Hello community, here is the log from the commit of package kinit for openSUSE:Factory checked in at 2016-11-17 12:32:38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kinit (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kinit.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kinit" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kinit/kinit.changes 2016-10-28 12:20:51.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kinit.new/kinit.changes 2016-11-17 12:32:39.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sat Nov 5 22:06:36 UTC 2016 - [email protected] + +- Update to 5.28.0 + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.28.0.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kinit-5.27.0.tar.xz New: ---- kinit-5.28.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kinit.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.0mpqxN/_old 2016-11-17 12:32:40.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.0mpqxN/_new 2016-11-17 12:32:40.000000000 +0100 @@ -17,9 +17,9 @@ %bcond_without lang -%define _tar_path 5.27 +%define _tar_path 5.28 Name: kinit -Version: 5.27.0 +Version: 5.28.0 Release: 0 %define kf5_version %{version} BuildRequires: cmake >= 2.8.12 @@ -83,6 +83,7 @@ %find_lang %{name}5 echo "%doc %lang(ca) %{_kf5_mandir}/ca" >>%{name}5.lang echo "%doc %lang(de) %{_kf5_mandir}/de" >>%{name}5.lang +echo "%doc %lang(es) %{_kf5_mandir}/es" >>%{name}5.lang echo "%doc %lang(it) %{_kf5_mandir}/it" >>%{name}5.lang echo "%doc %lang(nl) %{_kf5_mandir}/nl" >>%{name}5.lang echo "%doc %lang(pt_BR) %{_kf5_mandir}/pt_BR" >>%{name}5.lang ++++++ kinit-5.27.0.tar.xz -> kinit-5.28.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinit-5.27.0/CMakeLists.txt new/kinit-5.28.0/CMakeLists.txt --- old/kinit-5.27.0/CMakeLists.txt 2016-10-02 11:52:57.000000000 +0200 +++ new/kinit-5.28.0/CMakeLists.txt 2016-11-05 15:51:20.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ project(KInit) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.27.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.28.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) @@ -19,8 +19,8 @@ include(ECMPackageConfigHelpers) include(ECMSetupVersion) -set(KF5_VERSION "5.27.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.27.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.28.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.28.0") # handled by release scripts ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX KINIT VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kinit_version.h" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinit-5.27.0/po/es/docs/kdeinit5/man-kdeinit5.8.docbook new/kinit-5.28.0/po/es/docs/kdeinit5/man-kdeinit5.8.docbook --- old/kinit-5.27.0/po/es/docs/kdeinit5/man-kdeinit5.8.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kinit-5.28.0/po/es/docs/kdeinit5/man-kdeinit5.8.docbook 2016-11-05 15:51:20.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,334 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ + <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<refentry lang="&language;"> + +<refentryinfo> +<title +>Manual del usuario de kdeinit5</title> +<author +><firstname +>Waldo</firstname +> <surname +>Bastian</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<author +><firstname +>Mario</firstname +> <surname +>Weilguni</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<author +><firstname +>Lubos</firstname +> <surname +>Lunak</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<date +>2013-12-18</date> +<releaseinfo +>Frameworks 5.0</releaseinfo> +<productname +>KDE Frameworks</productname> +</refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle +><command +>kdeinit5</command +></refentrytitle> +<manvolnum +>8</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname +><command +>kdeinit5</command +></refname> +<refpurpose +>Lanzador para aplicaciones preparadas para usar kdeinit y para los esclavos KIO.</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<title +>Resumen</title> + +<cmdsynopsis +><command +>kdeinit5</command +> <arg choice="opt" +>--help</arg +> <group +> <arg +>--no-fork</arg +> <arg +>--no-kded</arg +> <arg +>--suicide</arg +> </group +> <group +> <arg +>+programs</arg +> <arg +>programs</arg +> </group +> </cmdsynopsis> + +</refsynopsisdiv> + +<refsect1> +<title +>Descripción</title> + +<para +>kdeinit5 es un lanzador de procesos parecido a la orden <command +>init</command +> que se utiliza para arrancar UNIX. Ejecuta los programas de &kde; y los módulos cargables de kdeinit (KLM) iniciándolos de manera más eficiente. </para> + +<para +>El uso de kdeinit5 para lanzar una aplicación de &kde; hace que el tiempo de inicio de una aplicación típica de &kde; sea dos veces más rápido y reduce el consumo de memoria de forma importante.</para> + +<para +>kdeinit5 está enlazado con todas las bibliotecas que necesita una aplicación estándar de &kde;. Mediante esta técnica, el inicio de una aplicación es mucho más rápido porque solo se necesita enlazar a la propia aplicación, mientras que en otro caso se necesita, enlazar tanto a la aplicación como a las bibliotecas. </para> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Desventajas</title> + +<para +>El nombre del proceso de una aplicación arrancada mediante kdeinit4 es «kdeinit5». Este problema puede corregirse hasta cierto punto cambiando el nombre de la aplicación como se muestra con <command +>ps</command +>. Sin embargo, aplicaciones como <command +>killall</command +> solo verán kdeinit5 como nombre de proceso. Para solucionar esto utilice <command +>kdekillall</command +> (de kdesdk/scripts) para las aplicaciones arrancadas mediante kdeinit5. </para> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Opciones</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><option +>--help</option +></term> +<listitem> +<para +>Muestra ayuda sobre las opciones </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--no-fork</option +></term> +<listitem> +<para +>No bifurcar, es decir, no salir hasta que todos los programas ejecutados finalicen</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--no-kded</option +></term> +<listitem> +<para +>No iniciar kded</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--suicide</option +></term> +<listitem> +<para +>Finalizar cuando no queden aplicaciones de KDE en ejecución </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>+programs</option +></term> +<listitem> +<para +>ejecuta las peticiones de manipulación de los programas </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>programas</option +></term> +<listitem> +<para +>ejecuta los programas sin peticiones de manipulación </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Utilización</title> +<para +>Un modo estándar de ejecutar este programa es especificar lo siguiente en la línea de ordenes <userinput +><command +>kdeinit5</command +> program</userinput +> or <userinput +><command +>kdeinit5</command +> +program </userinput +> </para> + +</refsect1> + +<!-- +<refsect1> +<title +>Examples</title> +<para> +<userinput +><command +>kdeinit5</command +> +kwrite</userinput> +</para> +</refsect1> +--> + +<refsect1> +<title +>Archivos</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><filename +>/tmp/kde-$USER/kdeinit5_$INSTANCE</filename +></term> +<listitem> +<para +>...</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Variables de entorno</title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>$<envar +>HOME</envar +></term> +<listitem> +<para +>Especifica el directorio personal del usuario actual</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>$<envar +>KDE_HOME_READONLY</envar +></term> +<listitem> +<para +>Especifica si el directorio personal del usuario actual es de solo lectura</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>$<envar +>KDE_IS_PRELINKED</envar +></term> +<listitem> +<para +>Si está activado, indica a kdeinit5 que los programas de &kde; están enlazados previamente.</para> +<para +>(El preenlazado es un proceso que le permite aumentar la velocidad del proceso de enlace dinámico).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>$<envar +>KDE_DISPLAY</envar +></term> +<listitem> +<para +>Si está activado, indica a kdeinit5 que se está ejecutando en un escritorio &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Vea también</title> +<para +>kded5, kdekillall</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Fallos</title> +<para +>Por favor, use <ulink url="http://bugs.kde.org" +>KDE's bugtracker</ulink +> para informar de fallos.</para> +</refsect1> + +</refentry> + + + diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinit-5.27.0/po/nb/kinit5.po new/kinit-5.28.0/po/nb/kinit5.po --- old/kinit-5.27.0/po/nb/kinit5.po 2016-10-02 11:52:57.000000000 +0200 +++ new/kinit-5.28.0/po/nb/kinit5.po 2016-11-05 15:51:20.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-21 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-23 07:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:53+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" @@ -68,42 +68,42 @@ "Fant ikke «kdemain» i «%1».\n" "%2" -#: klauncher/klauncher.cpp:498 +#: klauncher/klauncher.cpp:494 #, kde-format msgid "KDEInit could not launch '%1'" msgstr "KDEInit kunne ikke starte «%1»" -#: klauncher/klauncher.cpp:680 klauncher/klauncher.cpp:694 +#: klauncher/klauncher.cpp:676 klauncher/klauncher.cpp:690 #, kde-format msgid "Could not find service '%1'." msgstr "Fant ikke tjenesten «%1»." -#: klauncher/klauncher.cpp:712 +#: klauncher/klauncher.cpp:708 #, kde-format msgid "Service '%1' must be executable to run." msgstr "Tjenesten «%1» må være kjørbar for å kunne starte." -#: klauncher/klauncher.cpp:714 klauncher/klauncher.cpp:751 +#: klauncher/klauncher.cpp:710 klauncher/klauncher.cpp:747 #, kde-format msgid "Service '%1' is malformatted." msgstr "Tjenesten «%1» har feil format." -#: klauncher/klauncher.cpp:840 +#: klauncher/klauncher.cpp:836 #, kde-format msgid "Launching %1" msgstr "Starter %1" -#: klauncher/klauncher.cpp:1027 +#: klauncher/klauncher.cpp:1023 #, kde-format msgid "Unknown protocol '%1'.\n" msgstr "Ukjent protokoll «%1».\n" -#: klauncher/klauncher.cpp:1033 +#: klauncher/klauncher.cpp:1029 #, kde-format msgid "Could not find the '%1' plugin.\n" msgstr "Klarte ikke finne programtillegget «%1».\n" -#: klauncher/klauncher.cpp:1099 +#: klauncher/klauncher.cpp:1095 #, kde-format msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinit-5.27.0/po/nn/kinit5.po new/kinit-5.28.0/po/nn/kinit5.po --- old/kinit-5.27.0/po/nn/kinit5.po 2016-10-02 11:52:57.000000000 +0200 +++ new/kinit-5.28.0/po/nn/kinit5.po 2016-11-05 15:51:20.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-21 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-23 07:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 18:11+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -65,42 +65,42 @@ "Fann ikkje «kdemain» i «%1».\n" "%2" -#: klauncher/klauncher.cpp:498 +#: klauncher/klauncher.cpp:494 #, kde-format msgid "KDEInit could not launch '%1'" msgstr "KDEInit klarte ikkje starta «%1»" -#: klauncher/klauncher.cpp:680 klauncher/klauncher.cpp:694 +#: klauncher/klauncher.cpp:676 klauncher/klauncher.cpp:690 #, kde-format msgid "Could not find service '%1'." msgstr "Fann ikkje tenesta «%1»." -#: klauncher/klauncher.cpp:712 +#: klauncher/klauncher.cpp:708 #, kde-format msgid "Service '%1' must be executable to run." msgstr "Tenesta «%1» må vera køyrbar for å kunna starta." -#: klauncher/klauncher.cpp:714 klauncher/klauncher.cpp:751 +#: klauncher/klauncher.cpp:710 klauncher/klauncher.cpp:747 #, kde-format msgid "Service '%1' is malformatted." msgstr "Tenesta «%1» har feil format." -#: klauncher/klauncher.cpp:840 +#: klauncher/klauncher.cpp:836 #, kde-format msgid "Launching %1" msgstr "Startar %1" -#: klauncher/klauncher.cpp:1027 +#: klauncher/klauncher.cpp:1023 #, kde-format msgid "Unknown protocol '%1'.\n" msgstr "Ukjend protokoll «%1».\n" -#: klauncher/klauncher.cpp:1033 +#: klauncher/klauncher.cpp:1029 #, kde-format msgid "Could not find the '%1' plugin.\n" msgstr "Fann ikkje «%1»-biblioteket.\n" -#: klauncher/klauncher.cpp:1099 +#: klauncher/klauncher.cpp:1095 #, kde-format msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Feil ved lasting av «%1».\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kinit-5.27.0/po/se/kinit5.po new/kinit-5.28.0/po/se/kinit5.po --- old/kinit-5.27.0/po/se/kinit5.po 2016-10-02 11:52:57.000000000 +0200 +++ new/kinit-5.28.0/po/se/kinit5.po 2016-11-05 15:51:20.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-21 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-23 07:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n" "Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" @@ -62,42 +62,42 @@ "Ii gávdnan «kdemain» dáppe: %1.\n" "%2" -#: klauncher/klauncher.cpp:498 +#: klauncher/klauncher.cpp:494 #, kde-format msgid "KDEInit could not launch '%1'" msgstr "KDEInit ii sáhttán álggahit «%1»." -#: klauncher/klauncher.cpp:680 klauncher/klauncher.cpp:694 +#: klauncher/klauncher.cpp:676 klauncher/klauncher.cpp:690 #, kde-format msgid "Could not find service '%1'." msgstr "Ii gávdnan bálvalusa \"%1\"" -#: klauncher/klauncher.cpp:712 +#: klauncher/klauncher.cpp:708 #, kde-format msgid "Service '%1' must be executable to run." msgstr "Bálvalus «%1» ferte leat vuojehahtti jus galgá sáhttit vuodjit dan." -#: klauncher/klauncher.cpp:714 klauncher/klauncher.cpp:751 +#: klauncher/klauncher.cpp:710 klauncher/klauncher.cpp:747 #, kde-format msgid "Service '%1' is malformatted." msgstr "Bálvalus «%1» lea boasttohámát." -#: klauncher/klauncher.cpp:840 +#: klauncher/klauncher.cpp:836 #, kde-format msgid "Launching %1" msgstr "Álggaheamen %1" -#: klauncher/klauncher.cpp:1027 +#: klauncher/klauncher.cpp:1023 #, kde-format msgid "Unknown protocol '%1'.\n" msgstr "Amas protokolla «%1».\n" -#: klauncher/klauncher.cpp:1033 +#: klauncher/klauncher.cpp:1029 #, fuzzy, kde-format msgid "Could not find the '%1' plugin.\n" msgstr "Ii gávdnan bálvalusa \"%1\"" -#: klauncher/klauncher.cpp:1099 +#: klauncher/klauncher.cpp:1095 #, kde-format msgid "Error loading '%1'.\n" msgstr "Meattáhus vieččadettiin «%1»\n"
