Hello community,

here is the log from the commit of package lokalize for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-11-10 13:44:59
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/lokalize (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.lokalize.new.11331 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "lokalize"

Tue Nov 10 13:44:59 2020 rev:93 rq:846787 version:20.08.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/lokalize/lokalize.changes        2020-10-13 
15:41:52.729349969 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.lokalize.new.11331/lokalize.changes     
2020-11-10 13:52:06.803001960 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Nov  5 22:47:48 UTC 2020 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.08.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/2020-11-apps-update
+- No code change since 20.08.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  lokalize-20.08.2.tar.xz
  lokalize-20.08.2.tar.xz.sig

New:
----
  lokalize-20.08.3.tar.xz
  lokalize-20.08.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ lokalize.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.EfhxNs/_old  2020-11-10 13:52:07.311000999 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.EfhxNs/_new  2020-11-10 13:52:07.311000999 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           lokalize
-Version:        20.08.2
+Version:        20.08.3
 Release:        0
 Summary:        KDE Translation Editor
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ lokalize-20.08.2.tar.xz -> lokalize-20.08.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/CMakeLists.txt 
new/lokalize-20.08.3/CMakeLists.txt
--- old/lokalize-20.08.2/CMakeLists.txt 2020-10-06 05:35:27.000000000 +0200
+++ new/lokalize-20.08.3/CMakeLists.txt 2020-11-03 01:42:09.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "20")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(lokalize VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/org.kde.lokalize.appdata.xml 
new/lokalize-20.08.3/org.kde.lokalize.appdata.xml
--- old/lokalize-20.08.2/org.kde.lokalize.appdata.xml   2020-10-04 
18:48:14.000000000 +0200
+++ new/lokalize-20.08.3/org.kde.lokalize.appdata.xml   2020-10-31 
18:27:20.000000000 +0100
@@ -31,6 +31,7 @@
   <name xml:lang="pl">Lokalize</name>
   <name xml:lang="pt">Lokalize</name>
   <name xml:lang="pt-BR">Lokalize</name>
+  <name xml:lang="ro">Lokalize</name>
   <name xml:lang="ru">Lokalize</name>
   <name xml:lang="sk">Lokalize</name>
   <name xml:lang="sl">Lokalize</name>
@@ -72,6 +73,7 @@
   <summary xml:lang="pl">System tłumaczeń wspomagany komputerowo</summary>
   <summary xml:lang="pt">Sistema de traduções auxiliado por 
computador</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">Sistema de tradução auxiliado pelo 
computador</summary>
+  <summary xml:lang="ro">Sistem de traducere asistată de calculator</summary>
   <summary xml:lang="ru">Система автоматизированного перевода</summary>
   <summary xml:lang="sk">Počítačovo riadený prekladový systém</summary>
   <summary xml:lang="sl">Računalniško podprt prevajalni sistem</summary>
@@ -138,10 +140,10 @@
     <binary>lokalize</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="20.08.3" date="2020-11-05"/>
     <release version="20.08.2" date="2020-10-08"/>
     <release version="20.08.1" date="2020-09-03"/>
     <release version="20.08.0" date="2020-08-13"/>
-    <release version="20.04.3" date="2020-07-09"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/ca/docs/lokalize/index.docbook 
new/lokalize-20.08.3/po/ca/docs/lokalize/index.docbook
--- old/lokalize-20.08.2/po/ca/docs/lokalize/index.docbook      2020-10-06 
05:35:26.000000000 +0200
+++ new/lokalize-20.08.3/po/ca/docs/lokalize/index.docbook      2020-11-03 
01:42:09.000000000 +0100
@@ -128,7 +128,7 @@
 >unitats</emphasis
 >. Una <emphasis
 >unitat</emphasis
-> normalment correspon a una sola cadena a la interfície d'usuari, o un 
paràgraf a la documentació. La funció del primer editor multilínia és mostrar 
la part original de la parella. El propòsit del segon editor multilínia és 
mostrar la traducció. Podeu navegar per les <emphasis
+> normalment correspon a una sola cadena a la interfície d'usuari, o un 
paràgraf a la documentació. La funció del primer editor multilínia és mostrar 
la part original de la parella. La finalitat del segon editor multilínia és 
mostrar la traducció. Podeu navegar per les <emphasis
 >unitats</emphasis
 > fent servir la vista <guilabel
 >Unitats de traducció</guilabel
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/cs/lokalize.po 
new/lokalize-20.08.3/po/cs/lokalize.po
--- old/lokalize-20.08.2/po/cs/lokalize.po      2020-10-06 05:35:26.000000000 
+0200
+++ new/lokalize-20.08.3/po/cs/lokalize.po      2020-11-03 01:42:08.000000000 
+0100
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/de/lokalize.po 
new/lokalize-20.08.3/po/de/lokalize.po
--- old/lokalize-20.08.2/po/de/lokalize.po      2020-10-06 05:35:26.000000000 
+0200
+++ new/lokalize-20.08.3/po/de/lokalize.po      2020-11-03 01:42:08.000000000 
+0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-30 09:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-17 07:57+0200\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lu...@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -3086,7 +3086,7 @@
 #: src/prefs/prefs_editor.ui:105
 #, kde-format
 msgid "Automatically convert XML special characters in TS files"
-msgstr ""
+msgstr "XML-Sonderzeichen in TS-Dateien automatisch umwandeln"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, 
kcfg_RestoreRecentFilesOnStartup)
 #: src/prefs/prefs_general.ui:45
@@ -3266,6 +3266,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Please enter the path of your custom Language Tool server, if any"
 msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Pfad zu Ihrem eigenen LanguageTool-Server ein, falls "
+"vorhanden"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1)
 #: src/prefs/prefs_languagetool.ui:58
@@ -3274,6 +3276,8 @@
 "Delay before automatic checking after you stop typing (in seconds, 0 to "
 "disable)"
 msgstr ""
+"Verzögerung des Beginns der automatischen Überprüfung in Sekunden , nach dem "
+"Sie mit der Eingabe aufgehört haben, mit 0 deaktivieren."
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l1)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_LanguageToolDelay)
@@ -4017,8 +4021,8 @@
 #, kde-format
 msgid "You are about to open %1 file"
 msgid_plural "You are about to open %1 files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Sie sind dabei, %1 Datei zu öffnen"
+msgstr[1] "Sie sind dabei, %1 Dateien zu öffnen"
 
 #: src/project/projecttab.cpp:397
 #, kde-format
@@ -4026,6 +4030,8 @@
 "Opening a large number of files at the same time can make Lokalize "
 "unresponsive."
 msgstr ""
+"Beim gleichzeitigen Öffnen von vielen Dateien kann Lokalize sehr träge "
+"reagieren."
 
 #: src/project/projecttab.cpp:399
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/et/lokalize.po 
new/lokalize-20.08.3/po/et/lokalize.po
--- old/lokalize-20.08.2/po/et/lokalize.po      2020-10-06 05:35:26.000000000 
+0200
+++ new/lokalize-20.08.3/po/et/lokalize.po      2020-11-03 01:42:08.000000000 
+0100
@@ -3,19 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Marek Laane <b...@smail.ee>, 2008-2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2019, 
2020.
+# Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:37+0300\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <qiila...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian <kde...@lists.linux.ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 14:56+0200\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihh...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -4554,6 +4555,12 @@
 msgid "Copy source to target"
 msgstr "Lähteteksti kopeerimine tõlkesse"
 
+#~| msgctxt "@info:status message entries"
+#~| msgid "Total: %1 (%2)"
+#~ msgctxt "%1 is a language name, e.g. Irish, %2 is language code, e.g. ga"
+#~ msgid "%1 (%2)"
+#~ msgstr "%1 (%2)"
+
 #~ msgctxt ""
 #~ "@option:check whether message is marked as translated/reviewed/approved "
 #~ "(depending on your role)"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/nb/lokalize.po 
new/lokalize-20.08.3/po/nb/lokalize.po
--- old/lokalize-20.08.2/po/nb/lokalize.po      2020-10-06 05:35:26.000000000 
+0200
+++ new/lokalize-20.08.3/po/nb/lokalize.po      2020-11-03 01:42:08.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-09-11 08:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-22 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n...@lister.huftis.org>\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@
 msgstr "Denne: %1"
 
 #: src/editortab.cpp:158 src/editortab.cpp:868
-#: src/filesearch/filesearchtab.cpp:783 src/project/projecttab.cpp:505
+#: src/filesearch/filesearchtab.cpp:783 src/project/projecttab.cpp:507
 #: src/tm/tmtab.cpp:607
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status message entries"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/nn/lokalize.po 
new/lokalize-20.08.3/po/nn/lokalize.po
--- old/lokalize-20.08.2/po/nn/lokalize.po      2020-10-06 05:35:26.000000000 
+0200
+++ new/lokalize-20.08.3/po/nn/lokalize.po      2020-11-03 01:42:08.000000000 
+0100
@@ -7,15 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-09-11 08:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 23:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-02 20:32+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -982,7 +982,7 @@
 msgstr "Denne: %1"
 
 #: src/editortab.cpp:158 src/editortab.cpp:868
-#: src/filesearch/filesearchtab.cpp:783 src/project/projecttab.cpp:505
+#: src/filesearch/filesearchtab.cpp:783 src/project/projecttab.cpp:507
 #: src/tm/tmtab.cpp:607
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status message entries"
@@ -1892,12 +1892,12 @@
 #: src/filesearch/filesearchtab.cpp:470 src/tm/tmtab.cpp:420
 #, kde-format
 msgid "Copy source to clipboard"
-msgstr "Kopier kjelde til utklippstavle"
+msgstr "Kopier kjelde til utklippstavla"
 
 #: src/filesearch/filesearchtab.cpp:476 src/tm/tmtab.cpp:426
 #, kde-format
 msgid "Copy target to clipboard"
-msgstr "Kopier omsetjing til utklippstavle"
+msgstr "Kopier omsetjing til utklippstavla"
 
 #: src/filesearch/filesearchtab.cpp:482 src/tm/tmtab.cpp:432
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/ro/lokalize.po 
new/lokalize-20.08.3/po/ro/lokalize.po
--- old/lokalize-20.08.2/po/ro/lokalize.po      2020-10-06 05:35:26.000000000 
+0200
+++ new/lokalize-20.08.3/po/ro/lokalize.po      2020-11-03 01:42:08.000000000 
+0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-19 12:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 12:55+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian\n"
 "Language: ro\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
 #: scripts/msgfmt.rc:4
 #, kde-format
 msgid "Compile .po and make it available to applications"
-msgstr ""
+msgstr "Compilează .po și fă-l disponibil aplicațiilor"
 
 #: scripts/msgmerge.py:33
 msgid "Gettext not found"
@@ -783,7 +783,7 @@
 #: src/catalog/gettext/gettextstorage.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "separator for different-length string alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "separator pentru alternative cu șiruri de lungimi diferite"
 
 #: src/catalog/gettext/gettextstorage.cpp:301
 #, kde-format
@@ -1186,11 +1186,10 @@
 msgstr "Lansează comanda Pology pe acest fișier"
 
 #: src/editortab.cpp:458
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Translate a document"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Merge translation into OpenDocument"
-msgstr "Traducerea unui document"
+msgstr "Îmbină traducerea în OpenDocument"
 
 #: src/editortab.cpp:479
 #, kde-format
@@ -1612,6 +1611,8 @@
 "The Pology check has crashed unexpectedly:\n"
 "%1"
 msgstr ""
+"Verificarea Pology s-a prăbușit pe neașteptate:\n"
+"%1"
 
 #: src/editortab.cpp:1399
 #, kde-format
@@ -1629,6 +1630,8 @@
 "The Pology check has returned an error:\n"
 "%1"
 msgstr ""
+"Verificarea Pology a întors o eroare:\n"
+"%1"
 
 #: src/editortab.cpp:1410
 #, kde-format
@@ -1637,12 +1640,14 @@
 "This will delete all the translations from the file.\n"
 "Do you really want to clear all translated entries?"
 msgstr ""
+"Aceasta va șterge toate traducerile din fișier.\n"
+"Sigur doriți să curățați toate înregistrările traduse?"
 
 #: src/editortab.cpp:1446
 #, kde-format
 msgctxt "@info words count"
 msgid "Source text words: %1<br/>Target text words: %2"
-msgstr "Cuvinte în textul-sursă: %1<br/>Cuvinte în textul-destinație: %2"
+msgstr "Cuvinte în textul sursă: %1<br/>Cuvinte în textul destinație: %2"
 
 #: src/editortab.cpp:1447
 #, kde-format
@@ -1661,7 +1666,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Source file lookup"
-msgstr "Căutare fișier-sursă"
+msgstr "Căutare fișier sursă"
 
 #: src/editortab.cpp:1525
 #, kde-format
@@ -1672,6 +1677,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Select project's base folder for source file lookup"
 msgstr ""
+"Alegeți dosarul de bază al proiectului pentru căutarea fișierelor sursă"
 
 #: src/editortab.cpp:1564
 #, kde-format
@@ -1680,6 +1686,8 @@
 "Could not find source file in the folder specified.\n"
 "Do you want to change source files folder?"
 msgstr ""
+"Nu s-a găsit fișier sursă în dosarul specificat.\n"
+"Doriți să schimbați dosarul fișierelor sursă?"
 
 #: src/editortab.cpp:1566
 #, kde-format
@@ -1708,12 +1716,12 @@
 #: src/editortab.cpp:1610
 #, kde-format
 msgid "Install translate-toolkit package and retry."
-msgstr "Instalați pachetul cu unelte de traducere și reîncercați."
+msgstr "Instalați pachetul translate-toolkit și reîncercați."
 
 #: src/editortab.cpp:1619
 #, kde-format
 msgid "Select original OpenDocument on which current XLIFF file is based"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți OpenDocument original pe care e bazat fișierul XLIFF actual"
 
 #: src/editortab.cpp:1621 src/project/project.cpp:497
 #, kde-format
@@ -1723,7 +1731,7 @@
 #: src/editortab.cpp:1662
 #, kde-format
 msgid "Install python-uno package for additional functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Instalați pachetul python-uno pentru funcționalitate suplimentară."
 
 #: src/editortab.cpp:1786
 #, kde-format
@@ -2173,6 +2181,7 @@
 msgctxt "@info"
 msgid "No Qt Sql modules were found. Translation memory will not work."
 msgstr ""
+"Nu a fost găsit niciun modul Qt Sql. Memoria traducerilor nu va funcționa."
 
 #: src/lokalizemainwindow.cpp:406 src/project/project.cpp:313
 #, kde-format
@@ -2363,12 +2372,12 @@
 #: src/main.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "sponsored XLIFF-related work"
-msgstr ""
+msgstr "a sponsorizat lucrul legat de XLIFF"
 
 #: src/main.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Translate-toolkit"
-msgstr "Kit pentru tradus"
+msgstr "Translate-toolkit"
 
 #: src/main.cpp:76
 #, kde-format
@@ -2383,7 +2392,7 @@
 #: src/main.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "grammar, style and spell checker"
-msgstr ""
+msgstr "gramatică, stil și verificare ortografică"
 
 # |, no-check-spell
 #: src/main.cpp:78
@@ -2867,13 +2876,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@window:title"
 msgid "Select folder with Gettext .po files to translate"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți dosarul cu fișiere Gettext .po de tradus"
 
 #: src/prefs/prefs.cpp:277
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose location of your software translation project"
+#, kde-format
 msgid "Create software or OpenDocument translation project first."
-msgstr "Alegeți amplasarea proiectului dumneavoastră de traducere"
+msgstr "Creați proiect de traducere a programelor sau OpenDocument mai întâi."
 
 #: src/prefs/prefs.cpp:341
 #, kde-format
@@ -2897,13 +2905,13 @@
 #: src/prefs/prefs_appearance.ui:34
 #, kde-format
 msgid "Editor font:"
-msgstr "Fontul editor:"
+msgstr "Fontul redactorului:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_MsgFont)
 #: src/prefs/prefs_appearance.ui:44
 #, kde-format
 msgid "Change the font for the editor"
-msgstr "Schimbă fontul editorului"
+msgstr "Schimbă fontul redactorului"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_MsgFont)
 #: src/prefs/prefs_appearance.ui:47
@@ -4173,7 +4181,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Quality Assurance"
-msgstr "Asigurarea calităţii"
+msgstr "Asigurarea calității"
 
 #: src/tm/qaview.cpp:52
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/po/zh_CN/lokalize.po 
new/lokalize-20.08.3/po/zh_CN/lokalize.po
--- old/lokalize-20.08.2/po/zh_CN/lokalize.po   2020-10-06 05:35:26.000000000 
+0200
+++ new/lokalize-20.08.3/po/zh_CN/lokalize.po   2020-11-03 01:42:09.000000000 
+0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-05 08:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 12:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-08 19:23\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/src/lokalize.notifyrc 
new/lokalize-20.08.3/src/lokalize.notifyrc
--- old/lokalize-20.08.2/src/lokalize.notifyrc  2020-10-04 18:48:14.000000000 
+0200
+++ new/lokalize-20.08.3/src/lokalize.notifyrc  2020-10-31 18:27:20.000000000 
+0100
@@ -37,6 +37,7 @@
 Comment[pl]=System tłumaczeń wspomaganych komputerowo
 Comment[pt]=Sistema de traduções auxiliado pelo computador
 Comment[pt_BR]=Sistema de tradução auxiliado pelo computador
+Comment[ro]=Sistem de traducere asistată de calculator
 Comment[ru]=Система автоматизированного перевода
 Comment[sk]=Počítačom podporovaný prekladový systém
 Comment[sl]=Računalniško podprt prevajalni sistem
@@ -144,6 +145,7 @@
 Name[pl]=Błąd otwierania plików
 Name[pt]=Erro ao aceder aos ficheiros
 Name[pt_BR]=Erro ao abrir arquivos
+Name[ro]=Eroare la deschiderea fișierelor
 Name[ru]=Ошибка открытия файлов
 Name[sk]=Chyba pri otváraní súborov
 Name[sl]=Napaka med odpiranjem datotek
@@ -194,6 +196,7 @@
 Name[pl]=Błąd otwierania plików do synchronizacji
 Name[pt]=Erro ao aceder aos ficheiros para a sincronização
 Name[pt_BR]=Erro ao abrir arquivos para sincronização
+Name[ro]=Eroare la deschiderea fișierelor pentru sincronizare
 Name[ru]=Ошибка открытия файлов для синхронизации
 Name[sk]=Chyba pri otváraní súborov pre synchronizáciu
 Name[sl]=Napaka med odpiranjem datotek za uskladitev
@@ -244,6 +247,7 @@
 Name[pl]=Nie znaleziono żadnych modułów Qt Sql
 Name[pt]=Não foram encontrados módulos de SQL do Qt
 Name[pt_BR]=Nenhum módulo Qt SQL foi encontrado
+Name[ro]=Niciun modul Qt Sql nu a fost găsit
 Name[ru]=Модули Qt Sql не найдены.
 Name[sk]=Nenájdené žiadne moduly Qt Sql
 Name[sl]=Ni bilo najdenih modulov Qt SQL
@@ -286,6 +290,7 @@
 Name[pl]=Przeszukiwanie katalogów z plikami źródłowymi...
 Name[pt]=A sondar as pastas com os ficheiros de origem...
 Name[pt_BR]=Analisando as pastas com os arquivos de origem...
+Name[ro]=Se citesc dosarele cu fișiere sursă...
 Name[ru]=Сканируются папки с исходными файлами...
 Name[sk]=Prehľadávajú sa priečinky so zdrojovými súbormi...
 Name[sl]=Preiskovanje map z izvornimi datotekami ...
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-20.08.2/src/org.kde.lokalize.desktop 
new/lokalize-20.08.3/src/org.kde.lokalize.desktop
--- old/lokalize-20.08.2/src/org.kde.lokalize.desktop   2020-10-04 
18:48:14.000000000 +0200
+++ new/lokalize-20.08.3/src/org.kde.lokalize.desktop   2020-10-31 
18:27:20.000000000 +0100
@@ -103,6 +103,7 @@
 GenericName[pl]=System tłumaczeń wspomaganych komputerowo
 GenericName[pt]=Sistema de Traduções Auxiliado pelo Computador
 GenericName[pt_BR]=Sistema de tradução auxiliado pelo computador
+GenericName[ro]=Sistem de traducere asistată de calculator
 GenericName[ru]=Система автоматизированного перевода
 GenericName[sk]=Počítačom podporovaný prekladový systém
 GenericName[sl]=Računalniško podprt prevajalni sistem


Reply via email to