Hello community, here is the log from the commit of package gnome-documents for openSUSE:Factory checked in at 2013-05-16 10:46:40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-documents (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-documents.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-documents" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-documents/gnome-documents.changes 2013-04-26 15:46:25.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-documents.new/gnome-documents.changes 2013-05-16 10:46:41.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue May 14 07:12:58 UTC 2013 - [email protected] + +- Update to version 3.8.2.1: + + Fix build. +- Changes from version 3.8.2: + + Flip navigation buttons in RTL. + + Update to latest libgd. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnome-documents-3.8.1.tar.xz New: ---- gnome-documents-3.8.2.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-documents.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.JzZhFw/_old 2013-05-16 10:46:42.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.JzZhFw/_new 2013-05-16 10:46:42.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gnome-documents -Version: 3.8.1 +Version: 3.8.2.1 Release: 0 Summary: Document Manager for GNOME License: GPL-2.0+ ++++++ gnome-documents-3.8.1.tar.xz -> gnome-documents-3.8.2.1.tar.xz ++++++ ++++ 1739 lines of diff (skipped) ++++ retrying with extended exclude list diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/NEWS new/gnome-documents-3.8.2.1/NEWS --- old/gnome-documents-3.8.1/NEWS 2013-04-16 03:17:18.000000000 +0200 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/NEWS 2013-05-14 04:22:04.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,15 @@ +3.8.2.1 +======= + +- Fix build + +3.8.2 - "Moving" +================ + +- Flip navigation buttons in RTL +- Update to latest libgd +- Translation updates + 3.8.1 - "Duster" ================ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/configure.ac new/gnome-documents-3.8.2.1/configure.ac --- old/gnome-documents-3.8.1/configure.ac 2013-04-16 03:17:18.000000000 +0200 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/configure.ac 2013-05-14 04:21:21.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ dnl -*- mode: m4 -*- AC_PREREQ(2.63) -AC_INIT([gnome-documents],[3.8.1],[],[gnome-documents]) +AC_INIT([gnome-documents],[3.8.2.1],[],[gnome-documents]) AC_CONFIG_HEADERS([config/config.h]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.js]) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/egg-list-box/test-list.c new/gnome-documents-3.8.2.1/egg-list-box/test-list.c --- old/gnome-documents-3.8.1/egg-list-box/test-list.c 2013-02-27 19:42:03.000000000 +0100 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/egg-list-box/test-list.c 2013-04-12 02:51:19.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* test-list.c generated by valac 0.19.0, the Vala compiler +/* test-list.c generated by valac 0.19.0.3-f335, the Vala compiler * generated from test-list.vala, do not modify */ /* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/egg-list-box/test-scrolled.c new/gnome-documents-3.8.2.1/egg-list-box/test-scrolled.c --- old/gnome-documents-3.8.1/egg-list-box/test-scrolled.c 2013-02-27 19:42:03.000000000 +0100 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/egg-list-box/test-scrolled.c 2013-04-12 02:51:21.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* test-scrolled.c generated by valac 0.19.0, the Vala compiler +/* test-scrolled.c generated by valac 0.19.0.3-f335, the Vala compiler * generated from test-scrolled.vala, do not modify */ /* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/libgd/Makefile.am new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/Makefile.am --- old/gnome-documents-3.8.1/libgd/Makefile.am 2013-02-20 01:53:43.000000000 +0100 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/Makefile.am 2013-05-14 04:07:55.000000000 +0200 @@ -26,6 +26,14 @@ libgd_la_SOURCES = libgd/gd.h nodist_libgd_la_SOURCES = +catalog_sources = \ + libgd/gd-types-catalog.c \ + libgd/gd-types-catalog.h \ + $(NULL) + +nodist_libgd_la_SOURCES += $(catalog_sources) +EXTRA_DIST += $(catalog_sources) + if LIBGD_GTK_HACKS gtk_hacks_sources = \ libgd/gd-entry-focus-hack.c \ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/libgd/libgd/gd-main-view.c new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/libgd/gd-main-view.c --- old/gnome-documents-3.8.1/libgd/libgd/gd-main-view.c 2013-04-16 03:14:22.000000000 +0200 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/libgd/gd-main-view.c 2013-05-14 03:19:10.000000000 +0200 @@ -465,7 +465,7 @@ else { /* no other selected element found, just select the iter */ - do_select_row (self, &iter, TRUE); + do_select_row (self, iter, TRUE); } g_signal_emit (self, signals[VIEW_SELECTION_CHANGED], 0); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/libgd/libgd/gd-stack.c new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/libgd/gd-stack.c --- old/gnome-documents-3.8.1/libgd/libgd/gd-stack.c 2013-04-16 02:30:52.000000000 +0200 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/libgd/gd-stack.c 2013-05-14 04:07:55.000000000 +0200 @@ -1178,7 +1178,8 @@ GdStackPrivate *priv = stack->priv; cairo_t *pattern_cr; - if (priv->visible_child) + if (priv->visible_child && + gtk_cairo_should_draw_window (cr, priv->bin_window)) { if (priv->transition_pos < 1.0) { @@ -1213,7 +1214,7 @@ } } - else if (gtk_cairo_should_draw_window (cr, priv->bin_window)) + else gtk_container_propagate_draw (GTK_CONTAINER (stack), priv->visible_child->widget, cr); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/libgd/libgd/gd-types-catalog.c new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/libgd/gd-types-catalog.c --- old/gnome-documents-3.8.1/libgd/libgd/gd-types-catalog.c 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/libgd/gd-types-catalog.c 2013-05-14 03:19:10.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,142 @@ +/* + * Copyright (c) 2012 Red Hat, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your + * option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, but + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY + * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public + * License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include <config.h> +#endif + +#include "gd-types-catalog.h" + +#ifdef LIBGD__VIEW_COMMON +# include "gd-main-view-generic.h" +# include "gd-styled-text-renderer.h" +# include "gd-toggle-pixbuf-renderer.h" +# include "gd-two-lines-renderer.h" +#endif + +#ifdef LIBGD_MAIN_ICON_VIEW +# include "gd-main-icon-view.h" +#endif + +#ifdef LIBGD_MAIN_LIST_VIEW +# include "gd-main-list-view.h" +#endif + +#ifdef LIBGD_MAIN_VIEW +# include "gd-main-view.h" +#endif + +#ifdef LIBGD_MAIN_TOOLBAR +# include "gd-main-toolbar.h" +#endif + +#ifdef LIBGD_HEADER_BAR +# include "gd-header-bar.h" +#endif + +#ifdef LIBGD__HEADER_BUTTON +# include "gd-header-button.h" +#endif + +#ifdef LIBGD_MARGIN_CONTAINER +# include "gd-margin-container.h" +#endif + +#ifdef LIBGD_TAGGED_ENTRY +# include "gd-tagged-entry.h" +#endif + +#ifdef LIBGD_NOTIFICATION +# include "gd-notification.h" +#endif + +#ifdef LIBGD_REVEALER +# include "gd-revealer.h" +#endif + +#ifdef LIBGD_STACK +# include "gd-stack.h" +# include "gd-stack-switcher.h" +#endif + +/** + * gd_ensure_types: + * + * This functions must be called during initialization + * to make sure the widget types are available to GtkBuilder. + */ +void +gd_ensure_types (void) +{ +#ifdef LIBGD__VIEW_COMMON + g_type_ensure (GD_TYPE_MAIN_VIEW_GENERIC); + g_type_ensure (GD_TYPE_STYLED_TEXT_RENDERER); + g_type_ensure (GD_TYPE_TOGGLE_PIXBUF_RENDERER); + g_type_ensure (GD_TYPE_TWO_LINES_RENDERER); +#endif + +#ifdef LIBGD_MAIN_ICON_VIEW + g_type_ensure (GD_TYPE_MAIN_ICON_VIEW); +#endif + +#ifdef LIBGD_MAIN_LIST_VIEW + g_type_ensure (GD_TYPE_MAIN_LIST_VIEW); +#endif + +#ifdef LIBGD_MAIN_VIEW + g_type_ensure (GD_TYPE_MAIN_VIEW); +#endif + +#ifdef LIBGD_MAIN_TOOLBAR + g_type_ensure (GD_TYPE_MAIN_TOOLBAR); +#endif + +#ifdef LIBGD_HEADER_BAR + g_type_ensure (GD_TYPE_HEADER_BAR); +#endif + +#ifdef LIBGD__HEADER_BUTTON + g_type_ensure (GD_TYPE_HEADER_SIMPLE_BUTTON); + g_type_ensure (GD_TYPE_HEADER_MENU_BUTTON); + g_type_ensure (GD_TYPE_HEADER_TOGGLE_BUTTON); + g_type_ensure (GD_TYPE_HEADER_RADIO_BUTTON); +#endif + +#ifdef LIBGD_MARGIN_CONTAINER + g_type_ensure (GD_TYPE_MARGIN_CONTAINER); +#endif + +#ifdef LIBGD_TAGGED_ENTRY + g_type_ensure (GD_TYPE_TAGGED_ENTRY); +#endif + +#ifdef LIBGD_NOTIFICATION + g_type_ensure (GD_TYPE_NOTIFICATION); +#endif + +#ifdef LIBGD_REVEALER + g_type_ensure (GD_TYPE_REVEALER); +#endif + +#ifdef LIBGD_STACK + g_type_ensure (GD_TYPE_STACK); + g_type_ensure (GD_TYPE_STACK_SWITCHER); +#endif +} + diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/libgd/libgd/gd-types-catalog.h new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/libgd/gd-types-catalog.h --- old/gnome-documents-3.8.1/libgd/libgd/gd-types-catalog.h 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/libgd/gd-types-catalog.h 2013-05-14 03:19:10.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,31 @@ +/* + * Copyright (c) 2012 Red Hat, Inc. + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your + * option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, but + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY + * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public + * License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + * Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + */ + +#ifndef __GD_TYPES_CATALOG_H__ +#define __GD_TYPES_CATALOG_H__ + +#include <glib-object.h> + +G_BEGIN_DECLS + +void gd_ensure_types (void); + +G_END_DECLS + +#endif /* __GD_TYPES_CATALOG_H__ */ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/libgd/libgd/gd.h new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/libgd/gd.h --- old/gnome-documents-3.8.1/libgd/libgd/gd.h 2013-03-03 21:27:13.000000000 +0100 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/libgd/libgd/gd.h 2013-05-14 03:19:10.000000000 +0200 @@ -28,6 +28,8 @@ G_BEGIN_DECLS +#include <libgd/gd-types-catalog.h> + #ifdef LIBGD_GTK_HACKS # include <libgd/gd-icon-utils.h> # include <libgd/gd-entry-focus-hack.h> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/po/nb.po new/gnome-documents-3.8.2.1/po/nb.po --- old/gnome-documents-3.8.1/po/nb.po 2013-04-16 02:31:47.000000000 +0200 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/po/nb.po 2013-05-14 03:14:52.000000000 +0200 @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-documents 3.7.x\n" +"Project-Id-Version: gnome-documents 3.8.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-13 10:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-13 10:11+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n" "Language: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:99 +#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:102 #: ../src/mainWindow.js:53 ../src/mainWindow.js:274 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" @@ -63,63 +63,75 @@ msgid "Window maximized state" msgstr "Om vinduet er maksimert eller ikke" -#: ../src/documents.js:590 ../src/search.js:407 +#. Translators: this refers to local documents +#: ../src/documents.js:590 ../src/search.js:416 msgid "Local" msgstr "Lokalt" +#. Translators: Documents ships a "Getting Started with Documents" +#. tutorial PDF. The "GNOME" string below is displayed as the author name +#. of that document, and doesn't normally need to be translated. +#: ../src/documents.js:611 +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: ../src/documents.js:612 +msgid "Getting Started with Documents" +msgstr "Kom i gang med Dokumenter" + #. overridden -#: ../src/documents.js:643 +#: ../src/documents.js:659 msgid "Google Docs" msgstr "Google Docs" -#: ../src/documents.js:644 +#: ../src/documents.js:660 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/documents.js:708 ../src/documents.js:807 +#: ../src/documents.js:724 ../src/documents.js:823 msgid "Spreadsheet" msgstr "Regneark" -#: ../src/documents.js:710 ../src/documents.js:809 ../src/presentation.js:48 +#: ../src/documents.js:726 ../src/documents.js:825 ../src/presentation.js:48 msgid "Presentation" msgstr "Presentasjon" -#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:811 +#: ../src/documents.js:728 ../src/documents.js:827 msgid "Collection" msgstr "Samling" -#: ../src/documents.js:714 ../src/documents.js:813 +#: ../src/documents.js:730 ../src/documents.js:829 msgid "Document" msgstr "Dokument" #. overridden -#: ../src/documents.js:741 ../src/documents.js:742 +#: ../src/documents.js:757 ../src/documents.js:758 msgid "Skydrive" msgstr "Skydrive" -#: ../src/documents.js:926 +#: ../src/documents.js:942 msgid "Please check the network connection." msgstr "Sjekk nettverkstilkoblingen." -#: ../src/documents.js:929 +#: ../src/documents.js:945 msgid "Please check the network proxy settings." msgstr "Sjekk proxyinnstillinger for nettverk." -#: ../src/documents.js:932 +#: ../src/documents.js:948 msgid "Unable to sign in to the document service." msgstr "Kan ikke logge inn på dokumenttjenesten." -#: ../src/documents.js:935 +#: ../src/documents.js:951 msgid "Unable to locate this document." msgstr "Kan ikke finne dette dokumentet." -#: ../src/documents.js:938 +#: ../src/documents.js:954 #, c-format msgid "Hmm, something is fishy (%d)." msgstr "Hmm, noe er galt (%d)." #. Translators: %s is the title of a document -#: ../src/documents.js:951 +#: ../src/documents.js:967 #, c-format msgid "Oops! Unable to load “%s”" msgstr "Opps! kan ikke laste «%s»" @@ -128,8 +140,8 @@ msgid "View" msgstr "Vis" -#: ../src/embed.js:63 ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:379 -#: ../src/lib/gd-places-links.c:257 ../src/view.js:70 +#: ../src/embed.js:63 ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:382 +#: ../src/lib/gd-places-links.c:257 ../src/view.js:71 msgid "Loading…" msgstr "Laster …" @@ -163,16 +175,19 @@ msgid "LibreOffice is required to view this document" msgstr "LibreOffice kreves for å vise dette dokumentet" -#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:309 +#. Translators: %s is the number of the page, already formatted +#. * as a string, for example "Page 5". +#. +#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:312 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Side %s" -#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:372 +#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:375 msgid "No bookmarks" msgstr "Ingen bokmerker" -#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:644 +#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:647 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" @@ -239,12 +254,14 @@ msgstr "" "Noen dokumenter vil kanskje ikke være tilgjengelig under denne prosessen" -#: ../src/notifications.js:164 +#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g. +#. "Google", or "Windows Live". +#: ../src/notifications.js:166 #, c-format msgid "Fetching documents from %s" msgstr "Henter dokumenter fra %s" -#: ../src/notifications.js:166 +#: ../src/notifications.js:168 msgid "Fetching documents from online accounts" msgstr "Henter dokumenter fra kontoer på nettet" @@ -257,7 +274,7 @@ msgstr "Presentasjonsmodus på" #: ../src/properties.js:57 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9 -#: ../src/selections.js:779 +#: ../src/selections.js:781 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -265,28 +282,28 @@ #. Translators: "Title" is the label next to the document title #. in the properties dialog #. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching -#: ../src/properties.js:78 ../src/search.js:257 +#: ../src/properties.js:79 ../src/search.js:257 msgid "Title" msgstr "Tittel" #. Translators: "Author" is the label next to the document author #. in the properties dialog #. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching -#: ../src/properties.js:87 ../src/search.js:260 +#: ../src/properties.js:88 ../src/search.js:260 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. Source item -#: ../src/properties.js:94 +#: ../src/properties.js:95 msgid "Source" msgstr "Kilde" #. Date Modified item -#: ../src/properties.js:100 +#: ../src/properties.js:101 msgid "Date Modified" msgstr "Endringsdato" -#: ../src/properties.js:107 +#: ../src/properties.js:108 msgid "Date Created" msgstr "Opprettelsesdato" @@ -295,7 +312,7 @@ #. (PDF, spreadsheet, ...) in the properties dialog #. Translators: "Type" refers to a search filter on the document type #. (PDF, spreadsheet, ...) -#: ../src/properties.js:116 ../src/search.js:166 +#: ../src/properties.js:117 ../src/search.js:166 msgid "Type" msgstr "Skriv" @@ -324,7 +341,7 @@ msgstr "Avslutt" #. Translators: this is the Open action in a context menu -#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:875 +#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:877 msgid "Open" msgstr "Åpne" @@ -368,15 +385,19 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" +#. Translators: this refers to new and recent documents +#. Translators: this refers to documents #: ../src/search.js:117 ../src/search.js:169 ../src/search.js:254 -#: ../src/search.js:401 +#: ../src/search.js:410 msgid "All" msgstr "Alle" +#. Translators: this refers to favorite documents #: ../src/search.js:123 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" +#. Translators: this refers to shared documents #: ../src/search.js:128 msgid "Shared with you" msgstr "Delt med deg" @@ -407,28 +428,29 @@ msgid "Match" msgstr "Treff" -#: ../src/search.js:397 +#: ../src/search.js:406 msgid "Sources" msgstr "Kilder" -#: ../src/selections.js:613 ../src/selections.js:771 +#. Translators: "Organize" refers to documents in this context +#: ../src/selections.js:614 ../src/selections.js:773 msgid "Organize" msgstr "Organiser" -#: ../src/selections.js:748 +#: ../src/selections.js:749 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: ../src/selections.js:755 +#: ../src/selections.js:756 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../src/selections.js:786 +#: ../src/selections.js:788 msgid "Share" msgstr "Del" #. Translators: this is the Open action in a context menu -#: ../src/selections.js:872 +#: ../src/selections.js:874 #, c-format msgid "Open with %s" msgstr "Åpne med %s" @@ -509,48 +531,49 @@ msgid "Untitled Document" msgstr "Dokument uten navn" -#: ../src/view.js:61 ../src/view.js:91 +#. Translators: "more" refers to documents in this context +#: ../src/view.js:62 ../src/view.js:93 msgid "Load More" msgstr "Last flere" -#: ../src/view.js:292 +#: ../src/view.js:294 msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: ../src/view.js:294 +#: ../src/view.js:296 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d dag siden" msgstr[1] "%d dager siden" -#: ../src/view.js:298 +#: ../src/view.js:300 msgid "Last week" msgstr "Siste uke" -#: ../src/view.js:300 +#: ../src/view.js:302 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "%d uke siden" msgstr[1] "%d uker siden" -#: ../src/view.js:304 +#: ../src/view.js:306 msgid "Last month" msgstr "Siste måned" -#: ../src/view.js:306 +#: ../src/view.js:308 #, c-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "%d måned siden" msgstr[1] "%d måneder siden" -#: ../src/view.js:310 +#: ../src/view.js:312 msgid "Last year" msgstr "Siste år" -#: ../src/view.js:312 +#: ../src/view.js:314 #, c-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/po/tr.po new/gnome-documents-3.8.2.1/po/tr.po --- old/gnome-documents-3.8.1/po/tr.po 2012-10-01 15:36:54.000000000 +0200 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/po/tr.po 2013-05-03 20:06:33.000000000 +0200 @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-documents package. # -# Osman Karagöz <[email protected]>, 2012. -# Muhammet Kara <[email protected]>, 2011, 2012. +# Osman Karagöz <[email protected]>, 2012, 2013. +# Muhammet Kara <[email protected]>, 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-documents master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 02:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-15 08:57+0300\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara <[email protected]>\n" -"Language-Team: Türkçe <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-16 01:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-14 10:48+0300\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara <[email protected]>\n" +"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/mainWindow.js:51 -#: ../src/mainWindow.js:205 +#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:102 +#: ../src/mainWindow.js:53 ../src/mainWindow.js:274 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" @@ -67,147 +67,231 @@ msgid "Window maximized state" msgstr "Pencerenin büyütülmüş durumu" -#: ../src/documents.js:640 ../src/sources.js:95 +#. Translators: this refers to local documents +#: ../src/documents.js:590 ../src/search.js:416 msgid "Local" msgstr "Yerel" +#. Translators: Documents ships a "Getting Started with Documents" +#. tutorial PDF. The "GNOME" string below is displayed as the author name +#. of that document, and doesn't normally need to be translated. +#: ../src/documents.js:611 +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: ../src/documents.js:612 +msgid "Getting Started with Documents" +msgstr "Belgeler ile Çalışmaya Başlama" + #. overridden -#: ../src/documents.js:693 +#: ../src/documents.js:659 msgid "Google Docs" msgstr "Google Belgeleri" -#: ../src/documents.js:694 +#: ../src/documents.js:660 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/documents.js:758 ../src/documents.js:857 +#: ../src/documents.js:724 ../src/documents.js:823 msgid "Spreadsheet" msgstr "Hesap Tablosu" -#: ../src/documents.js:760 ../src/documents.js:859 +#: ../src/documents.js:726 ../src/documents.js:825 ../src/presentation.js:48 msgid "Presentation" msgstr "Sunum" -#: ../src/documents.js:762 ../src/documents.js:861 +#: ../src/documents.js:728 ../src/documents.js:827 msgid "Collection" msgstr "Koleksiyon" -#: ../src/documents.js:764 ../src/documents.js:863 +#: ../src/documents.js:730 ../src/documents.js:829 msgid "Document" msgstr "Belge" #. overridden -#: ../src/documents.js:791 ../src/documents.js:792 +#: ../src/documents.js:757 ../src/documents.js:758 msgid "Skydrive" msgstr "Skydrive" +#: ../src/documents.js:942 +msgid "Please check the network connection." +msgstr "Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin." + +#: ../src/documents.js:945 +msgid "Please check the network proxy settings." +msgstr "Lütfen vekil sunucu ayarlarınızı kontrol edin." + +#: ../src/documents.js:948 +msgid "Unable to sign in to the document service." +msgstr "Belge servisinde oturum açılamadı." + +#: ../src/documents.js:951 +msgid "Unable to locate this document." +msgstr "Belge bulunamadı." + +#: ../src/documents.js:954 +#, c-format +msgid "Hmm, something is fishy (%d)." +msgstr "Hmm, şüpheli bir durum var (%d)." + #. Translators: %s is the title of a document -#: ../src/documents.js:972 +#: ../src/documents.js:967 #, c-format -msgid "Unable to load \"%s\" for preview" -msgstr "\"%s\" önizleme için yüklenemedi" +msgid "Oops! Unable to load “%s”" +msgstr "Ahh! “%s” yüklenemedi." -#: ../src/embed.js:74 -msgid "Loading..." +#: ../src/edit.js:191 +msgid "View" +msgstr "Görünüm" + +#: ../src/embed.js:63 ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:382 +#: ../src/lib/gd-places-links.c:257 ../src/view.js:71 +msgid "Loading…" msgstr "Yükleniyor..." -#: ../src/embed.js:220 -#, fuzzy -#| msgid "About Documents" +#: ../src/embed.js:145 msgid "No Documents Found" -msgstr "Belgeler Hakkında" +msgstr "Hiç Belge Bulunamadı" -#: ../src/embed.js:226 -msgid "You can add your online accounts in" -msgstr "" +#. Translators: %s here is "System Settings", which is in a separate string +#. due to markup, and should be translated only in the context of this sentence +#: ../src/embed.js:166 +#, c-format +msgid "You can add your online accounts in %s" +msgstr "Çevrimiçi hesaplarınızı %s'ndan ekleyebilirsiniz" -#: ../src/embed.js:227 +#. Translators: this should be translated in the context of the +#. "You can add your online accounts in System Settings" sentence above +#: ../src/embed.js:170 msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Sistem Ayarları" -#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224 +#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:235 +#, c-format +msgid "Page %u of %u" +msgstr "Sayfa %u/%u" + +#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:226 msgid "Unable to load the document" msgstr "Belge yüklenemedi" -#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:673 -msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation" -msgstr "\"unoconv\" bulunamıyor, lütfen LibreOffice kurulumunuzu kontrol edin" +#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:676 +msgid "LibreOffice is required to view this document" +msgstr "Bu belgeyi görüntülemek için LibreOffice gerekir" + +#. Translators: %s is the number of the page, already formatted +#. * as a string, for example "Page 5". +#. +#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:312 +#, c-format +msgid "Page %s" +msgstr "Sayfa %s" + +#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:375 +msgid "No bookmarks" +msgstr "Yer imi yok" + +#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:647 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer İmleri" + +#: ../src/lib/gd-places-links.c:342 +msgid "No table of contents" +msgstr "İçerik tablosu yok" + +#: ../src/lib/gd-places-links.c:518 +msgid "Contents" +msgstr "İçerik" -#: ../src/mainToolbar.js:73 +#: ../src/mainToolbar.js:62 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ../src/mainToolbar.js:158 -msgid "New and Recent" -msgstr "Yeni ve Güncel" +#: ../src/mainToolbar.js:73 +msgid "Back" +msgstr "Geri" -#: ../src/mainToolbar.js:165 +#: ../src/mainToolbar.js:153 #, c-format -msgid "Results for \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için sonuçlar" - -#: ../src/mainToolbar.js:167 -msgid "filtered by title" -msgstr "başlığa göre süzüldü" +msgid "Results for “%s”" +msgstr "“%s” için sonuçlar" -#: ../src/mainToolbar.js:169 -msgid "filtered by author" -msgstr "yazara göre süzüldü" - -#: ../src/mainToolbar.js:176 +#: ../src/mainToolbar.js:161 msgid "Click on items to select them" msgstr "Seçmek için ögelerin üzerine tıklayın" -#: ../src/mainToolbar.js:178 +#: ../src/mainToolbar.js:163 #, c-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d seçildi" -#: ../src/mainToolbar.js:208 ../src/properties.js:58 +#. Label for Done button in Sharing dialog +#: ../src/mainToolbar.js:192 ../src/properties.js:59 ../src/sharing.js:93 msgid "Done" msgstr "Yapıldı" -#: ../src/mainToolbar.js:226 -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -#: ../src/mainToolbar.js:244 +#: ../src/mainToolbar.js:233 msgid "Select Items" msgstr "Ögeleri Seç" -#: ../src/mainWindow.js:204 +#: ../src/mainWindow.js:273 msgid "translator-credits" msgstr "GNOME Türkiye Çeviri Takımı <[email protected]>" -#: ../src/mainWindow.js:206 +#: ../src/mainWindow.js:275 msgid "A document manager application" msgstr "Belge yönetimi uygulaması" -#: ../src/notifications.js:86 +#: ../src/notifications.js:87 #, c-format -msgid "Printing \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" yazdırılıyor: %s" +msgid "Printing “%s”: %s" +msgstr "“%s” yazdırılıyor: %s" -#: ../src/notifications.js:151 +#: ../src/notifications.js:143 msgid "Your documents are being indexed" -msgstr "" +msgstr "Belgeleriniz dizine ekleniyor" -#: ../src/notifications.js:155 +#: ../src/notifications.js:144 msgid "Some documents might not be available during this process" -msgstr "" +msgstr "Bazı belgeler bu işlem sırasında kullanım dışı olabilir" + +#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g. +#. "Google", or "Windows Live". +#: ../src/notifications.js:166 +#, c-format +msgid "Fetching documents from %s" +msgstr "Belgeler %s konumundan getiriliyor" -#. Properties dialog heading -#: ../src/properties.js:73 ../src/selections.js:792 +#: ../src/notifications.js:168 +msgid "Fetching documents from online accounts" +msgstr "Belgeler çevrimiçi hesaplardan getiriliyor" + +#: ../src/presentation.js:105 +msgid "Running in presentation mode" +msgstr "Sunum kipinde çalışıyor" + +#: ../src/presentation.js:158 +msgid "Present On" +msgstr "Sunum" + +#: ../src/properties.js:57 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9 +#: ../src/selections.js:781 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #. Title item -#: ../src/properties.js:81 ../src/searchbar.js:225 +#. Translators: "Title" is the label next to the document title +#. in the properties dialog +#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching +#: ../src/properties.js:79 ../src/search.js:257 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: ../src/properties.js:88 ../src/searchbar.js:227 +#. Translators: "Author" is the label next to the document author +#. in the properties dialog +#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching +#: ../src/properties.js:88 ../src/search.js:260 msgid "Author" msgstr "Yazar" @@ -226,181 +310,299 @@ msgstr "Oluşturulma Tarihi" #. Document type item -#: ../src/properties.js:115 ../src/searchbar.js:135 +#. Translators: "Type" is the label next to the document type +#. (PDF, spreadsheet, ...) in the properties dialog +#. Translators: "Type" refers to a search filter on the document type +#. (PDF, spreadsheet, ...) +#: ../src/properties.js:117 ../src/search.js:166 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: ../src/searchbar.js:83 +#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2 +msgid "Grid" +msgstr "Izgara" + +#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Tam ekran" + +#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5 +msgid "About Documents" +msgstr "Belgeler Hakkında" + +#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7 +msgid "Quit" +msgstr "Çıkış" + +#. Translators: this is the Open action in a context menu +#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:877 +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3 +msgid "Print…" +msgstr "Yazdır..." + +#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4 +msgid "Present" +msgstr "Sunum" + +#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5 +msgid "Zoom In" +msgstr "Yakınlaştır" + +#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Uzaklaştır" + +#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:7 +msgid "Rotate ↶" +msgstr "↶ döndür" + +#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:8 +msgid "Rotate ↷" +msgstr "↷ döndür" + +#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1 +msgid "Select All" +msgstr "Tümünü Seç" + +#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2 +msgid "Select None" +msgstr "Hiçbirini Seçme" + +#: ../src/search.js:112 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: ../src/searchbar.js:88 ../src/searchbar.js:138 ../src/searchbar.js:223 -#: ../src/sources.js:89 +#. Translators: this refers to new and recent documents +#. Translators: this refers to documents +#: ../src/search.js:117 ../src/search.js:169 ../src/search.js:254 +#: ../src/search.js:410 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: ../src/searchbar.js:94 +#. Translators: this refers to favorite documents +#: ../src/search.js:123 msgid "Favorites" msgstr "Sık Kullanılanlar" -#: ../src/searchbar.js:99 +#. Translators: this refers to shared documents +#: ../src/search.js:128 msgid "Shared with you" msgstr "Seninle Paylaşılan" -#: ../src/searchbar.js:140 +#: ../src/search.js:171 msgid "Collections" msgstr "Koleksiyonlar" -#: ../src/searchbar.js:144 +#: ../src/search.js:175 msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Belgeleri" -#: ../src/searchbar.js:148 +#: ../src/search.js:179 msgid "Presentations" msgstr "Sunumlar" -#: ../src/searchbar.js:151 +#: ../src/search.js:182 msgid "Spreadsheets" msgstr "Hesap Tabloları" -#: ../src/searchbar.js:154 +#: ../src/search.js:185 msgid "Text Documents" msgstr "Metin Belgeleri" #. Translators: this is a verb that refers to "All", "Title" and "Author", #. as in "Match All", "Match Title" and "Match Author" -#: ../src/searchbar.js:220 +#: ../src/search.js:251 msgid "Match" msgstr "Eşleştir" -#: ../src/selections.js:761 +#: ../src/search.js:406 +msgid "Sources" +msgstr "Kaynaklar" + +#. Translators: "Organize" refers to documents in this context +#: ../src/selections.js:614 ../src/selections.js:773 +msgid "Organize" +msgstr "Düzenle" + +#: ../src/selections.js:749 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: ../src/selections.js:768 +#: ../src/selections.js:756 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../src/selections.js:784 -msgid "Organize" -msgstr "Düzenle" +#: ../src/selections.js:788 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" #. Translators: this is the Open action in a context menu -#: ../src/selections.js:873 +#: ../src/selections.js:874 #, c-format msgid "Open with %s" msgstr "%s ile Aç" -#. Translators: this is the Open action in a context menu -#: ../src/selections.js:876 ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 -msgid "Open" -msgstr "Aç" +#: ../src/sharing.js:89 +msgid "Sharing Settings" +msgstr "Paylaşım Ayarları" + +#. Label for widget group for changing document permissions +#: ../src/sharing.js:126 +msgid "Document permissions" +msgstr "Belge izinleri" + +#. Label for permission change in Sharing dialog +#: ../src/sharing.js:133 ../src/sharing.js:311 +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" + +#. Label for radiobutton that sets doc permission to private +#: ../src/sharing.js:157 ../src/sharing.js:286 +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: ../src/sharing.js:167 ../src/sharing.js:279 +msgid "Public" +msgstr "Genel" + +#. Label for checkbutton that sets doc permission to Can edit +#: ../src/sharing.js:171 ../src/sharing.js:281 +msgid "Everyone can edit" +msgstr "Herkes düzenleyebilir" + +#. Label for widget group used for adding new contacts +#: ../src/sharing.js:178 +msgid "Add people" +msgstr "Kişi ekle" + +#. Editable text in entry field +#: ../src/sharing.js:185 +msgid "Enter an email address" +msgstr "E-posta adresi gir" + +#: ../src/sharing.js:200 ../src/sharing.js:367 +msgid "Can edit" +msgstr "Düzenlenebilir" + +#: ../src/sharing.js:200 ../src/sharing.js:370 +msgid "Can view" +msgstr "Görüntülenebilir" + +#: ../src/sharing.js:207 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: ../src/sharing.js:283 +msgid "Everyone can read" +msgstr "Herkes okuyabilir" + +#: ../src/sharing.js:298 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: ../src/sharing.js:364 +msgid "Owner" +msgstr "Sahip" + +#: ../src/sharing.js:433 +#, c-format +msgid "You can ask %s for access" +msgstr "Erişim için %s'den izin isteyebilirsiniz" -#: ../src/shellSearchProvider.js:281 +#: ../src/sharing.js:470 ../src/sharing.js:506 ../src/sharing.js:563 +#: ../src/sharing.js:580 ../src/sharing.js:599 +msgid "The document was not updated" +msgstr "Belge güncellenmedi" + +#: ../src/shellSearchProvider.js:293 msgid "Untitled Document" msgstr "Adsız Belge" -#: ../src/sources.js:85 -msgid "Sources" -msgstr "Kaynaklar" - -#: ../src/view.js:79 -#, c-format -msgid "Load %d more document" -msgid_plural "Load %d more documents" -msgstr[0] "%d belge daha yükle" +#. Translators: "more" refers to documents in this context +#: ../src/view.js:62 ../src/view.js:93 +msgid "Load More" +msgstr "Daha Fazla" -#: ../src/view.js:283 +#: ../src/view.js:294 msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: ../src/view.js:285 +#: ../src/view.js:296 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d gün önce" -#: ../src/view.js:289 +#: ../src/view.js:300 msgid "Last week" msgstr "Geçen hafta" -#: ../src/view.js:291 +#: ../src/view.js:302 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "%d hafta önce" -#: ../src/view.js:295 +#: ../src/view.js:306 msgid "Last month" msgstr "Geçen ay" -#: ../src/view.js:297 +#: ../src/view.js:308 #, c-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "%d ay önce" -#: ../src/view.js:301 +#: ../src/view.js:312 msgid "Last year" msgstr "Geçen sene" -#: ../src/view.js:303 +#: ../src/view.js:314 #, c-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" msgstr[0] "%d yıl önce" -#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2 -msgid "Grid" -msgstr "Izgara" +#~ msgid "Unable to load \"%s\" for preview" +#~ msgstr "\"%s\" önizleme için yüklenemedi" -#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Tam ekran" - -#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5 -msgid "About Documents" -msgstr "Belgeler Hakkında" - -#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6 -msgid "Quit" -msgstr "Çıkış" - -#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:2 -msgid "Print..." -msgstr "Yazdır..." +#~ msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation" +#~ msgstr "" +#~ "\"unoconv\" bulunamıyor, lütfen LibreOffice kurulumunuzu kontrol edin" -#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:3 -msgid "Zoom In" -msgstr "Yakınlaştır" +#~ msgid "New and Recent" +#~ msgstr "Yeni ve Güncel" -#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:4 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Uzaklaştır" +#~ msgid "filtered by title" +#~ msgstr "başlığa göre süzüldü" -#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:5 -msgid "Rotate Left" -msgstr "Sola Döndür" +#~ msgid "filtered by author" +#~ msgstr "yazara göre süzüldü" -#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:6 -msgid "Rotate Right" -msgstr "Sağa Döndür" +#~ msgid "Load %d more document" +#~ msgid_plural "Load %d more documents" +#~ msgstr[0] "%d belge daha yükle" -#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Select Items" -msgid "Select All" -msgstr "Ögeleri Seç" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Yazdır..." -#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Select Items" -msgid "Select None" -msgstr "Ögeleri Seç" +#~ msgid "Rotate Right" +#~ msgstr "Sağa Döndür" #~ msgid "Remove from favorites" #~ msgstr "Sık Kullanılanlardan Çıkart" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/src/path.js new/gnome-documents-3.8.2.1/src/path.js --- old/gnome-documents-3.8.1/src/path.js 2013-04-16 03:20:45.000000000 +0200 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/src/path.js 2013-05-14 04:25:24.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -let LOCALE_DIR = "/opt/jhbuild/share/locale"; -let STYLE_DIR = "/opt/jhbuild/share/gnome-documents/style/"; -let ICONS_DIR = "/opt/jhbuild/share/gnome-documents/icons/"; -let RESOURCE_DIR = "/opt/jhbuild/share/gnome-documents"; +let LOCALE_DIR = "/usr/local/share/locale"; +let STYLE_DIR = "/usr/local/share/gnome-documents/style/"; +let ICONS_DIR = "/usr/local/share/gnome-documents/icons/"; +let RESOURCE_DIR = "/usr/local/share/gnome-documents"; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-documents-3.8.1/src/preview.js new/gnome-documents-3.8.2.1/src/preview.js --- old/gnome-documents-3.8.1/src/preview.js 2013-04-16 02:31:47.000000000 +0200 +++ new/gnome-documents-3.8.2.1/src/preview.js 2013-05-14 03:14:47.000000000 +0200 @@ -615,15 +615,21 @@ this._previewView = previewView; this._model = previewView.getModel(); this._overlay = overlay; + this._visible = false; this._pageChangedId = 0; this._autoHideId = 0; this._motionId = 0; this._hover = false; - this.prev_widget = new Gtk.Button({ child: new Gtk.Image ({ icon_name: 'go-previous-symbolic', + let isRtl = (this._previewView.widget.get_direction() == Gtk.TextDirection.RTL); + let prevIconName = isRtl ? 'go-next-symbolic' : 'go-previous-symbolic'; + let nextIconName = isRtl ? 'go-previous-symbolic' : 'go-next-symbolic'; + + this.prev_widget = new Gtk.Button({ child: new Gtk.Image ({ icon_name: prevIconName, pixel_size: 16 }), margin_left: _PREVIEW_NAVBAR_MARGIN, + margin_right: _PREVIEW_NAVBAR_MARGIN, halign: Gtk.Align.START, valign: Gtk.Align.CENTER }); this.prev_widget.get_style_context().add_class('osd'); @@ -632,8 +638,9 @@ this.prev_widget.connect('enter-notify-event', Lang.bind(this, this._onEnterNotify)); this.prev_widget.connect('leave-notify-event', Lang.bind(this, this._onLeaveNotify)); - this.next_widget = new Gtk.Button({ child: new Gtk.Image ({ icon_name: 'go-next-symbolic', + this.next_widget = new Gtk.Button({ child: new Gtk.Image ({ icon_name: nextIconName, pixel_size: 16 }), + margin_left: _PREVIEW_NAVBAR_MARGIN, margin_right: _PREVIEW_NAVBAR_MARGIN, halign: Gtk.Align.END, valign: Gtk.Align.CENTER }); -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
