fuzzy -#| msgid "Signature Handling" msgid "Subvolume Handling" -msgstr "Gestión de firmas" +msgstr "Manejo de subvolumenes" # include/nfs/routines.ycp:163 # include/nfs/routines.ycp:133 #: storage/src/include/custom_part_dialogs.ycp:1363 -#, fuzzy -#| msgid "Empty password is not allowed." msgid "Empty subvolume name noit allowed." -msgstr "No se permite una contraseña vacía." +msgstr "No están permitidos los nombres de subvolumen vacíos." #: storage/src/include/custom_part_dialogs.ycp:1365 -#, fuzzy, ycp-format -#| msgid "Zone name %1 already exists." +#, ycp-format msgid "Subvolume name %1 alread exists." -msgstr "El nombre de zona %1 ya existe." +msgstr "El nombre de subvolumen %1 ya existe." #: storage/src/include/custom_part_dialogs.ycp:1379 msgid "Modifications done so far in Dialog get lost!" @@ -2006,10 +1997,9 @@ #. dialog title #: storage/src/include/ep-btrfs-dialogs.ycp:30 -#, fuzzy, ycp-format -#| msgid "Edit DM %1" +#, ycp-format msgid "Edit Btrfs %1" -msgstr "Editar DM %1" +msgstr "Editar Btrfs %1" #. error popup #: storage/src/include/ep-btrfs-dialogs.ycp:111 @@ -2020,14 +2010,10 @@ #. helptext #: storage/src/include/ep-btrfs-dialogs.ycp:124 -#, fuzzy -#| msgid "<p>Change the devices that are used for the volume group.</p>" msgid "<p>Change the devices that are used by the BTRFS volume.</p>" -msgstr "<p>Cambiar los dispositivos usados por el grupo de volúmenes.</p>" +msgstr "<p>Cambiar los dispositivos que se usan para el volumen BTRFS.</p>" #: storage/src/include/ep-btrfs-dialogs.ycp:146 -#, fuzzy -#| msgid "Unused Devices" msgid "Unused Devices:" msgstr "Dispositivos no usados" @@ -2043,32 +2029,26 @@ # include/partitioning/lvm_ui_dialogs.ycp:94 #. dialog title #: storage/src/include/ep-btrfs-dialogs.ycp:205 -#, fuzzy, ycp-format -#| msgid "Resize Logical Volume %1" +#, ycp-format msgid "Resize Btrfs Volume %1" -msgstr "Redimensionar el volumen lógico %1" +msgstr "Redimensionar el volumen Btrfs %1" #. error popup #: storage/src/include/ep-btrfs-lib.ycp:18 #: storage/src/include/ep-btrfs-lib.ycp:50 #: storage/src/include/ep-btrfs-lib.ycp:103 -#, fuzzy -#| msgid "No DM device selected." msgid "No BTRFS device selected." -msgstr "No se ha seleccionado ningún dispositivo DM." +msgstr "No se ha seleccionado ningún dispositivo BTRFS." #. error popup #: storage/src/include/ep-btrfs-lib.ycp:29 -#, fuzzy, ycp-format -#| msgid "" -#| "The DM %1 is in use. It cannot be\n" -#| "edited. To edit %1, make sure it is not used." +#, ycp-format msgid "" "The Btrfs %1 is in use. It cannot be\n" "edited. To edit %1, make sure it is not used." msgstr "" -"El DM %1 se encuentra actualmente en uso.\n" -"No puede editarse. Para editar %1, asegúrese de que no está utilizando." +"El BTRFS %1 se encuentra actualmente en uso.\n" +"No puede editarse. Para editar %1, asegúrese de que no lo está utilizando." #. error popup #: storage/src/include/ep-btrfs-lib.ycp:131 @@ -2128,46 +2108,35 @@ # include/scanner/scanner_overview.ycp:99 #. helptext #: storage/src/include/ep-btrfs.ycp:93 -#, fuzzy -#| msgid "<p>This view shows all crypt files.</p>" msgid "<p>This view shows all BTRFS volumes.</p>" -msgstr "<p>Esta vista muestra todos los archivos crypt.</p>" +msgstr "<p>Esta vista muestra todos los volúmenes BTRFS</p>" #. helptext #: storage/src/include/ep-btrfs.ycp:137 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>This view shows detailed information about the\n" -#| "selected logical volume.</p>" msgid "" "<p>This view shows detailed information about the\n" "selected BTRFS volume.</p>" msgstr "" "<p>Esta vista muestra información detallada sobre\n" -"el volumen lógico seleccionado.</p>" +"el volumen BTRFS seleccionado.</p>" #. helptext #: storage/src/include/ep-btrfs.ycp:193 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>This view shows all devices used by the\n" -#| "selected RAID.</p>" msgid "" "<p>This view shows all devices used by the\n" "selected BTRFS volume.</p>" msgstr "" "<p>Esta vista muestra todos los dispositivos\n" -"usados por el RAID seleccionado.</p>" +"usados por el volumen BTRFS seleccionado.</p>" # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:351 # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:351 # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:377 #. heading #: storage/src/include/ep-btrfs.ycp:212 -#, fuzzy, ycp-format -#| msgid "Device: %1" +#, ycp-format msgid "Btrfs Device: %1" -msgstr "Dispositivo: %1" +msgstr "Dispositivo Btrfs: %1" #. push button text #. tab heading @@ -2300,10 +2269,8 @@ #. error popup #: storage/src/include/ep-dialogs.ycp:405 -#, fuzzy -#| msgid "Crypt files require a mount point." msgid "Tmpfs requires a mount point." -msgstr "Los archivos crypt necesitan un punto de montaje." +msgstr "Tmpfs necesita un punto de montaje." # # include/partitioning/custom_part_helptexts.ycp:34 @@ -3817,16 +3784,13 @@ #. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/sdb1 #: storage/src/include/ep-lvm-lib.ycp:244 -#, fuzzy, ycp-format -#| msgid "" -#| "The DM %1 is in use. It cannot be\n" -#| "edited. To edit %1, make sure it is not used." +#, ycp-format msgid "" "The volume %1 is in use. It cannot be\n" "edited. To edit %1, make sure it is not used." msgstr "" -"El DM %1 se encuentra actualmente en uso.\n" -"No puede editarse. Para editar %1, asegúrese de que no está utilizando." +"El volumen %1 se encuentra actualmente en uso.\n" +"No puede editarse. Para editar %1, asegúrese de que no se está utilizando." # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:210 # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:210 @@ -3958,12 +3922,12 @@ #. tree node label #: storage/src/include/ep-main.ycp:216 msgid "BTRFS" -msgstr "" +msgstr "BTRFS" #. tree node label #: storage/src/include/ep-main.ycp:218 msgid "TMPFS" -msgstr "" +msgstr "TMPFS" #. tree node label #. heading @@ -4543,10 +4507,8 @@ #. error popup #: storage/src/include/ep-tmpfs-lib.ycp:18 -#, fuzzy -#| msgid "No DM device selected." msgid "No TMPFS device selected." -msgstr "No se ha seleccionado ningún dispositivo DM." +msgstr "No se ha seleccionado ningún dispositivo TMPFS." #. YesNo popup. %1 is path to a file #: storage/src/include/ep-tmpfs-lib.ycp:26 @@ -4560,36 +4522,30 @@ #. heading #: storage/src/include/ep-tmpfs.ycp:73 msgid "Tmpfs Volumes (TMPFS)" -msgstr "" +msgstr "Volúmenes Tmpfs (TMPFS)" # include/scanner/scanner_overview.ycp:99 # include/scanner/scanner_overview.ycp:99 # include/scanner/scanner_overview.ycp:99 #. helptext #: storage/src/include/ep-tmpfs.ycp:85 -#, fuzzy -#| msgid "<p>This view shows all crypt files.</p>" msgid "<p>This view shows all TMPFS volumes.</p>" -msgstr "<p>Esta vista muestra todos los archivos crypt.</p>" +msgstr "<p>Esta vista muestra todos los volúmenes TMPFS.</p>" #. helptext #: storage/src/include/ep-tmpfs.ycp:129 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<p>This view shows detailed information about the\n" -#| "selected logical volume.</p>" msgid "" "<p>This view shows detailed information about the\n" "selected TMPFS volume.</p>" msgstr "" "<p>Esta vista muestra información detallada sobre\n" -"el volumen lógico seleccionado.</p>" +"el volumen TMPFS seleccionado.</p>" #. heading #: storage/src/include/ep-tmpfs.ycp:165 #, ycp-format msgid "Tmpfs mounted at %1" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs montado en %1" # clients/inst_do_resize.ycp:182 # clients/inst_do_resize.ycp:182 @@ -5600,18 +5556,14 @@ #. label text #: storage/src/modules/FileSystems.ycp:337 -#, fuzzy -#| msgid "&Size" msgid "Tmpfs &Size" -msgstr "T&amaño" +msgstr "Tamaño Tmpf&s" # include/users/ui.ycp:653 #. popup text #: storage/src/modules/FileSystems.ycp:343 -#, fuzzy -#| msgid "Value must be between 0 and 32767. Try again." msgid "Value must be larger than 0. Try again." -msgstr "El valor debe estar entre 0 y 32767. Por favor, inténtelo de nuevo." +msgstr "El valor debe ser mayor que 0. Por favor, inténtelo de nuevo." #. help text, richtext format #: storage/src/modules/FileSystems.ycp:348 @@ -6189,10 +6141,8 @@ msgstr "Introduzca contraseña de cifrado" #: storage/src/modules/Storage.ycp:3670 -#, fuzzy -#| msgid "Trying to unlock encrypted volumes..." msgid "There are no encrypted volume to unlock." -msgstr "Intentando desbloquear los volúmenes cifrados..." +msgstr "No hay volúmenes cifrados que desbloquear." #. label text, multiple device names follow #: storage/src/modules/Storage.ycp:3678 @@ -7112,26 +7062,18 @@ # include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:297 #. Label text #: storage/src/modules/StorageProposal.ycp:4067 -#, fuzzy -#| msgid "Encrypt Volume Group" msgid "Encr&ypt Volume Group" -msgstr "Cifrar grupo de volúmenes " +msgstr "C&ifrar grupo de volúmenes " #. Label text #: storage/src/modules/StorageProposal.ycp:4078 -#, fuzzy -#| msgid "Set default root filesystem" msgid "Use &Btrfs as default Filesystem" -msgstr "Definir el sistema de archivos raíz predeterminado" +msgstr "Use &Btrfs como sistema de archivos predeterminado" -# -# # include/network/modem/dialogs.ycp:145 #: storage/src/modules/StorageProposal.ycp:4081 -#, fuzzy -#| msgid "Special settings" msgid "Proposal settings" -msgstr "Configuraciones especiales" +msgstr "Configuración propuesta" # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:47 # include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:47 ++++++ yast2-trans-hu-2.21.0.tar.bz2 ++++++ ++++ 2033 lines of diff (skipped) ++++++ yast2-trans-nn-2.21.0.tar.bz2 ++++++ ++++ 21158 lines of diff (skipped) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
