Hello community, here is the log from the commit of package gcr for openSUSE:Factory checked in at 2013-09-11 11:35:06 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gcr (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gcr.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gcr" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gcr/gcr.changes 2013-08-28 21:14:41.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gcr.new/gcr.changes 2013-09-11 11:35:08.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Tue Sep 3 09:18:01 UTC 2013 - [email protected] + +- Update to version 3.9.91: + + Bugs fixed: bgo#707077, bgo#707078. + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gcr-3.9.90.tar.xz New: ---- gcr-3.9.91.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gcr.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.EkgS6s/_old 2013-09-11 11:35:12.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.EkgS6s/_new 2013-09-11 11:35:12.000000000 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gcr -Version: 3.9.90 +Version: 3.9.91 Release: 0 Summary: Library for Crypto UI related task License: LGPL-2.1+ ++++++ gcr-3.9.90.tar.xz -> gcr-3.9.91.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/ChangeLog new/gcr-3.9.91/ChangeLog --- old/gcr-3.9.90/ChangeLog 2013-08-26 18:24:04.000000000 +0200 +++ new/gcr-3.9.91/ChangeLog 2013-09-03 09:04:09.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,56 @@ # Generate automatically. Do not edit. +commit 9b84e34ca68a3bd5f346fa0fb7d88539b56922c4 +Author: Stef Walter <[email protected]> +Date: 2013-09-03 + + Release version 3.9.91 + + NEWS | 4 ++++ + configure.ac | 2 +- + 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) + +commit fea443e6449f57ffb697c9f7ee1484e326f8c9c2 +Author: Stef Walter <[email protected]> +Date: 2013-08-29 + + ui: Add context to 'Disabled' strings + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707077 + + ui/gcr-gnupg-renderer.c | 4 ++-- + 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) + +commit 5620163f4df417fb78e4ad69e5bbfd05e84fb4b1 +Author: Stef Walter <[email protected]> +Date: 2013-08-29 + + ui: Use ellipsis instead of three dots + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707078 + + ui/gcr-certificate-renderer.c | 2 +- + ui/gcr-import-button.c | 4 ++-- + 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) + +commit e00adaba82d6815f2721c48283a29cf73b8d4dcd +Author: Aurimas Černius <[email protected]> +Date: 2013-08-28 + + Updated Lithuanian translation + + po/lt.po | 197 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- + 1 file changed, 94 insertions(+), 103 deletions(-) + +commit c8c6c6016732d8b8b4ca9ce8ad83bde8a1376b7b +Author: Fran Diéguez <[email protected]> +Date: 2013-08-27 + + Updated Galician translations + + po/gl.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- + 1 file changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-) + commit cdc707169e526c159da238a3951c568e56e68617 Author: Stef Walter <[email protected]> Date: 2013-08-26 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/NEWS new/gcr-3.9.91/NEWS --- old/gcr-3.9.90/NEWS 2013-08-26 18:23:00.000000000 +0200 +++ new/gcr-3.9.91/NEWS 2013-09-03 09:03:01.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,7 @@ +gcr 3.9.91: + - Translation fixes [#707077, #707078] + - Updated translations + gcr 3.9.90: - GcrCertificateWidget: inherit from GtkBin, not GtkWidget [#701048] - Made gcr-certificate-renderer close the dialog when clicking okay [#699543] diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/configure new/gcr-3.9.91/configure --- old/gcr-3.9.90/configure 2013-08-26 18:23:34.000000000 +0200 +++ new/gcr-3.9.91/configure 2013-09-03 09:03:39.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gcr 3.9.90. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gcr 3.9.91. # # Report bugs to <http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=gcr>. # @@ -591,8 +591,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='gcr' PACKAGE_TARNAME='gcr' -PACKAGE_VERSION='3.9.90' -PACKAGE_STRING='gcr 3.9.90' +PACKAGE_VERSION='3.9.91' +PACKAGE_STRING='gcr 3.9.91' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=gcr' PACKAGE_URL='' @@ -1471,7 +1471,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures gcr 3.9.90 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures gcr 3.9.91 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1541,7 +1541,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of gcr 3.9.90:";; + short | recursive ) echo "Configuration of gcr 3.9.91:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1700,7 +1700,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -gcr configure 3.9.90 +gcr configure 3.9.91 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2069,7 +2069,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by gcr $as_me 3.9.90, which was +It was created by gcr $as_me 3.9.91, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2956,7 +2956,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='gcr' - VERSION='3.9.90' + VERSION='3.9.91' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -17095,7 +17095,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by gcr $as_me 3.9.90, which was +This file was extended by gcr $as_me 3.9.91, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -17161,7 +17161,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -gcr config.status 3.9.90 +gcr config.status 3.9.91 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/configure.ac new/gcr-3.9.91/configure.ac --- old/gcr-3.9.90/configure.ac 2013-08-26 18:23:00.000000000 +0200 +++ new/gcr-3.9.91/configure.ac 2013-09-03 09:03:17.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.63]) -AC_INIT([gcr], [3.9.90], +AC_INIT([gcr], [3.9.91], [http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=gcr], [gcr]) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/po/gl.po new/gcr-3.9.91/po/gl.po --- old/gcr-3.9.90/po/gl.po 2013-04-21 14:31:46.000000000 +0200 +++ new/gcr-3.9.91/po/gl.po 2013-09-03 08:41:24.000000000 +0200 @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 13:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-27 03:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-27 03:27+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <[email protected]>\n" "Language-Team: [email protected]\n" "Language: gl\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Surname" msgstr "Apelidos" -#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:556 +#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:561 msgid "Serial Number" msgstr "Número de serie" @@ -170,27 +170,17 @@ msgid "Time Stamping" msgstr "Selado de tempo" -#: ../gck/gck-module.c:352 +#: ../gck/gck-module.c:344 #, c-format msgid "Error loading PKCS#11 module: %s" msgstr "Produciuse un erro ao cargar o módulo PKCS#11: %s" -#: ../gck/gck-module.c:359 -#, c-format -msgid "Invalid PKCS#11 module: %s" -msgstr "Módulos PKCS#11 non válido: %s" - -#: ../gck/gck-module.c:368 -#, c-format -msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s" -msgstr "Non foi posíbel configurar o módulo PKCS#11: %s" - -#: ../gck/gck-module.c:384 +#: ../gck/gck-module.c:358 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s" msgstr "Non foi posíbel inicializar o módulo PKCS#11: %s" -#: ../gck/gck-modules.c:67 +#: ../gck/gck-modules.c:62 #, c-format msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s" msgstr "Non foi posíbel inicializar os módulos PKCS#11 rexistrador: %s" @@ -220,24 +210,24 @@ #. later #. later -#: ../gcr/gcr-certificate.c:306 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:343 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432 msgctxt "column" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../gcr/gcr-certificate.c:308 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:345 msgctxt "column" msgid "Issued By" msgstr "Emitido por" #. later -#: ../gcr/gcr-certificate.c:310 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:347 msgctxt "column" msgid "Expires" msgstr "Caduca" -#: ../gcr/gcr-certificate.c:1131 ../gcr/gcr-parser.c:320 -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:103 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:469 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:1185 ../gcr/gcr-parser.c:320 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:104 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:466 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" @@ -326,7 +316,7 @@ msgstr "O proceso de Gnupg terminou co sinal: %d" #: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:928 ../gcr/gcr-parser.c:2422 -#: ../gcr/gcr-parser.c:2915 ../gcr/gcr-system-prompt.c:902 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2915 ../gcr/gcr-system-prompt.c:925 msgid "The operation was cancelled" msgstr "Cancelouse a operación" @@ -334,7 +324,7 @@ msgid "Private Key" msgstr "Chave privada" -#: ../gcr/gcr-parser.c:323 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:889 +#: ../gcr/gcr-parser.c:323 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:883 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:738 ../ui/gcr-key-renderer.c:415 msgid "Public Key" msgstr "Chave pública" @@ -371,7 +361,7 @@ msgid "Couldn't build public key" msgstr "Non foi posíbel xerar a chave pública" -#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:883 +#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:906 msgid "Another prompt is already in progress" msgstr "Xa hai outra petición en progreso" @@ -383,186 +373,190 @@ msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate" msgstr "Non foi posíbel atopar un lugar para almacenar o certificado anclado" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:118 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:119 msgid "Basic Constraints" msgstr "Restricións básicas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:120 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 msgid "Certificate Authority" msgstr "Autoridade de certificación" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:960 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:122 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:954 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:960 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:122 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:954 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:124 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125 msgid "Max Path Length" msgstr "Lonxitude máxima da ruta" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:126 msgid "Unlimited" msgstr "Sen límite" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:144 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:145 msgid "Extended Key Usage" msgstr "Uso estendido da chave" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:155 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:156 msgid "Allowed Purposes" msgstr "Propósitos permitidos" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:175 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identificador do asunto da chave" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:177 msgid "Key Identifier" msgstr "Identificador da chave" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:187 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188 msgid "Digital signature" msgstr "Sinatura dixital" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189 msgid "Key encipherment" msgstr "Cifrado da chave" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190 msgid "Data encipherment" msgstr "Cifrado dos datos" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191 msgid "Key agreement" msgstr "Acordo da chave" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192 msgid "Certificate signature" msgstr "Sinatura do certificado" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:193 msgid "Revocation list signature" msgstr "Sinatura da lista de revogación" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:217 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218 msgid "Key Usage" msgstr "Uso da chave" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:219 msgid "Usages" msgstr "Usos" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:238 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:239 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "Nomes alternativos do asunto" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:265 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:266 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:269 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:271 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:271 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:431 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:295 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:289 msgid "Couldn't export the certificate." msgstr "Non foi posíbel exportar o certificado" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:518 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:523 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:312 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:522 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:527 msgid "Verified by" msgstr "Verificado por" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:529 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:534 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719 msgid "Expires" msgstr "Caduca" #. The subject -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:536 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:541 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:318 msgid "Subject Name" msgstr "Nome do asunto" #. The Issuer -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:541 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:546 msgid "Issuer Name" msgstr "Nome do emisor" #. The Issued Parameters -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:546 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:551 msgid "Issued Certificate" msgstr "Certificado emitido" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:551 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:556 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:565 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:570 msgid "Not Valid Before" msgstr "Non é válido antes de" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:570 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:575 msgid "Not Valid After" msgstr "Non é válido despois de" #. Fingerprints -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:575 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:580 msgid "Certificate Fingerprints" msgstr "Pegadas dixitais dos certificados" #. Public Key Info -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:581 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:586 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:332 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:378 msgid "Public Key Info" msgstr "Información de chave pública" #. Signature -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:596 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:917 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:601 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:911 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:348 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:385 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:560 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:863 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:618 +msgid "Export Certificate..." +msgstr "Exportar certificado…" + +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:857 msgid "Key Algorithm" msgstr "Algoritmo de chave" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:868 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:862 msgid "Key Parameters" msgstr "Parámetros de chave" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:876 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:870 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353 msgid "Key Size" msgstr "Tamaño de chave" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:884 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:878 msgid "Key SHA1 Fingerprint" msgstr "Pegada dixital da chave SHA1" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:906 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:900 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritmo de sinatura" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:910 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:904 msgid "Signature Parameters" msgstr "Parámetros de sinatura" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:959 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:953 msgid "Critical" msgstr "Crítico" @@ -969,32 +963,32 @@ msgid "Unlock access to passwords and other secrets" msgstr "Desbloquear o acceso a contrasinais e outros segredos" -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:226 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227 msgid "A file already exists with this name." msgstr "Xa existe un ficheiro con ese nome." -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:228 msgid "Do you want to replace it with a new file?" msgstr "Desexa substituílo por un novo ficheiro?" -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:233 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:231 msgid "_Replace" msgstr "_Substituír" -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:264 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:261 #, c-format msgid "The operation was cancelled." msgstr "Cancelouse a operación." -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:308 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:305 msgid "Export certificate" msgstr "Exportar certificado" -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:320 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:317 msgid "Certificate files" msgstr "Ficheiros de certificados" -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:331 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:328 msgid "PEM files" msgstr "Ficheiros PEM" @@ -1081,6 +1075,12 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" +#~ msgid "Invalid PKCS#11 module: %s" +#~ msgstr "Módulos PKCS#11 non válido: %s" + +#~ msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s" +#~ msgstr "Non foi posíbel configurar o módulo PKCS#11: %s" + #~ msgid "Label" #~ msgstr "Etiqueta" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/po/lt.po new/gcr-3.9.91/po/lt.po --- old/gcr-3.9.90/po/lt.po 2013-04-21 14:31:46.000000000 +0200 +++ new/gcr-3.9.91/po/lt.po 2013-09-03 08:41:24.000000000 +0200 @@ -11,8 +11,8 @@ "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 05:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 23:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-18 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-28 23:08+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <[email protected]>\n" "Language-Team: Lietuvių <[email protected]>\n" "Language: lt\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Surname" msgstr "Pavardė" -#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:558 +#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:561 msgid "Serial Number" msgstr "Serijos numeris" @@ -167,27 +167,17 @@ msgid "Time Stamping" msgstr "Laiko žymos" -#: ../gck/gck-module.c:352 +#: ../gck/gck-module.c:344 #, c-format msgid "Error loading PKCS#11 module: %s" msgstr "Klaida įkeliant PKCS#11 modulį: %s" -#: ../gck/gck-module.c:359 -#, c-format -msgid "Invalid PKCS#11 module: %s" -msgstr "Netinkamas PKCS#11 modulis: %s" - -#: ../gck/gck-module.c:368 -#, c-format -msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s" -msgstr "Nepavyko nustatyti PKCS#11 modulio: %s" - -#: ../gck/gck-module.c:384 +#: ../gck/gck-module.c:358 #, c-format msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s" msgstr "Nepavyko inicijuoti PKCS#11 modulio: %s" -#: ../gck/gck-modules.c:67 +#: ../gck/gck-modules.c:62 #, c-format msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s" msgstr "Nepavyko inicijuoti registruotų PKCS#11 modulių: %s" @@ -217,24 +207,24 @@ #. later #. later -#: ../gcr/gcr-certificate.c:308 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:343 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432 msgctxt "column" msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: ../gcr/gcr-certificate.c:310 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:345 msgctxt "column" msgid "Issued By" msgstr "Išdavė" #. later -#: ../gcr/gcr-certificate.c:312 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:347 msgctxt "column" msgid "Expires" msgstr "Galioja iki" -#: ../gcr/gcr-certificate.c:1133 ../gcr/gcr-parser.c:322 -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:103 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:469 +#: ../gcr/gcr-certificate.c:1185 ../gcr/gcr-parser.c:320 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:104 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:466 msgid "Certificate" msgstr "Liudijimas" @@ -283,12 +273,12 @@ msgid "Registered ID" msgstr "Registracijos ID" -#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:418 +#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:416 #, c-format msgid "Unsupported key type for certificate request" msgstr "Nepalaikomas rakto tipas liudijimo užklausai" -#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:505 ../gcr/gcr-certificate-request.c:590 +#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:503 ../gcr/gcr-certificate-request.c:588 #, c-format msgid "The key cannot be used to sign the request" msgstr "Raktas negali būti naudojamas užklausai pasirašyti" @@ -302,7 +292,7 @@ msgid "GnuPG Keyring: %s" msgstr "PGP raktinė: %s" -#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-parser.c:328 +#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-parser.c:326 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:89 msgid "PGP Key" msgstr "PGP raktas" @@ -322,33 +312,33 @@ msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d" msgstr "Gnupg procesas baigėsi su signalu: %d" -#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:928 ../gcr/gcr-parser.c:2424 -#: ../gcr/gcr-parser.c:2917 ../gcr/gcr-system-prompt.c:902 +#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:928 ../gcr/gcr-parser.c:2422 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2915 ../gcr/gcr-system-prompt.c:925 msgid "The operation was cancelled" msgstr "Operacija nutraukta" -#: ../gcr/gcr-parser.c:319 ../ui/gcr-key-renderer.c:408 +#: ../gcr/gcr-parser.c:317 ../ui/gcr-key-renderer.c:408 msgid "Private Key" msgstr "Privatus raktas" -#: ../gcr/gcr-parser.c:325 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:891 +#: ../gcr/gcr-parser.c:323 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:883 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:738 ../ui/gcr-key-renderer.c:415 msgid "Public Key" msgstr "Viešasis raktas" -#: ../gcr/gcr-parser.c:331 +#: ../gcr/gcr-parser.c:329 msgid "Certificate Request" msgstr "Liudijimo užklausa" -#: ../gcr/gcr-parser.c:2427 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2425 msgid "Unrecognized or unsupported data." msgstr "Duomenys netaisyklingi arba neatpažinti" -#: ../gcr/gcr-parser.c:2430 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2428 msgid "Could not parse invalid or corrupted data." msgstr "Nepavyko apdoroti netaisyklingų arba sugadintų duomenų." -#: ../gcr/gcr-parser.c:2433 +#: ../gcr/gcr-parser.c:2431 msgid "The data is locked" msgstr "Duomenys užrakinti" @@ -368,7 +358,7 @@ msgid "Couldn't build public key" msgstr "Negalima sukurti viešo rakto" -#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:883 +#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:906 msgid "Another prompt is already in progress" msgstr "Kitas užklausimas yra yra eigoje" @@ -380,210 +370,215 @@ msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate" msgstr "Nepavyksta rasti vietos prisegto sertifikato įrašymui" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:118 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:119 msgid "Basic Constraints" msgstr "Pagrindiniai ribojimai" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:120 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 msgid "Certificate Authority" msgstr "Liudijimo įstaiga" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:962 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:122 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:954 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:962 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:122 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:954 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:124 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125 msgid "Max Path Length" msgstr "Didžiausias kelio ilgis" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:126 msgid "Unlimited" msgstr "Neribojamas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:144 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:145 msgid "Extended Key Usage" msgstr "Išplėstinis rakto naudojimas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:155 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:156 msgid "Allowed Purposes" msgstr "Leidžiami tikslai" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:175 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Subjekto rakto identifikatorius" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:177 msgid "Key Identifier" msgstr "Rakto identifikatorius" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:187 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188 msgid "Digital signature" msgstr "Skaitmeninis parašas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189 msgid "Key encipherment" msgstr "Rakto šifravimas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190 msgid "Data encipherment" msgstr "Duomenų šifravimas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191 msgid "Key agreement" msgstr "Rakto sutartis" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192 msgid "Certificate signature" msgstr "Liudijimo parašas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:193 msgid "Revocation list signature" msgstr "Panaikinimų sąrašo parašas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:217 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218 msgid "Key Usage" msgstr "Rakto naudojimas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:219 msgid "Usages" msgstr "Naudojimai" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:238 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:239 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "Subjekto alternatyvūs vardai" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:265 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:266 msgid "Extension" msgstr "Plėtinys" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:269 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270 msgid "Identifier" msgstr "Identifikatorius" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:273 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:271 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:271 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:431 msgid "Value" msgstr "Reikšmė" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:295 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:289 msgid "Couldn't export the certificate." msgstr "Nepavyko eksportuoti sertifikato." -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:520 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:314 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:523 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:312 msgid "Identity" msgstr "Tapatybė" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:524 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:527 msgid "Verified by" msgstr "Patikrino" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:531 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:534 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719 msgid "Expires" msgstr "Galioja iki" #. The subject -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:538 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:320 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:541 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:318 msgid "Subject Name" msgstr "Kam išduotas" #. The Issuer -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:543 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:546 msgid "Issuer Name" msgstr "Kas išdavė" #. The Issued Parameters -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:548 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:551 msgid "Issued Certificate" msgstr "Išduotasis liudijimas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:553 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:331 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:556 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:567 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:570 msgid "Not Valid Before" msgstr "Negalioja iki" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:572 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:575 msgid "Not Valid After" msgstr "Negalioja po " #. Fingerprints -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:577 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:580 msgid "Certificate Fingerprints" msgstr "Sertifikato kontroliniai kodai" #. Public Key Info -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:583 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:334 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:380 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:586 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:332 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:378 msgid "Public Key Info" msgstr "Viešojo rakto informacija" #. Signature -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:598 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:919 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:350 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:387 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:560 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:601 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:911 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:348 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:385 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:560 msgid "Signature" msgstr "Parašas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:865 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:618 +#| msgid "Export certificate" +msgid "Export Certificate..." +msgstr "Eksportuoti liudijimą..." + +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:857 msgid "Key Algorithm" msgstr "Viešojo rakto algoritmas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:870 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:862 msgid "Key Parameters" msgstr "Rakto parametrai" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:878 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:870 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353 msgid "Key Size" msgstr "Rakto dydis" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:886 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:878 msgid "Key SHA1 Fingerprint" msgstr "Rakto SHA1 kontrolinis kodas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:908 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:900 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Parašo algoritmas" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:912 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:904 msgid "Signature Parameters" msgstr "Parašo parametrai" -#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:961 +#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:953 msgid "Critical" msgstr "Kritinis" #. The certificate request type #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:96 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:309 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:324 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:367 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:372 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:307 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:322 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:365 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:370 msgid "Certificate request" msgstr "Liudijimo užklausa" -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:262 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:260 msgid "Attribute" msgstr "Atributas" -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:266 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:325 -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:373 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:591 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:264 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:323 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:371 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:591 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:593 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:377 +#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:375 msgid "Challenge" msgstr "Challenge" @@ -967,36 +962,32 @@ msgid "Unlock access to passwords and other secrets" msgstr "Atrakinti prieigą prie slaptažodžių ir kitų paslapčių" -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:226 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227 msgid "A file already exists with this name." msgstr "Jau yra failas tokiu pavadinimu." -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227 -#| msgid "" -#| "<b>A file already exists with this name.</b>\n" -#| "\n" -#| "Do you want to replace it with a new file?" +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:228 msgid "Do you want to replace it with a new file?" msgstr "Ar norite jį pakeisti nauju failu?" -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:233 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:231 msgid "_Replace" msgstr "Pa_keisti" -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:264 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:261 #, c-format msgid "The operation was cancelled." msgstr "Operacija nutraukta." -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:308 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:305 msgid "Export certificate" msgstr "Eksportuoti liudijimą" -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:320 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:317 msgid "Certificate files" msgstr "Liudijimo failai" -#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:331 +#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:328 msgid "PEM files" msgstr "PEM failai" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/ui/gcr-certificate-renderer.c new/gcr-3.9.91/ui/gcr-certificate-renderer.c --- old/gcr-3.9.90/ui/gcr-certificate-renderer.c 2013-08-26 18:23:00.000000000 +0200 +++ new/gcr-3.9.91/ui/gcr-certificate-renderer.c 2013-09-03 08:41:24.000000000 +0200 @@ -615,7 +615,7 @@ gtk_widget_show (item); gtk_menu_shell_prepend (GTK_MENU_SHELL (menu), item); - item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Export Certificate...")); + item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Export Certificate\xE2\x80\xA6")); gtk_widget_show (item); g_signal_connect_data (item, "activate", G_CALLBACK (on_certificate_export), g_object_ref (self), (GClosureNotify)g_object_unref, 0); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/ui/gcr-gnupg-renderer.c new/gcr-3.9.91/ui/gcr-gnupg-renderer.c --- old/gcr-3.9.90/ui/gcr-gnupg-renderer.c 2013-04-21 14:31:46.000000000 +0200 +++ new/gcr-3.9.91/ui/gcr-gnupg-renderer.c 2013-09-03 08:41:26.000000000 +0200 @@ -221,7 +221,7 @@ case 'a': case 'A': return _("Authenticate"); case 'D': - return _("Disabled"); + return C_("Disabled", "capability"); default: return NULL; } @@ -256,7 +256,7 @@ case 'i': return _("Invalid"); case 'd': - return _("Disabled"); + return C_("Disabled", "ownertrust"); case 'r': return _("Revoked"); case 'e': diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/ui/gcr-import-button.c new/gcr-3.9.91/ui/gcr-import-button.c --- old/gcr-3.9.90/ui/gcr-import-button.c 2013-04-21 14:31:46.000000000 +0200 +++ new/gcr-3.9.91/ui/gcr-import-button.c 2013-09-03 08:41:24.000000000 +0200 @@ -109,7 +109,7 @@ gtk_spinner_start (GTK_SPINNER (self->pv->spinner)); gtk_widget_hide (self->pv->arrow); gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (self), FALSE); - gtk_widget_set_tooltip_text (GTK_WIDGET (self), _("Initializing...")); + gtk_widget_set_tooltip_text (GTK_WIDGET (self), _("Initializing\xE2\x80\xA6")); /* Importing, set a spinner */ } else if (self->pv->importing) { @@ -117,7 +117,7 @@ gtk_spinner_start (GTK_SPINNER (self->pv->spinner)); gtk_widget_hide (self->pv->arrow); gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (self), FALSE); - gtk_widget_set_tooltip_text (GTK_WIDGET (self), _("Import is in progress...")); + gtk_widget_set_tooltip_text (GTK_WIDGET (self), _("Import is in progress\xE2\x80\xA6")); } else if (self->pv->imported) { gtk_widget_hide (self->pv->spinner); -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
