Hello community, here is the log from the commit of package webyast-roles-ui for openSUSE:Factory checked in at Wed Aug 3 19:19:35 CEST 2011.
-------- --- webyast-roles-ui/webyast-roles-ui.changes 2011-05-27 15:23:03.000000000 +0200 +++ /mounts/work_src_done/STABLE/webyast-roles-ui/webyast-roles-ui.changes 2011-07-21 11:18:43.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,11 @@ +Thu Jul 21 09:18:36 UTC 2011 - [email protected] + +- Fixed filelist for building in oS12.1 + +------------------------------------------------------------------- +Tue Jun 7 10:39:40 UTC 2011 - [email protected] + +- Updated Czech translations (jsrain) +- 0.2.15 + +------------------------------------------------------------------- calling whatdependson for head-i586 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ webyast-roles-ui.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.U2Zcrw/_old 2011-08-03 18:08:49.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.U2Zcrw/_new 2011-08-03 18:08:49.000000000 +0200 @@ -27,7 +27,7 @@ Group: Productivity/Networking/Web/Utilities Url: http://en.opensuse.org/Portal:WebYaST AutoReqProv: on -Version: 0.2.14 +Version: 0.2.15 Release: 1 Summary: WebYaST - Roles management UI Source: www.tar.bz2 @@ -100,7 +100,7 @@ %dir %{plugin_dir} %dir %{plugin_dir}/config %dir %{plugin_dir}/doc -%dir %{plugin_dir}/locale +%{plugin_dir}/locale %{plugin_dir}/README %{plugin_dir}/Rakefile %{plugin_dir}/init.rb ++++++ www.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/cs/webyast-roles-ui.po new/www/po/cs/webyast-roles-ui.po --- old/www/po/cs/webyast-roles-ui.po 2011-04-06 15:14:47.000000000 +0200 +++ new/www/po/cs/webyast-roles-ui.po 2011-06-07 10:16:49.000000000 +0200 @@ -1,78 +1,134 @@ +# Vojtěch Zeisek <[email protected]>, 2010. +# Jiri Srain <[email protected]>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: webyast-roles-ui 1.0.0\n" +"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-31 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-02 16:53+0200\n" +"Last-Translator: Jiri Srain <[email protected]>\n" +"Language-Team: American English <[email protected]>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: app/controllers/roles_controller.rb:97 -#: app/controllers/roles_controller.rb:97 +#: app/controllers/roles_controller.rb:91 +#: app/controllers/roles_controller.rb:91 +msgid "Role name is already used or invalid. Allowed is combination of a-z, A-Z, numbers, space, dash and underscore only." +msgstr "" + +#: app/controllers/roles_controller.rb:109 +#: app/controllers/roles_controller.rb:109 +#| msgid "User <i>%s</i> was successfully removed." +msgid "Role <i>%s</i> was successfully removed." +msgstr "Role <i>%s</i> byla úspěšně odebrána." + +#: app/controllers/roles_controller.rb:111 +#: app/controllers/roles_controller.rb:111 +#| msgid "Error: Could not remove user <i>%s</i>." +msgid "Error: Could not remove role <i>%s</i>." +msgstr "Chyba: Nelze odstranit roli <i>%s</i>." + +#: app/controllers/roles_controller.rb:124 +#: app/controllers/roles_controller.rb:124 +#| msgid "Can't find %s." msgid "Cannot find roles" -msgstr "" - -#: app/views/roles/index.rhtml:61 app/views/roles/index.rhtml:207 -#: app/views/roles/index.rhtml:213 app/views/roles/index.rhtml:61 -#: app/views/roles/index.rhtml:207 app/views/roles/index.rhtml:213 -msgid "Assign Users" -msgstr "" +msgstr "Nelze nalézt role" -#: app/views/roles/index.rhtml:62 app/views/roles/index.rhtml:62 -msgid "Selected Users" -msgstr "" +#: app/views/roles/index.rhtml:3 app/views/roles/index.rhtml:9 +#: app/views/roles/index.rhtml:3 app/views/roles/index.rhtml:9 shortcuts.yml:6 +msgid "Roles" +msgstr "Role" -#: app/views/roles/index.rhtml:63 app/views/roles/index.rhtml:63 -#, fuzzy -msgid "Available Users" -msgstr "Dostupné procesory" +#: app/views/roles/index.rhtml:27 app/views/roles/index.rhtml:27 +#| msgid "Users assigned to role" +msgid "In order to assign the user to roles," +msgstr "K přiřazení uživateků rolím," + +#: app/views/roles/index.rhtml:28 app/views/roles/index.rhtml:28 +msgid "Drag and Drop the user labels into Role containers" +msgstr "přetáhněte uživatele do kontejneru odpovídajícímu vybrané roli" + +#: app/views/roles/index.rhtml:29 app/views/roles/index.rhtml:29 +#| msgid "Do not show me this again" +msgid "Don't show this again" +msgstr "Nezobrazovat tuto zprávu znovu." -#: app/views/roles/index.rhtml:64 app/views/roles/index.rhtml:64 -msgid "Click user names to assign/remove users" -msgstr "" +#: app/views/roles/index.rhtml:40 app/views/roles/index.rhtml:40 +#| msgid "Create" +msgid "Create Role" +msgstr "Vytvořit roli" -#: app/views/roles/index.rhtml:149 app/views/roles/index.rhtml:149 -#: shortcuts.yml:6 -#, fuzzy -msgid "Roles" -msgstr "Funkce" +#: app/views/roles/index.rhtml:45 app/views/roles/index.rhtml:45 +msgid "Assign Users" +msgstr "Přiřadit uživatele" -#: app/views/roles/index.rhtml:153 app/views/roles/index.rhtml:153 -msgid "Create Role" -msgstr "" +#: app/views/roles/index.rhtml:55 app/views/roles/index.rhtml:55 +#| msgid "Users assigned to role" +msgid "User already assigned" +msgstr "Uživatel již byl přiřazen" -#: app/views/roles/index.rhtml:165 app/views/roles/index.rhtml:165 -#, fuzzy +#: app/views/roles/index.rhtml:106 app/views/roles/index.rhtml:106 +#| msgid "User Permissions" msgid "Assign Permissions" -msgstr "Dostupné procesory" +msgstr "Přiradit oprávnění" -#: app/views/roles/index.rhtml:168 app/views/roles/index.rhtml:168 +#: app/views/roles/index.rhtml:109 app/views/roles/index.rhtml:109 msgid "collapse all" msgstr "" +# 50168 AttribValues/delnotify +#: app/views/roles/index.rhtml:172 app/views/roles/index.rhtml:172 +#| msgid "The filename is required." +msgid "This field is required" +msgstr "Toto pole je vyžadováno" + +#: app/views/roles/index.rhtml:172 app/views/roles/index.rhtml:172 +msgid "Allowed is combination of a-z, A-Z, numbers, space, dash and underscore only." +msgstr "Povolena je pouze kombinace a-z, A-Z, čísel, mezer, pomlček a podtržítek" + +#: app/views/roles/index.rhtml:238 app/views/roles/index.rhtml:238 +#| msgid "Please wait..." +msgid "Please wait" +msgstr "Čekejte prosím" + #: shortcuts.yml:7 msgid "Set permissions in roles and assign users to roles" -msgstr "" +msgstr "Nastavit oprávnění v rolích a přidat uživatelům role" #, fuzzy -#~| msgid "Permissions denied" -#~ msgid "Permissions granted by role" -#~ msgstr "Přístup nepovolen" +#~| msgid "Selected Resource" +#~ msgid "Selected Users" +#~ msgstr "Zvolený zdroj" #, fuzzy -#~| msgid "Description: " +#~| msgid "Available Updates" +#~ msgid "Available Users" +#~ msgstr "Dostupné aktualizace" + +#~ msgid "Invalid role name" +#~ msgstr "Chybné jméno role." + +#~ msgid "Permissions contained in role" +#~ msgstr "Oprávnění obsažená v roli" + +#~ msgid "Permissions granted by role" +#~ msgstr "Oprávnění daná rolí" + +#~ msgid "Available permissions" +#~ msgstr "Dostupná oprávnění" + #~ msgid "Description of permissions" -#~ msgstr "Popis: " +#~ msgstr "Popis oprávnění" -#, fuzzy -#~| msgid "description" #~ msgid ")}-description" -#~ msgstr "popis" +#~ msgstr ")}-popis" + +#~ msgid "Remaining users" +#~ msgstr "Zbývající uživatelé" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Uložit" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/www/po/de/webyast-roles-ui.po new/www/po/de/webyast-roles-ui.po --- old/www/po/de/webyast-roles-ui.po 2011-04-06 15:14:47.000000000 +0200 +++ new/www/po/de/webyast-roles-ui.po 2011-06-01 12:55:36.000000000 +0200 @@ -1,76 +1,101 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg +# Copyright (C) 2011 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webyast-roles-ui\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-26 08:58\n" -"Last-Translator: Novell Language <[email protected]>\n" -"Language-Team: Novell Language <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-30 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Karl Eichwalder <[email protected]>\n" +"Language-Team: German <[email protected]>\n" +"Language: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: app/controllers/roles_controller.rb:85 ./app/controllers/roles_controller.rb:85 +#: app/controllers/roles_controller.rb:91 +#: app/controllers/roles_controller.rb:91 msgid "Role name is already used or invalid. Allowed is combination of a-z, A-Z, numbers, space, dash and underscore only." msgstr "Der Rollenname wird bereits verwendet oder ist ungültig. Zulässig sind nur Kombinationen aus a-z, A-Z, Nummern, Leerzeichen, Bindestrichen und Unterstrichen." -#: app/controllers/roles_controller.rb:103 ./app/controllers/roles_controller.rb:103 +#: app/controllers/roles_controller.rb:109 +#: app/controllers/roles_controller.rb:109 msgid "Role <i>%s</i> was successfully removed." msgstr "Rolle <i>%s</i> wurde entfernt." -#: app/controllers/roles_controller.rb:105 ./app/controllers/roles_controller.rb:105 +#: app/controllers/roles_controller.rb:111 +#: app/controllers/roles_controller.rb:111 msgid "Error: Could not remove role <i>%s</i>." msgstr "Fehler: Rolle <i>%s</i> konnte nicht entfernt werden." -#: app/controllers/roles_controller.rb:118 ./app/controllers/roles_controller.rb:118 +#: app/controllers/roles_controller.rb:124 +#: app/controllers/roles_controller.rb:124 msgid "Cannot find roles" msgstr "Rollen nicht gefunden" -#: app/views/roles/index.rhtml:61 app/views/roles/index.rhtml:217 app/views/roles/index.rhtml:223 -#: ./app/views/roles/index.rhtml:61 ./app/views/roles/index.rhtml:217 ./app/views/roles/index.rhtml:223 -msgid "Assign Users" -msgstr "Benutzer zuweisen" - -#: app/views/roles/index.rhtml:62 ./app/views/roles/index.rhtml:62 -msgid "Selected Users" -msgstr "Ausgewählte Benutzer" - -#: app/views/roles/index.rhtml:63 ./app/views/roles/index.rhtml:63 -msgid "Available Users" -msgstr "Verfügbare Benutzer" - -#: app/views/roles/index.rhtml:64 ./app/views/roles/index.rhtml:64 -msgid "Click user names to assign/remove users" -msgstr "Zum Zuweisen/Entfernen von Benutzern auf Benutzernamen klicken" - -#: app/views/roles/index.rhtml:121 ./app/views/roles/index.rhtml:121 -msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten" - -#: app/views/roles/index.rhtml:159 ./app/views/roles/index.rhtml:159 ./shortcuts.yml:6 +#: app/views/roles/index.rhtml:3 app/views/roles/index.rhtml:9 +#: app/views/roles/index.rhtml:3 app/views/roles/index.rhtml:9 shortcuts.yml:6 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: app/views/roles/index.rhtml:163 ./app/views/roles/index.rhtml:163 +#: app/views/roles/index.rhtml:27 app/views/roles/index.rhtml:27 +msgid "In order to assign the user to roles," +msgstr "Um Benutzern Rollen zuzuweisen," + +#: app/views/roles/index.rhtml:28 app/views/roles/index.rhtml:28 +msgid "Drag and Drop the user labels into Role containers" +msgstr "Ziehen Sie die Benutzerbezeichnungen auf die Rollenbehältnisse" + +#: app/views/roles/index.rhtml:29 app/views/roles/index.rhtml:29 +msgid "Don't show this again" +msgstr "Dies nicht wieder zeigen" + +#: app/views/roles/index.rhtml:40 app/views/roles/index.rhtml:40 msgid "Create Role" msgstr "Rolle erstellen" -#: app/views/roles/index.rhtml:175 ./app/views/roles/index.rhtml:175 +#: app/views/roles/index.rhtml:45 app/views/roles/index.rhtml:45 +msgid "Assign Users" +msgstr "Benutzer zuweisen" + +#: app/views/roles/index.rhtml:55 app/views/roles/index.rhtml:55 +msgid "User already assigned" +msgstr "Benutzer ist bereits zugewiesen" + +#: app/views/roles/index.rhtml:106 app/views/roles/index.rhtml:106 msgid "Assign Permissions" msgstr "Berechtigungen zuweisen" -#: app/views/roles/index.rhtml:178 ./app/views/roles/index.rhtml:178 +#: app/views/roles/index.rhtml:109 app/views/roles/index.rhtml:109 msgid "collapse all" msgstr "Alle minimieren" -#: app/views/roles/index.rhtml:224 ./app/views/roles/index.rhtml:224 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +# 50168 AttribValues/delnotify +#: app/views/roles/index.rhtml:172 app/views/roles/index.rhtml:172 +msgid "This field is required" +msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." + +#: app/views/roles/index.rhtml:172 app/views/roles/index.rhtml:172 +msgid "Allowed is combination of a-z, A-Z, numbers, space, dash and underscore only." +msgstr "Zulässig sind nur Kombinationen aus a-z, A-Z, Nummern, Leerzeichen, Bindestrichen und Unterstrichen." -#: ./shortcuts.yml:7 +#: app/views/roles/index.rhtml:238 app/views/roles/index.rhtml:238 +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +#: shortcuts.yml:7 msgid "Set permissions in roles and assign users to roles" msgstr "Berechtigungen in Rollen festlegen und Benutzern Rollen zuweisen" +#~ msgid "Selected Users" +#~ msgstr "Ausgewählte Benutzer" + +#~ msgid "Available Users" +#~ msgstr "Verfügbare Benutzer" + +#~ msgid "Click user names to assign/remove users" +#~ msgstr "Zum Zuweisen/Entfernen von Benutzern auf Benutzernamen klicken" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Löschen" ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Remember to have fun... -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
