Hello community,

here is the log from the commit of package gcr for openSUSE:Factory checked in 
at 2013-09-11 11:35:06
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gcr (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.gcr.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gcr"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/gcr/gcr.changes  2013-08-28 21:14:41.000000000 
+0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gcr.new/gcr.changes     2013-09-11 
11:35:08.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Tue Sep  3 09:18:01 UTC 2013 - [email protected]
+
+- Update to version 3.9.91:
+  + Bugs fixed: bgo#707077, bgo#707078.
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gcr-3.9.90.tar.xz

New:
----
  gcr-3.9.91.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gcr.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.EkgS6s/_old  2013-09-11 11:35:12.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.EkgS6s/_new  2013-09-11 11:35:12.000000000 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           gcr
-Version:        3.9.90
+Version:        3.9.91
 Release:        0
 Summary:        Library for Crypto UI related task
 License:        LGPL-2.1+

++++++ gcr-3.9.90.tar.xz -> gcr-3.9.91.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/ChangeLog new/gcr-3.9.91/ChangeLog
--- old/gcr-3.9.90/ChangeLog    2013-08-26 18:24:04.000000000 +0200
+++ new/gcr-3.9.91/ChangeLog    2013-09-03 09:04:09.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,56 @@
 # Generate automatically. Do not edit.
 
+commit 9b84e34ca68a3bd5f346fa0fb7d88539b56922c4
+Author: Stef Walter <[email protected]>
+Date:   2013-09-03
+
+    Release version 3.9.91
+
+ NEWS         | 4 ++++
+ configure.ac | 2 +-
+ 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
+
+commit fea443e6449f57ffb697c9f7ee1484e326f8c9c2
+Author: Stef Walter <[email protected]>
+Date:   2013-08-29
+
+    ui: Add context to 'Disabled' strings
+    
+    https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707077
+
+ ui/gcr-gnupg-renderer.c | 4 ++--
+ 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+commit 5620163f4df417fb78e4ad69e5bbfd05e84fb4b1
+Author: Stef Walter <[email protected]>
+Date:   2013-08-29
+
+    ui: Use ellipsis instead of three dots
+    
+    https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707078
+
+ ui/gcr-certificate-renderer.c | 2 +-
+ ui/gcr-import-button.c        | 4 ++--
+ 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+commit e00adaba82d6815f2721c48283a29cf73b8d4dcd
+Author: Aurimas Černius <[email protected]>
+Date:   2013-08-28
+
+    Updated Lithuanian translation
+
+ po/lt.po | 197 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
+ 1 file changed, 94 insertions(+), 103 deletions(-)
+
+commit c8c6c6016732d8b8b4ca9ce8ad83bde8a1376b7b
+Author: Fran Diéguez <[email protected]>
+Date:   2013-08-27
+
+    Updated Galician translations
+
+ po/gl.po | 146 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
+ 1 file changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-)
+
 commit cdc707169e526c159da238a3951c568e56e68617
 Author: Stef Walter <[email protected]>
 Date:   2013-08-26
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/NEWS new/gcr-3.9.91/NEWS
--- old/gcr-3.9.90/NEWS 2013-08-26 18:23:00.000000000 +0200
+++ new/gcr-3.9.91/NEWS 2013-09-03 09:03:01.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,7 @@
+gcr 3.9.91:
+ - Translation fixes [#707077, #707078]
+ - Updated translations
+
 gcr 3.9.90:
  - GcrCertificateWidget: inherit from GtkBin, not GtkWidget [#701048]
  - Made gcr-certificate-renderer close the dialog when clicking okay [#699543]
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/configure new/gcr-3.9.91/configure
--- old/gcr-3.9.90/configure    2013-08-26 18:23:34.000000000 +0200
+++ new/gcr-3.9.91/configure    2013-09-03 09:03:39.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gcr 3.9.90.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gcr 3.9.91.
 #
 # Report bugs to 
<http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=gcr>.
 #
@@ -591,8 +591,8 @@
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='gcr'
 PACKAGE_TARNAME='gcr'
-PACKAGE_VERSION='3.9.90'
-PACKAGE_STRING='gcr 3.9.90'
+PACKAGE_VERSION='3.9.91'
+PACKAGE_STRING='gcr 3.9.91'
 
PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=gcr'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1471,7 +1471,7 @@
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures gcr 3.9.90 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures gcr 3.9.91 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1541,7 +1541,7 @@
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of gcr 3.9.90:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of gcr 3.9.91:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1700,7 +1700,7 @@
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-gcr configure 3.9.90
+gcr configure 3.9.91
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2069,7 +2069,7 @@
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by gcr $as_me 3.9.90, which was
+It was created by gcr $as_me 3.9.91, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2956,7 +2956,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gcr'
- VERSION='3.9.90'
+ VERSION='3.9.91'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -17095,7 +17095,7 @@
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by gcr $as_me 3.9.90, which was
+This file was extended by gcr $as_me 3.9.91, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -17161,7 +17161,7 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-gcr config.status 3.9.90
+gcr config.status 3.9.91
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/configure.ac new/gcr-3.9.91/configure.ac
--- old/gcr-3.9.90/configure.ac 2013-08-26 18:23:00.000000000 +0200
+++ new/gcr-3.9.91/configure.ac 2013-09-03 09:03:17.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 AC_PREREQ([2.63])
-AC_INIT([gcr], [3.9.90],
+AC_INIT([gcr], [3.9.91],
         
[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=gcr],
         [gcr])
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/po/gl.po new/gcr-3.9.91/po/gl.po
--- old/gcr-3.9.90/po/gl.po     2013-04-21 14:31:46.000000000 +0200
+++ new/gcr-3.9.91/po/gl.po     2013-09-03 08:41:24.000000000 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-27 03:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-27 03:27+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <[email protected]>\n"
 "Language-Team: [email protected]\n"
 "Language: gl\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
 msgid "Surname"
 msgstr "Apelidos"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:556
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:561
 msgid "Serial Number"
 msgstr "Número de serie"
 
@@ -170,27 +170,17 @@
 msgid "Time Stamping"
 msgstr "Selado de tempo"
 
-#: ../gck/gck-module.c:352
+#: ../gck/gck-module.c:344
 #, c-format
 msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao cargar o módulo PKCS#11: %s"
 
-#: ../gck/gck-module.c:359
-#, c-format
-msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
-msgstr "Módulos PKCS#11 non válido: %s"
-
-#: ../gck/gck-module.c:368
-#, c-format
-msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
-msgstr "Non foi posíbel configurar o módulo PKCS#11: %s"
-
-#: ../gck/gck-module.c:384
+#: ../gck/gck-module.c:358
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
 msgstr "Non foi posíbel inicializar o módulo PKCS#11: %s"
 
-#: ../gck/gck-modules.c:67
+#: ../gck/gck-modules.c:62
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
 msgstr "Non foi posíbel inicializar os módulos PKCS#11 rexistrador: %s"
@@ -220,24 +210,24 @@
 
 #. later
 #. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:306 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:343 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
 msgctxt "column"
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:308
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:345
 msgctxt "column"
 msgid "Issued By"
 msgstr "Emitido por"
 
 #. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:310
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:347
 msgctxt "column"
 msgid "Expires"
 msgstr "Caduca"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1131 ../gcr/gcr-parser.c:320
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:103 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:469
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1185 ../gcr/gcr-parser.c:320
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:104 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:466
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certificado"
 
@@ -326,7 +316,7 @@
 msgstr "O proceso de Gnupg terminou co sinal: %d"
 
 #: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:928 ../gcr/gcr-parser.c:2422
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2915 ../gcr/gcr-system-prompt.c:902
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2915 ../gcr/gcr-system-prompt.c:925
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Cancelouse a operación"
 
@@ -334,7 +324,7 @@
 msgid "Private Key"
 msgstr "Chave privada"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:323 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:889
+#: ../gcr/gcr-parser.c:323 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:883
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:738 ../ui/gcr-key-renderer.c:415
 msgid "Public Key"
 msgstr "Chave pública"
@@ -371,7 +361,7 @@
 msgid "Couldn't build public key"
 msgstr "Non foi posíbel xerar a chave pública"
 
-#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:883
+#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:906
 msgid "Another prompt is already in progress"
 msgstr "Xa hai outra petición en progreso"
 
@@ -383,186 +373,190 @@
 msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
 msgstr "Non foi posíbel atopar un lugar para almacenar o certificado anclado"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:118
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:119
 msgid "Basic Constraints"
 msgstr "Restricións básicas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:120
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121
 msgid "Certificate Authority"
 msgstr "Autoridade de certificación"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:960
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:122 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:954
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:960
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:122 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:954
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:124
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125
 msgid "Max Path Length"
 msgstr "Lonxitude máxima da ruta"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:126
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Sen límite"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:144
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:145
 msgid "Extended Key Usage"
 msgstr "Uso estendido da chave"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:155
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:156
 msgid "Allowed Purposes"
 msgstr "Propósitos permitidos"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:175
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176
 msgid "Subject Key Identifier"
 msgstr "Identificador do asunto da chave"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:177
 msgid "Key Identifier"
 msgstr "Identificador da chave"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:187
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188
 msgid "Digital signature"
 msgstr "Sinatura dixital"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189
 msgid "Key encipherment"
 msgstr "Cifrado da chave"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190
 msgid "Data encipherment"
 msgstr "Cifrado dos datos"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191
 msgid "Key agreement"
 msgstr "Acordo da chave"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192
 msgid "Certificate signature"
 msgstr "Sinatura do certificado"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:193
 msgid "Revocation list signature"
 msgstr "Sinatura da lista de revogación"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:217
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218
 msgid "Key Usage"
 msgstr "Uso da chave"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:219
 msgid "Usages"
 msgstr "Usos"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:238
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:239
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "Nomes alternativos do asunto"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:265
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:266
 msgid "Extension"
 msgstr "Extensión"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:269
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:271
 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:271 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:431
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:295
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:289
 msgid "Couldn't export the certificate."
 msgstr "Non foi posíbel exportar o certificado"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:518
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:523
 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:312
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidade"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:522
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:527
 msgid "Verified by"
 msgstr "Verificado por"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:529 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:534 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719
 msgid "Expires"
 msgstr "Caduca"
 
 #. The subject
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:536
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:541
 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:318
 msgid "Subject Name"
 msgstr "Nome do asunto"
 
 #. The Issuer
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:541
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:546
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "Nome do emisor"
 
 #. The Issued Parameters
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:546
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:551
 msgid "Issued Certificate"
 msgstr "Certificado emitido"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:551
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:556
 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:565
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:570
 msgid "Not Valid Before"
 msgstr "Non é válido antes de"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:570
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:575
 msgid "Not Valid After"
 msgstr "Non é válido despois de"
 
 #. Fingerprints
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:575
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:580
 msgid "Certificate Fingerprints"
 msgstr "Pegadas dixitais dos certificados"
 
 #. Public Key Info
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:581
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:586
 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:332
 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:378
 msgid "Public Key Info"
 msgstr "Información de chave pública"
 
 #. Signature
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:596 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:917
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:601 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:911
 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:348
 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:385 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:560
 msgid "Signature"
 msgstr "Sinatura"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:863
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:618
+msgid "Export Certificate..."
+msgstr "Exportar certificado…"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:857
 msgid "Key Algorithm"
 msgstr "Algoritmo de chave"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:868
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:862
 msgid "Key Parameters"
 msgstr "Parámetros de chave"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:876 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:870 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353
 msgid "Key Size"
 msgstr "Tamaño de chave"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:884
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:878
 msgid "Key SHA1 Fingerprint"
 msgstr "Pegada dixital da chave SHA1"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:906
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:900
 msgid "Signature Algorithm"
 msgstr "Algoritmo de sinatura"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:910
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:904
 msgid "Signature Parameters"
 msgstr "Parámetros de sinatura"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:959
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:953
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
@@ -969,32 +963,32 @@
 msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
 msgstr "Desbloquear o acceso a contrasinais e outros segredos"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:226
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227
 msgid "A file already exists with this name."
 msgstr "Xa existe un ficheiro con ese nome."
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:228
 msgid "Do you want to replace it with a new file?"
 msgstr "Desexa substituílo por un novo ficheiro?"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:233
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:231
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Substituír"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:264
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:261
 #, c-format
 msgid "The operation was cancelled."
 msgstr "Cancelouse a operación."
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:308
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:305
 msgid "Export certificate"
 msgstr "Exportar certificado"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:320
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:317
 msgid "Certificate files"
 msgstr "Ficheiros de certificados"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:331
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:328
 msgid "PEM files"
 msgstr "Ficheiros PEM"
 
@@ -1081,6 +1075,12 @@
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
+#~ msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
+#~ msgstr "Módulos PKCS#11 non válido: %s"
+
+#~ msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
+#~ msgstr "Non foi posíbel configurar o módulo PKCS#11: %s"
+
 #~ msgid "Label"
 #~ msgstr "Etiqueta"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/po/lt.po new/gcr-3.9.91/po/lt.po
--- old/gcr-3.9.90/po/lt.po     2013-04-21 14:31:46.000000000 +0200
+++ new/gcr-3.9.91/po/lt.po     2013-09-03 08:41:24.000000000 +0200
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-02 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-18 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 23:08+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <[email protected]>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
 msgid "Surname"
 msgstr "Pavardė"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:558
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:561
 msgid "Serial Number"
 msgstr "Serijos numeris"
 
@@ -167,27 +167,17 @@
 msgid "Time Stamping"
 msgstr "Laiko žymos"
 
-#: ../gck/gck-module.c:352
+#: ../gck/gck-module.c:344
 #, c-format
 msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
 msgstr "Klaida įkeliant PKCS#11 modulį: %s"
 
-#: ../gck/gck-module.c:359
-#, c-format
-msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
-msgstr "Netinkamas PKCS#11 modulis: %s"
-
-#: ../gck/gck-module.c:368
-#, c-format
-msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
-msgstr "Nepavyko nustatyti PKCS#11 modulio: %s"
-
-#: ../gck/gck-module.c:384
+#: ../gck/gck-module.c:358
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
 msgstr "Nepavyko inicijuoti PKCS#11 modulio: %s"
 
-#: ../gck/gck-modules.c:67
+#: ../gck/gck-modules.c:62
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
 msgstr "Nepavyko inicijuoti registruotų PKCS#11 modulių: %s"
@@ -217,24 +207,24 @@
 
 #. later
 #. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:308 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:343 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
 msgctxt "column"
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:310
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:345
 msgctxt "column"
 msgid "Issued By"
 msgstr "Išdavė"
 
 #. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:312
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:347
 msgctxt "column"
 msgid "Expires"
 msgstr "Galioja iki"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1133 ../gcr/gcr-parser.c:322
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:103 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:469
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1185 ../gcr/gcr-parser.c:320
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:104 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:466
 msgid "Certificate"
 msgstr "Liudijimas"
 
@@ -283,12 +273,12 @@
 msgid "Registered ID"
 msgstr "Registracijos ID"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:418
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:416
 #, c-format
 msgid "Unsupported key type for certificate request"
 msgstr "Nepalaikomas rakto tipas liudijimo užklausai"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:505 ../gcr/gcr-certificate-request.c:590
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:503 ../gcr/gcr-certificate-request.c:588
 #, c-format
 msgid "The key cannot be used to sign the request"
 msgstr "Raktas negali būti naudojamas užklausai pasirašyti"
@@ -302,7 +292,7 @@
 msgid "GnuPG Keyring: %s"
 msgstr "PGP raktinė: %s"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-parser.c:328
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-parser.c:326
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:89
 msgid "PGP Key"
 msgstr "PGP raktas"
@@ -322,33 +312,33 @@
 msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
 msgstr "Gnupg procesas baigėsi su signalu: %d"
 
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:928 ../gcr/gcr-parser.c:2424
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2917 ../gcr/gcr-system-prompt.c:902
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:928 ../gcr/gcr-parser.c:2422
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2915 ../gcr/gcr-system-prompt.c:925
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Operacija nutraukta"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:319 ../ui/gcr-key-renderer.c:408
+#: ../gcr/gcr-parser.c:317 ../ui/gcr-key-renderer.c:408
 msgid "Private Key"
 msgstr "Privatus raktas"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:325 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:891
+#: ../gcr/gcr-parser.c:323 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:883
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:738 ../ui/gcr-key-renderer.c:415
 msgid "Public Key"
 msgstr "Viešasis raktas"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:331
+#: ../gcr/gcr-parser.c:329
 msgid "Certificate Request"
 msgstr "Liudijimo užklausa"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2427
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2425
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
 msgstr "Duomenys netaisyklingi arba neatpažinti"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2430
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2428
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "Nepavyko apdoroti netaisyklingų arba sugadintų duomenų."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2433
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2431
 msgid "The data is locked"
 msgstr "Duomenys užrakinti"
 
@@ -368,7 +358,7 @@
 msgid "Couldn't build public key"
 msgstr "Negalima sukurti viešo rakto"
 
-#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:883
+#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:906
 msgid "Another prompt is already in progress"
 msgstr "Kitas užklausimas yra yra eigoje"
 
@@ -380,210 +370,215 @@
 msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
 msgstr "Nepavyksta rasti vietos prisegto sertifikato įrašymui"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:118
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:119
 msgid "Basic Constraints"
 msgstr "Pagrindiniai ribojimai"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:120
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121
 msgid "Certificate Authority"
 msgstr "Liudijimo įstaiga"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:962
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:122 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:954
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:962
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:122 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:954
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:124
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125
 msgid "Max Path Length"
 msgstr "Didžiausias kelio ilgis"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:126
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Neribojamas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:144
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:145
 msgid "Extended Key Usage"
 msgstr "Išplėstinis rakto naudojimas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:155
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:156
 msgid "Allowed Purposes"
 msgstr "Leidžiami tikslai"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:175
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176
 msgid "Subject Key Identifier"
 msgstr "Subjekto rakto identifikatorius"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:177
 msgid "Key Identifier"
 msgstr "Rakto identifikatorius"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:187
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188
 msgid "Digital signature"
 msgstr "Skaitmeninis parašas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189
 msgid "Key encipherment"
 msgstr "Rakto šifravimas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190
 msgid "Data encipherment"
 msgstr "Duomenų šifravimas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191
 msgid "Key agreement"
 msgstr "Rakto sutartis"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192
 msgid "Certificate signature"
 msgstr "Liudijimo parašas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:193
 msgid "Revocation list signature"
 msgstr "Panaikinimų sąrašo parašas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:217
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218
 msgid "Key Usage"
 msgstr "Rakto naudojimas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:219
 msgid "Usages"
 msgstr "Naudojimai"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:238
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:239
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "Subjekto alternatyvūs vardai"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:265
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:266
 msgid "Extension"
 msgstr "Plėtinys"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:269
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikatorius"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:273 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:271
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:271 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:431
 msgid "Value"
 msgstr "Reikšmė"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:295
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:289
 msgid "Couldn't export the certificate."
 msgstr "Nepavyko eksportuoti sertifikato."
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:520
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:314
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:523
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:312
 msgid "Identity"
 msgstr "Tapatybė"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:524
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:527
 msgid "Verified by"
 msgstr "Patikrino"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:531 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:534 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719
 msgid "Expires"
 msgstr "Galioja iki"
 
 #. The subject
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:538
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:320
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:541
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:318
 msgid "Subject Name"
 msgstr "Kam išduotas"
 
 #. The Issuer
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:543
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:546
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "Kas išdavė"
 
 #. The Issued Parameters
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:548
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:551
 msgid "Issued Certificate"
 msgstr "Išduotasis liudijimas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:553
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:331
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:556
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329
 msgid "Version"
 msgstr "Versija"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:567
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:570
 msgid "Not Valid Before"
 msgstr "Negalioja iki"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:572
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:575
 msgid "Not Valid After"
 msgstr "Negalioja po "
 
 #. Fingerprints
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:577
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:580
 msgid "Certificate Fingerprints"
 msgstr "Sertifikato kontroliniai kodai"
 
 #. Public Key Info
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:583
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:334
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:380
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:586
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:332
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:378
 msgid "Public Key Info"
 msgstr "Viešojo rakto informacija"
 
 #. Signature
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:598 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:919
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:350
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:387 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:560
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:601 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:911
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:348
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:385 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:560
 msgid "Signature"
 msgstr "Parašas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:865
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:618
+#| msgid "Export certificate"
+msgid "Export Certificate..."
+msgstr "Eksportuoti liudijimą..."
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:857
 msgid "Key Algorithm"
 msgstr "Viešojo rakto algoritmas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:870
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:862
 msgid "Key Parameters"
 msgstr "Rakto parametrai"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:878 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:870 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353
 msgid "Key Size"
 msgstr "Rakto dydis"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:886
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:878
 msgid "Key SHA1 Fingerprint"
 msgstr "Rakto SHA1 kontrolinis kodas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:908
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:900
 msgid "Signature Algorithm"
 msgstr "Parašo algoritmas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:912
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:904
 msgid "Signature Parameters"
 msgstr "Parašo parametrai"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:961
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:953
 msgid "Critical"
 msgstr "Kritinis"
 
 #. The certificate request type
 #: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:96
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:309
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:324
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:367
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:372
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:307
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:322
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:365
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:370
 msgid "Certificate request"
 msgstr "Liudijimo užklausa"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:262
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:260
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atributas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:266
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:325
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:373 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:591
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:264
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:323
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:371 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:591
 #: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:593
 msgid "Type"
 msgstr "Tipas"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:377
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:375
 msgid "Challenge"
 msgstr "Challenge"
 
@@ -967,36 +962,32 @@
 msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
 msgstr "Atrakinti prieigą prie slaptažodžių ir kitų paslapčių"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:226
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227
 msgid "A file already exists with this name."
 msgstr "Jau yra failas tokiu pavadinimu."
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227
-#| msgid ""
-#| "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
-#| "\n"
-#| "Do you want to replace it with a new file?"
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:228
 msgid "Do you want to replace it with a new file?"
 msgstr "Ar norite jį pakeisti nauju failu?"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:233
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:231
 msgid "_Replace"
 msgstr "Pa_keisti"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:264
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:261
 #, c-format
 msgid "The operation was cancelled."
 msgstr "Operacija nutraukta."
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:308
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:305
 msgid "Export certificate"
 msgstr "Eksportuoti liudijimą"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:320
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:317
 msgid "Certificate files"
 msgstr "Liudijimo failai"
 
-#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:331
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:328
 msgid "PEM files"
 msgstr "PEM failai"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/ui/gcr-certificate-renderer.c 
new/gcr-3.9.91/ui/gcr-certificate-renderer.c
--- old/gcr-3.9.90/ui/gcr-certificate-renderer.c        2013-08-26 
18:23:00.000000000 +0200
+++ new/gcr-3.9.91/ui/gcr-certificate-renderer.c        2013-09-03 
08:41:24.000000000 +0200
@@ -615,7 +615,7 @@
        gtk_widget_show (item);
        gtk_menu_shell_prepend (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
 
-       item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Export Certificate..."));
+       item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Export 
Certificate\xE2\x80\xA6"));
        gtk_widget_show (item);
        g_signal_connect_data (item, "activate", G_CALLBACK 
(on_certificate_export),
                               g_object_ref (self), 
(GClosureNotify)g_object_unref, 0);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/ui/gcr-gnupg-renderer.c 
new/gcr-3.9.91/ui/gcr-gnupg-renderer.c
--- old/gcr-3.9.90/ui/gcr-gnupg-renderer.c      2013-04-21 14:31:46.000000000 
+0200
+++ new/gcr-3.9.91/ui/gcr-gnupg-renderer.c      2013-09-03 08:41:26.000000000 
+0200
@@ -221,7 +221,7 @@
        case 'a': case 'A':
                return _("Authenticate");
        case 'D':
-               return _("Disabled");
+               return C_("Disabled", "capability");
        default:
                return NULL;
        }
@@ -256,7 +256,7 @@
        case 'i':
                return _("Invalid");
        case 'd':
-               return _("Disabled");
+               return C_("Disabled", "ownertrust");
        case 'r':
                return _("Revoked");
        case 'e':
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gcr-3.9.90/ui/gcr-import-button.c 
new/gcr-3.9.91/ui/gcr-import-button.c
--- old/gcr-3.9.90/ui/gcr-import-button.c       2013-04-21 14:31:46.000000000 
+0200
+++ new/gcr-3.9.91/ui/gcr-import-button.c       2013-09-03 08:41:24.000000000 
+0200
@@ -109,7 +109,7 @@
                gtk_spinner_start (GTK_SPINNER (self->pv->spinner));
                gtk_widget_hide (self->pv->arrow);
                gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (self), FALSE);
-               gtk_widget_set_tooltip_text (GTK_WIDGET (self), 
_("Initializing..."));
+               gtk_widget_set_tooltip_text (GTK_WIDGET (self), 
_("Initializing\xE2\x80\xA6"));
 
        /* Importing, set a spinner */
        } else if (self->pv->importing) {
@@ -117,7 +117,7 @@
                gtk_spinner_start (GTK_SPINNER (self->pv->spinner));
                gtk_widget_hide (self->pv->arrow);
                gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (self), FALSE);
-               gtk_widget_set_tooltip_text (GTK_WIDGET (self), _("Import is in 
progress..."));
+               gtk_widget_set_tooltip_text (GTK_WIDGET (self), _("Import is in 
progress\xE2\x80\xA6"));
 
        } else if (self->pv->imported) {
                gtk_widget_hide (self->pv->spinner);

-- 
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to