Hello community,

here is the log from the commit of package kinit for openSUSE:Factory checked 
in at 2016-11-17 12:32:38
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kinit (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kinit.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kinit"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kinit/kinit.changes      2016-10-28 
12:20:51.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kinit.new/kinit.changes 2016-11-17 
12:32:39.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sat Nov  5 22:06:36 UTC 2016 - [email protected]
+
+- Update to 5.28.0
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.28.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kinit-5.27.0.tar.xz

New:
----
  kinit-5.28.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kinit.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.0mpqxN/_old  2016-11-17 12:32:40.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.0mpqxN/_new  2016-11-17 12:32:40.000000000 +0100
@@ -17,9 +17,9 @@
 
 
 %bcond_without lang
-%define _tar_path 5.27
+%define _tar_path 5.28
 Name:           kinit
-Version:        5.27.0
+Version:        5.28.0
 Release:        0
 %define kf5_version %{version}
 BuildRequires:  cmake >= 2.8.12
@@ -83,6 +83,7 @@
 %find_lang %{name}5
 echo "%doc %lang(ca) %{_kf5_mandir}/ca" >>%{name}5.lang
 echo "%doc %lang(de) %{_kf5_mandir}/de" >>%{name}5.lang
+echo "%doc %lang(es) %{_kf5_mandir}/es" >>%{name}5.lang
 echo "%doc %lang(it) %{_kf5_mandir}/it" >>%{name}5.lang
 echo "%doc %lang(nl) %{_kf5_mandir}/nl" >>%{name}5.lang
 echo "%doc %lang(pt_BR) %{_kf5_mandir}/pt_BR" >>%{name}5.lang

++++++ kinit-5.27.0.tar.xz -> kinit-5.28.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kinit-5.27.0/CMakeLists.txt 
new/kinit-5.28.0/CMakeLists.txt
--- old/kinit-5.27.0/CMakeLists.txt     2016-10-02 11:52:57.000000000 +0200
+++ new/kinit-5.28.0/CMakeLists.txt     2016-11-05 15:51:20.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 project(KInit)
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.27.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.28.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL 
"https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
@@ -19,8 +19,8 @@
 include(ECMPackageConfigHelpers)
 include(ECMSetupVersion)
 
-set(KF5_VERSION "5.27.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.27.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.28.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.28.0") # handled by release scripts
 
 ecm_setup_version(${KF5_VERSION} VARIABLE_PREFIX KINIT
                         VERSION_HEADER 
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kinit_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kinit-5.27.0/po/es/docs/kdeinit5/man-kdeinit5.8.docbook 
new/kinit-5.28.0/po/es/docs/kdeinit5/man-kdeinit5.8.docbook
--- old/kinit-5.27.0/po/es/docs/kdeinit5/man-kdeinit5.8.docbook 1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kinit-5.28.0/po/es/docs/kdeinit5/man-kdeinit5.8.docbook 2016-11-05 
15:51:20.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,334 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant 
V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
+  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+]>
+
+<refentry lang="&language;">
+
+<refentryinfo>
+<title
+>Manual del usuario de kdeinit5</title>
+<author
+><firstname
+>Waldo</firstname
+> <surname
+>Bastian</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>[email protected]</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<author
+><firstname
+>Mario</firstname
+> <surname
+>Weilguni</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>[email protected]</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<author
+><firstname
+>Lubos</firstname
+> <surname
+>Lunak</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>[email protected]</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<date
+>2013-12-18</date>
+<releaseinfo
+>Frameworks 5.0</releaseinfo>
+<productname
+>KDE Frameworks</productname>
+</refentryinfo>
+
+<refmeta>
+<refentrytitle
+><command
+>kdeinit5</command
+></refentrytitle>
+<manvolnum
+>8</manvolnum>
+</refmeta>
+
+<refnamediv>
+<refname
+><command
+>kdeinit5</command
+></refname>
+<refpurpose
+>Lanzador para aplicaciones preparadas para usar kdeinit y para los esclavos 
KIO.</refpurpose>
+</refnamediv>
+
+<refsynopsisdiv>
+<title
+>Resumen</title>
+
+<cmdsynopsis
+><command
+>kdeinit5</command
+> <arg choice="opt"
+>--help</arg
+> <group
+> <arg
+>--no-fork</arg
+> <arg
+>--no-kded</arg
+> <arg
+>--suicide</arg
+> </group
+> <group
+> <arg
+>+programs</arg
+> <arg
+>programs</arg
+> </group
+> </cmdsynopsis>
+
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Descripción</title>
+
+<para
+>kdeinit5 es un lanzador de procesos parecido a la orden <command
+>init</command
+> que se utiliza para arrancar UNIX. Ejecuta los programas de &kde; y los 
módulos cargables de kdeinit (KLM) iniciándolos de manera más eficiente. </para>
+
+<para
+>El uso de kdeinit5 para lanzar una aplicación de &kde; hace que el tiempo de 
inicio de una aplicación típica de &kde; sea dos veces más rápido y reduce el 
consumo de memoria de forma importante.</para>
+
+<para
+>kdeinit5 está enlazado con todas las bibliotecas que necesita una aplicación 
estándar de &kde;. Mediante esta técnica, el inicio de una aplicación es mucho 
más rápido porque solo se necesita enlazar a la propia aplicación, mientras que 
en otro caso se necesita, enlazar tanto a la aplicación como a las bibliotecas. 
</para>
+
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Desventajas</title>
+
+<para
+>El nombre del proceso de una aplicación arrancada mediante kdeinit4 es 
«kdeinit5». Este problema puede corregirse hasta cierto punto cambiando el 
nombre de la aplicación como se muestra con <command
+>ps</command
+>. Sin embargo, aplicaciones como <command
+>killall</command
+> solo verán kdeinit5 como nombre de proceso. Para solucionar esto utilice 
<command
+>kdekillall</command
+> (de kdesdk/scripts) para las aplicaciones arrancadas mediante kdeinit5. 
</para>
+
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Opciones</title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--help</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Muestra ayuda sobre las opciones </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--no-fork</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>No bifurcar, es decir, no salir hasta que todos los programas ejecutados 
finalicen</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--no-kded</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>No iniciar kded</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>--suicide</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Finalizar cuando no queden aplicaciones de KDE en ejecución </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>+programs</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>ejecuta las peticiones de manipulación de los programas </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>programas</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>ejecuta los programas sin peticiones de manipulación </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Utilización</title>
+<para
+>Un modo estándar de ejecutar este programa es especificar lo siguiente en la 
línea de ordenes <userinput
+><command
+>kdeinit5</command
+> program</userinput
+> or <userinput
+><command
+>kdeinit5</command
+> +program </userinput
+> </para>
+
+</refsect1>
+
+<!--
+<refsect1>
+<title
+>Examples</title>
+<para>
+<userinput
+><command
+>kdeinit5</command
+> +kwrite</userinput>
+</para>
+</refsect1>
+-->
+
+<refsect1>
+<title
+>Archivos</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><filename
+>/tmp/kde-$USER/kdeinit5_$INSTANCE</filename
+></term>
+<listitem>
+<para
+>...</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Variables de entorno</title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>$<envar
+>HOME</envar
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Especifica el directorio personal del usuario actual</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>$<envar
+>KDE_HOME_READONLY</envar
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Especifica si el directorio personal del usuario actual es de solo 
lectura</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>$<envar
+>KDE_IS_PRELINKED</envar
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Si está activado, indica a kdeinit5 que los programas de &kde; están 
enlazados previamente.</para>
+<para
+>(El preenlazado es un proceso que le permite aumentar la velocidad del 
proceso de enlace dinámico).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>$<envar
+>KDE_DISPLAY</envar
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Si está activado, indica a kdeinit5 que se está ejecutando en un escritorio 
&kde;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Vea también</title>
+<para
+>kded5, kdekillall</para>
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Fallos</title>
+<para
+>Por favor, use <ulink url="http://bugs.kde.org";
+>KDE's bugtracker</ulink
+> para informar de fallos.</para>
+</refsect1>
+
+</refentry>
+
+
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kinit-5.27.0/po/nb/kinit5.po 
new/kinit-5.28.0/po/nb/kinit5.po
--- old/kinit-5.27.0/po/nb/kinit5.po    2016-10-02 11:52:57.000000000 +0200
+++ new/kinit-5.28.0/po/nb/kinit5.po    2016-11-05 15:51:20.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-07-21 07:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-23 07:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:53+0200\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -68,42 +68,42 @@
 "Fant ikke «kdemain» i «%1».\n"
 "%2"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:498
+#: klauncher/klauncher.cpp:494
 #, kde-format
 msgid "KDEInit could not launch '%1'"
 msgstr "KDEInit kunne ikke starte «%1»"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:680 klauncher/klauncher.cpp:694
+#: klauncher/klauncher.cpp:676 klauncher/klauncher.cpp:690
 #, kde-format
 msgid "Could not find service '%1'."
 msgstr "Fant ikke tjenesten «%1»."
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:712
+#: klauncher/klauncher.cpp:708
 #, kde-format
 msgid "Service '%1' must be executable to run."
 msgstr "Tjenesten «%1» må være kjørbar for å kunne starte."
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:714 klauncher/klauncher.cpp:751
+#: klauncher/klauncher.cpp:710 klauncher/klauncher.cpp:747
 #, kde-format
 msgid "Service '%1' is malformatted."
 msgstr "Tjenesten «%1» har feil format."
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:840
+#: klauncher/klauncher.cpp:836
 #, kde-format
 msgid "Launching %1"
 msgstr "Starter %1"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:1027
+#: klauncher/klauncher.cpp:1023
 #, kde-format
 msgid "Unknown protocol '%1'.\n"
 msgstr "Ukjent protokoll «%1».\n"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:1033
+#: klauncher/klauncher.cpp:1029
 #, kde-format
 msgid "Could not find the '%1' plugin.\n"
 msgstr "Klarte ikke finne programtillegget «%1».\n"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:1099
+#: klauncher/klauncher.cpp:1095
 #, kde-format
 msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kinit-5.27.0/po/nn/kinit5.po 
new/kinit-5.28.0/po/nn/kinit5.po
--- old/kinit-5.27.0/po/nn/kinit5.po    2016-10-02 11:52:57.000000000 +0200
+++ new/kinit-5.28.0/po/nn/kinit5.po    2016-11-05 15:51:20.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-07-21 07:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-23 07:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-04 18:11+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -65,42 +65,42 @@
 "Fann ikkje «kdemain» i «%1».\n"
 "%2"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:498
+#: klauncher/klauncher.cpp:494
 #, kde-format
 msgid "KDEInit could not launch '%1'"
 msgstr "KDEInit klarte ikkje starta «%1»"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:680 klauncher/klauncher.cpp:694
+#: klauncher/klauncher.cpp:676 klauncher/klauncher.cpp:690
 #, kde-format
 msgid "Could not find service '%1'."
 msgstr "Fann ikkje tenesta «%1»."
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:712
+#: klauncher/klauncher.cpp:708
 #, kde-format
 msgid "Service '%1' must be executable to run."
 msgstr "Tenesta «%1» må vera køyrbar for å kunna starta."
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:714 klauncher/klauncher.cpp:751
+#: klauncher/klauncher.cpp:710 klauncher/klauncher.cpp:747
 #, kde-format
 msgid "Service '%1' is malformatted."
 msgstr "Tenesta «%1» har feil format."
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:840
+#: klauncher/klauncher.cpp:836
 #, kde-format
 msgid "Launching %1"
 msgstr "Startar %1"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:1027
+#: klauncher/klauncher.cpp:1023
 #, kde-format
 msgid "Unknown protocol '%1'.\n"
 msgstr "Ukjend protokoll «%1».\n"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:1033
+#: klauncher/klauncher.cpp:1029
 #, kde-format
 msgid "Could not find the '%1' plugin.\n"
 msgstr "Fann ikkje «%1»-biblioteket.\n"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:1099
+#: klauncher/klauncher.cpp:1095
 #, kde-format
 msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgstr "Feil ved lasting av «%1».\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kinit-5.27.0/po/se/kinit5.po 
new/kinit-5.28.0/po/se/kinit5.po
--- old/kinit-5.27.0/po/se/kinit5.po    2016-10-02 11:52:57.000000000 +0200
+++ new/kinit-5.28.0/po/se/kinit5.po    2016-11-05 15:51:20.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-07-21 07:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-23 07:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n"
 "Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n"
@@ -62,42 +62,42 @@
 "Ii gávdnan «kdemain» dáppe: %1.\n"
 "%2"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:498
+#: klauncher/klauncher.cpp:494
 #, kde-format
 msgid "KDEInit could not launch '%1'"
 msgstr "KDEInit ii sáhttán álggahit «%1»."
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:680 klauncher/klauncher.cpp:694
+#: klauncher/klauncher.cpp:676 klauncher/klauncher.cpp:690
 #, kde-format
 msgid "Could not find service '%1'."
 msgstr "Ii gávdnan bálvalusa \"%1\""
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:712
+#: klauncher/klauncher.cpp:708
 #, kde-format
 msgid "Service '%1' must be executable to run."
 msgstr "Bálvalus «%1» ferte leat vuojehahtti jus galgá sáhttit vuodjit dan."
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:714 klauncher/klauncher.cpp:751
+#: klauncher/klauncher.cpp:710 klauncher/klauncher.cpp:747
 #, kde-format
 msgid "Service '%1' is malformatted."
 msgstr "Bálvalus «%1» lea boasttohámát."
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:840
+#: klauncher/klauncher.cpp:836
 #, kde-format
 msgid "Launching %1"
 msgstr "Álggaheamen %1"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:1027
+#: klauncher/klauncher.cpp:1023
 #, kde-format
 msgid "Unknown protocol '%1'.\n"
 msgstr "Amas protokolla «%1».\n"
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:1033
+#: klauncher/klauncher.cpp:1029
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Could not find the '%1' plugin.\n"
 msgstr "Ii gávdnan bálvalusa \"%1\""
 
-#: klauncher/klauncher.cpp:1099
+#: klauncher/klauncher.cpp:1095
 #, kde-format
 msgid "Error loading '%1'.\n"
 msgstr "Meattáhus vieččadettiin «%1»\n"


Reply via email to