Hello community, here is the log from the commit of package lokalize for openSUSE:Factory checked in at 2020-11-10 13:44:59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/lokalize (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.lokalize.new.11331 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "lokalize" Tue Nov 10 13:44:59 2020 rev:93 rq:846787 version:20.08.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/lokalize/lokalize.changes 2020-10-13 15:41:52.729349969 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.lokalize.new.11331/lokalize.changes 2020-11-10 13:52:06.803001960 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Thu Nov 5 22:47:48 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 20.08.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/releases/2020-11-apps-update +- No code change since 20.08.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- lokalize-20.08.2.tar.xz lokalize-20.08.2.tar.xz.sig New: ---- lokalize-20.08.3.tar.xz lokalize-20.08.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ lokalize.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.EfhxNs/_old 2020-11-10 13:52:07.311000999 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.EfhxNs/_new 2020-11-10 13:52:07.311000999 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: lokalize -Version: 20.08.2 +Version: 20.08.3 Release: 0 Summary: KDE Translation Editor License: GPL-2.0-or-later ++++++ lokalize-20.08.2.tar.xz -> lokalize-20.08.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/CMakeLists.txt new/lokalize-20.08.3/CMakeLists.txt --- old/lokalize-20.08.2/CMakeLists.txt 2020-10-06 05:35:27.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/CMakeLists.txt 2020-11-03 01:42:09.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(lokalize VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/org.kde.lokalize.appdata.xml new/lokalize-20.08.3/org.kde.lokalize.appdata.xml --- old/lokalize-20.08.2/org.kde.lokalize.appdata.xml 2020-10-04 18:48:14.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/org.kde.lokalize.appdata.xml 2020-10-31 18:27:20.000000000 +0100 @@ -31,6 +31,7 @@ <name xml:lang="pl">Lokalize</name> <name xml:lang="pt">Lokalize</name> <name xml:lang="pt-BR">Lokalize</name> + <name xml:lang="ro">Lokalize</name> <name xml:lang="ru">Lokalize</name> <name xml:lang="sk">Lokalize</name> <name xml:lang="sl">Lokalize</name> @@ -72,6 +73,7 @@ <summary xml:lang="pl">System tłumaczeń wspomagany komputerowo</summary> <summary xml:lang="pt">Sistema de traduções auxiliado por computador</summary> <summary xml:lang="pt-BR">Sistema de tradução auxiliado pelo computador</summary> + <summary xml:lang="ro">Sistem de traducere asistată de calculator</summary> <summary xml:lang="ru">Система автоматизированного перевода</summary> <summary xml:lang="sk">Počítačovo riadený prekladový systém</summary> <summary xml:lang="sl">Računalniško podprt prevajalni sistem</summary> @@ -138,10 +140,10 @@ <binary>lokalize</binary> </provides> <releases> + <release version="20.08.3" date="2020-11-05"/> <release version="20.08.2" date="2020-10-08"/> <release version="20.08.1" date="2020-09-03"/> <release version="20.08.0" date="2020-08-13"/> - <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/ca/docs/lokalize/index.docbook new/lokalize-20.08.3/po/ca/docs/lokalize/index.docbook --- old/lokalize-20.08.2/po/ca/docs/lokalize/index.docbook 2020-10-06 05:35:26.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/po/ca/docs/lokalize/index.docbook 2020-11-03 01:42:09.000000000 +0100 @@ -128,7 +128,7 @@ >unitats</emphasis >. Una <emphasis >unitat</emphasis -> normalment correspon a una sola cadena a la interfície d'usuari, o un paràgraf a la documentació. La funció del primer editor multilínia és mostrar la part original de la parella. El propòsit del segon editor multilínia és mostrar la traducció. Podeu navegar per les <emphasis +> normalment correspon a una sola cadena a la interfície d'usuari, o un paràgraf a la documentació. La funció del primer editor multilínia és mostrar la part original de la parella. La finalitat del segon editor multilínia és mostrar la traducció. Podeu navegar per les <emphasis >unitats</emphasis > fent servir la vista <guilabel >Unitats de traducció</guilabel diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/cs/lokalize.po new/lokalize-20.08.3/po/cs/lokalize.po --- old/lokalize-20.08.2/po/cs/lokalize.po 2020-10-06 05:35:26.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/po/cs/lokalize.po 2020-11-03 01:42:08.000000000 +0100 @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/de/lokalize.po new/lokalize-20.08.3/po/de/lokalize.po --- old/lokalize-20.08.2/po/de/lokalize.po 2020-10-06 05:35:26.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/po/de/lokalize.po 2020-11-03 01:42:08.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: lokalize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-30 09:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-17 07:57+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: de\n" @@ -3086,7 +3086,7 @@ #: src/prefs/prefs_editor.ui:105 #, kde-format msgid "Automatically convert XML special characters in TS files" -msgstr "" +msgstr "XML-Sonderzeichen in TS-Dateien automatisch umwandeln" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RestoreRecentFilesOnStartup) #: src/prefs/prefs_general.ui:45 @@ -3266,6 +3266,8 @@ #, kde-format msgid "Please enter the path of your custom Language Tool server, if any" msgstr "" +"Bitte geben Sie den Pfad zu Ihrem eigenen LanguageTool-Server ein, falls " +"vorhanden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) #: src/prefs/prefs_languagetool.ui:58 @@ -3274,6 +3276,8 @@ "Delay before automatic checking after you stop typing (in seconds, 0 to " "disable)" msgstr "" +"Verzögerung des Beginns der automatischen Überprüfung in Sekunden , nach dem " +"Sie mit der Eingabe aufgehört haben, mit 0 deaktivieren." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l1) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_LanguageToolDelay) @@ -4017,8 +4021,8 @@ #, kde-format msgid "You are about to open %1 file" msgid_plural "You are about to open %1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sie sind dabei, %1 Datei zu öffnen" +msgstr[1] "Sie sind dabei, %1 Dateien zu öffnen" #: src/project/projecttab.cpp:397 #, kde-format @@ -4026,6 +4030,8 @@ "Opening a large number of files at the same time can make Lokalize " "unresponsive." msgstr "" +"Beim gleichzeitigen Öffnen von vielen Dateien kann Lokalize sehr träge " +"reagieren." #: src/project/projecttab.cpp:399 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/et/lokalize.po new/lokalize-20.08.3/po/et/lokalize.po --- old/lokalize-20.08.2/po/et/lokalize.po 2020-10-06 05:35:26.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/po/et/lokalize.po 2020-11-03 01:42:08.000000000 +0100 @@ -3,19 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Marek Laane <b...@smail.ee>, 2008-2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2019, 2020. +# Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lokalize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:37+0300\n" -"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Estonian <kde...@lists.linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 14:56+0200\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -4554,6 +4555,12 @@ msgid "Copy source to target" msgstr "Lähteteksti kopeerimine tõlkesse" +#~| msgctxt "@info:status message entries" +#~| msgid "Total: %1 (%2)" +#~ msgctxt "%1 is a language name, e.g. Irish, %2 is language code, e.g. ga" +#~ msgid "%1 (%2)" +#~ msgstr "%1 (%2)" + #~ msgctxt "" #~ "@option:check whether message is marked as translated/reviewed/approved " #~ "(depending on your role)" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/nb/lokalize.po new/lokalize-20.08.3/po/nb/lokalize.po --- old/lokalize-20.08.2/po/nb/lokalize.po 2020-10-06 05:35:26.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/po/nb/lokalize.po 2020-11-03 01:42:08.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lokalize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-11 08:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 21:58+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n...@lister.huftis.org>\n" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Denne: %1" #: src/editortab.cpp:158 src/editortab.cpp:868 -#: src/filesearch/filesearchtab.cpp:783 src/project/projecttab.cpp:505 +#: src/filesearch/filesearchtab.cpp:783 src/project/projecttab.cpp:507 #: src/tm/tmtab.cpp:607 #, kde-format msgctxt "@info:status message entries" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/nn/lokalize.po new/lokalize-20.08.3/po/nn/lokalize.po --- old/lokalize-20.08.2/po/nn/lokalize.po 2020-10-06 05:35:26.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/po/nn/lokalize.po 2020-11-03 01:42:08.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lokalize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-11 08:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 23:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 20:32+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Denne: %1" #: src/editortab.cpp:158 src/editortab.cpp:868 -#: src/filesearch/filesearchtab.cpp:783 src/project/projecttab.cpp:505 +#: src/filesearch/filesearchtab.cpp:783 src/project/projecttab.cpp:507 #: src/tm/tmtab.cpp:607 #, kde-format msgctxt "@info:status message entries" @@ -1892,12 +1892,12 @@ #: src/filesearch/filesearchtab.cpp:470 src/tm/tmtab.cpp:420 #, kde-format msgid "Copy source to clipboard" -msgstr "Kopier kjelde til utklippstavle" +msgstr "Kopier kjelde til utklippstavla" #: src/filesearch/filesearchtab.cpp:476 src/tm/tmtab.cpp:426 #, kde-format msgid "Copy target to clipboard" -msgstr "Kopier omsetjing til utklippstavle" +msgstr "Kopier omsetjing til utklippstavla" #: src/filesearch/filesearchtab.cpp:482 src/tm/tmtab.cpp:432 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/ro/lokalize.po new/lokalize-20.08.3/po/ro/lokalize.po --- old/lokalize-20.08.2/po/ro/lokalize.po 2020-10-06 05:35:26.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/po/ro/lokalize.po 2020-11-03 01:42:08.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: lokalize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-19 12:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-04 12:55+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro\n" @@ -51,7 +51,7 @@ #: scripts/msgfmt.rc:4 #, kde-format msgid "Compile .po and make it available to applications" -msgstr "" +msgstr "Compilează .po și fă-l disponibil aplicațiilor" #: scripts/msgmerge.py:33 msgid "Gettext not found" @@ -783,7 +783,7 @@ #: src/catalog/gettext/gettextstorage.cpp:139 #, kde-format msgid "separator for different-length string alternatives" -msgstr "" +msgstr "separator pentru alternative cu șiruri de lungimi diferite" #: src/catalog/gettext/gettextstorage.cpp:301 #, kde-format @@ -1186,11 +1186,10 @@ msgstr "Lansează comanda Pology pe acest fișier" #: src/editortab.cpp:458 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Translate a document" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Merge translation into OpenDocument" -msgstr "Traducerea unui document" +msgstr "Îmbină traducerea în OpenDocument" #: src/editortab.cpp:479 #, kde-format @@ -1612,6 +1611,8 @@ "The Pology check has crashed unexpectedly:\n" "%1" msgstr "" +"Verificarea Pology s-a prăbușit pe neașteptate:\n" +"%1" #: src/editortab.cpp:1399 #, kde-format @@ -1629,6 +1630,8 @@ "The Pology check has returned an error:\n" "%1" msgstr "" +"Verificarea Pology a întors o eroare:\n" +"%1" #: src/editortab.cpp:1410 #, kde-format @@ -1637,12 +1640,14 @@ "This will delete all the translations from the file.\n" "Do you really want to clear all translated entries?" msgstr "" +"Aceasta va șterge toate traducerile din fișier.\n" +"Sigur doriți să curățați toate înregistrările traduse?" #: src/editortab.cpp:1446 #, kde-format msgctxt "@info words count" msgid "Source text words: %1<br/>Target text words: %2" -msgstr "Cuvinte în textul-sursă: %1<br/>Cuvinte în textul-destinație: %2" +msgstr "Cuvinte în textul sursă: %1<br/>Cuvinte în textul destinație: %2" #: src/editortab.cpp:1447 #, kde-format @@ -1661,7 +1666,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Source file lookup" -msgstr "Căutare fișier-sursă" +msgstr "Căutare fișier sursă" #: src/editortab.cpp:1525 #, kde-format @@ -1672,6 +1677,7 @@ #, kde-format msgid "Select project's base folder for source file lookup" msgstr "" +"Alegeți dosarul de bază al proiectului pentru căutarea fișierelor sursă" #: src/editortab.cpp:1564 #, kde-format @@ -1680,6 +1686,8 @@ "Could not find source file in the folder specified.\n" "Do you want to change source files folder?" msgstr "" +"Nu s-a găsit fișier sursă în dosarul specificat.\n" +"Doriți să schimbați dosarul fișierelor sursă?" #: src/editortab.cpp:1566 #, kde-format @@ -1708,12 +1716,12 @@ #: src/editortab.cpp:1610 #, kde-format msgid "Install translate-toolkit package and retry." -msgstr "Instalați pachetul cu unelte de traducere și reîncercați." +msgstr "Instalați pachetul translate-toolkit și reîncercați." #: src/editortab.cpp:1619 #, kde-format msgid "Select original OpenDocument on which current XLIFF file is based" -msgstr "" +msgstr "Alegeți OpenDocument original pe care e bazat fișierul XLIFF actual" #: src/editortab.cpp:1621 src/project/project.cpp:497 #, kde-format @@ -1723,7 +1731,7 @@ #: src/editortab.cpp:1662 #, kde-format msgid "Install python-uno package for additional functionality." -msgstr "" +msgstr "Instalați pachetul python-uno pentru funcționalitate suplimentară." #: src/editortab.cpp:1786 #, kde-format @@ -2173,6 +2181,7 @@ msgctxt "@info" msgid "No Qt Sql modules were found. Translation memory will not work." msgstr "" +"Nu a fost găsit niciun modul Qt Sql. Memoria traducerilor nu va funcționa." #: src/lokalizemainwindow.cpp:406 src/project/project.cpp:313 #, kde-format @@ -2363,12 +2372,12 @@ #: src/main.cpp:75 #, kde-format msgid "sponsored XLIFF-related work" -msgstr "" +msgstr "a sponsorizat lucrul legat de XLIFF" #: src/main.cpp:76 #, kde-format msgid "Translate-toolkit" -msgstr "Kit pentru tradus" +msgstr "Translate-toolkit" #: src/main.cpp:76 #, kde-format @@ -2383,7 +2392,7 @@ #: src/main.cpp:77 #, kde-format msgid "grammar, style and spell checker" -msgstr "" +msgstr "gramatică, stil și verificare ortografică" # |, no-check-spell #: src/main.cpp:78 @@ -2867,13 +2876,12 @@ #, kde-format msgctxt "@window:title" msgid "Select folder with Gettext .po files to translate" -msgstr "" +msgstr "Alegeți dosarul cu fișiere Gettext .po de tradus" #: src/prefs/prefs.cpp:277 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose location of your software translation project" +#, kde-format msgid "Create software or OpenDocument translation project first." -msgstr "Alegeți amplasarea proiectului dumneavoastră de traducere" +msgstr "Creați proiect de traducere a programelor sau OpenDocument mai întâi." #: src/prefs/prefs.cpp:341 #, kde-format @@ -2897,13 +2905,13 @@ #: src/prefs/prefs_appearance.ui:34 #, kde-format msgid "Editor font:" -msgstr "Fontul editor:" +msgstr "Fontul redactorului:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_MsgFont) #: src/prefs/prefs_appearance.ui:44 #, kde-format msgid "Change the font for the editor" -msgstr "Schimbă fontul editorului" +msgstr "Schimbă fontul redactorului" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_MsgFont) #: src/prefs/prefs_appearance.ui:47 @@ -4173,7 +4181,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Quality Assurance" -msgstr "Asigurarea calităţii" +msgstr "Asigurarea calității" #: src/tm/qaview.cpp:52 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/zh_CN/lokalize.po new/lokalize-20.08.3/po/zh_CN/lokalize.po --- old/lokalize-20.08.2/po/zh_CN/lokalize.po 2020-10-06 05:35:26.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/po/zh_CN/lokalize.po 2020-11-03 01:42:09.000000000 +0100 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:21\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/src/lokalize.notifyrc new/lokalize-20.08.3/src/lokalize.notifyrc --- old/lokalize-20.08.2/src/lokalize.notifyrc 2020-10-04 18:48:14.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/src/lokalize.notifyrc 2020-10-31 18:27:20.000000000 +0100 @@ -37,6 +37,7 @@ Comment[pl]=System tłumaczeń wspomaganych komputerowo Comment[pt]=Sistema de traduções auxiliado pelo computador Comment[pt_BR]=Sistema de tradução auxiliado pelo computador +Comment[ro]=Sistem de traducere asistată de calculator Comment[ru]=Система автоматизированного перевода Comment[sk]=Počítačom podporovaný prekladový systém Comment[sl]=Računalniško podprt prevajalni sistem @@ -144,6 +145,7 @@ Name[pl]=Błąd otwierania plików Name[pt]=Erro ao aceder aos ficheiros Name[pt_BR]=Erro ao abrir arquivos +Name[ro]=Eroare la deschiderea fișierelor Name[ru]=Ошибка открытия файлов Name[sk]=Chyba pri otváraní súborov Name[sl]=Napaka med odpiranjem datotek @@ -194,6 +196,7 @@ Name[pl]=Błąd otwierania plików do synchronizacji Name[pt]=Erro ao aceder aos ficheiros para a sincronização Name[pt_BR]=Erro ao abrir arquivos para sincronização +Name[ro]=Eroare la deschiderea fișierelor pentru sincronizare Name[ru]=Ошибка открытия файлов для синхронизации Name[sk]=Chyba pri otváraní súborov pre synchronizáciu Name[sl]=Napaka med odpiranjem datotek za uskladitev @@ -244,6 +247,7 @@ Name[pl]=Nie znaleziono żadnych modułów Qt Sql Name[pt]=Não foram encontrados módulos de SQL do Qt Name[pt_BR]=Nenhum módulo Qt SQL foi encontrado +Name[ro]=Niciun modul Qt Sql nu a fost găsit Name[ru]=Модули Qt Sql не найдены. Name[sk]=Nenájdené žiadne moduly Qt Sql Name[sl]=Ni bilo najdenih modulov Qt SQL @@ -286,6 +290,7 @@ Name[pl]=Przeszukiwanie katalogów z plikami źródłowymi... Name[pt]=A sondar as pastas com os ficheiros de origem... Name[pt_BR]=Analisando as pastas com os arquivos de origem... +Name[ro]=Se citesc dosarele cu fișiere sursă... Name[ru]=Сканируются папки с исходными файлами... Name[sk]=Prehľadávajú sa priečinky so zdrojovými súbormi... Name[sl]=Preiskovanje map z izvornimi datotekami ... diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/src/org.kde.lokalize.desktop new/lokalize-20.08.3/src/org.kde.lokalize.desktop --- old/lokalize-20.08.2/src/org.kde.lokalize.desktop 2020-10-04 18:48:14.000000000 +0200 +++ new/lokalize-20.08.3/src/org.kde.lokalize.desktop 2020-10-31 18:27:20.000000000 +0100 @@ -103,6 +103,7 @@ GenericName[pl]=System tłumaczeń wspomaganych komputerowo GenericName[pt]=Sistema de Traduções Auxiliado pelo Computador GenericName[pt_BR]=Sistema de tradução auxiliado pelo computador +GenericName[ro]=Sistem de traducere asistată de calculator GenericName[ru]=Система автоматизированного перевода GenericName[sk]=Počítačom podporovaný prekladový systém GenericName[sl]=Računalniško podprt prevajalni sistem