Hello community, here is the log from the commit of package polari for openSUSE:Factory checked in at 2014-05-20 14:24:33 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/polari (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.polari.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "polari" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/polari/polari.changes 2014-05-05 21:18:30.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.polari.new/polari.changes 2014-05-20 14:24:45.000000000 +0200 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sat May 17 15:05:59 UTC 2014 - [email protected] + +- Update to version 3.12.2: + + Increase default size of connections dialog (bgo#728643). + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- polari-3.12.1.tar.xz New: ---- polari-3.12.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ polari.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Ig18NS/_old 2014-05-20 14:24:47.000000000 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Ig18NS/_new 2014-05-20 14:24:47.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ Name: polari -Version: 3.12.1 +Version: 3.12.2 Release: 0 Summary: An IRC Client for GNOME License: GPL-2.0+ and LGPL-2.1+ ++++++ polari-3.12.1.tar.xz -> polari-3.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.12.1/NEWS new/polari-3.12.2/NEWS --- old/polari-3.12.1/NEWS 2014-04-15 23:15:01.000000000 +0200 +++ new/polari-3.12.2/NEWS 2014-05-14 10:47:50.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,13 @@ +3.12.2 - "Small is Small" +========================= +* Increase default size of connections dialog [Florian; #728643] + +Contributors: + Florian Müllner + +Translations: + Carles Ferrando [ca@valencia] + 3.12.1 - "Itty Bitty Titty Committee" ===================================== * Misc. fixes [Florian, Piotr] diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.12.1/configure new/polari-3.12.2/configure --- old/polari-3.12.1/configure 2014-04-15 23:28:46.000000000 +0200 +++ new/polari-3.12.2/configure 2014-05-14 10:48:22.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for polari 3.12.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for polari 3.12.2. # # Report bugs to <https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=polari>. # @@ -591,8 +591,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='polari' PACKAGE_TARNAME='polari' -PACKAGE_VERSION='3.12.1' -PACKAGE_STRING='polari 3.12.1' +PACKAGE_VERSION='3.12.2' +PACKAGE_STRING='polari 3.12.2' PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=polari' PACKAGE_URL='' @@ -1380,7 +1380,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures polari 3.12.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures polari 3.12.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1450,7 +1450,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of polari 3.12.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of polari 3.12.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1569,7 +1569,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -polari configure 3.12.1 +polari configure 3.12.2 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1847,7 +1847,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by polari $as_me 3.12.1, which was +It was created by polari $as_me 3.12.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2714,7 +2714,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='polari' - VERSION='3.12.1' + VERSION='3.12.2' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -13393,7 +13393,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by polari $as_me 3.12.1, which was +This file was extended by polari $as_me 3.12.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -13450,7 +13450,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -polari config.status 3.12.1 +polari config.status 3.12.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.12.1/configure.ac new/polari-3.12.2/configure.ac --- old/polari-3.12.1/configure.ac 2014-04-15 23:28:29.000000000 +0200 +++ new/polari-3.12.2/configure.ac 2014-05-14 10:48:01.000000000 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT([polari],[3.12.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=polari],[polari]) +AC_INIT([polari],[3.12.2],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=polari],[polari]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.12.1/data/resources/connection-list-dialog.ui new/polari-3.12.2/data/resources/connection-list-dialog.ui --- old/polari-3.12.1/data/resources/connection-list-dialog.ui 2013-12-06 23:12:01.000000000 +0100 +++ new/polari-3.12.2/data/resources/connection-list-dialog.ui 2014-04-30 19:17:06.000000000 +0200 @@ -5,8 +5,8 @@ <property name="can_focus">False</property> <property name="title" translatable="yes">Connections</property> <property name="modal">True</property> - <property name="default_width">320</property> - <property name="default_height">260</property> + <property name="default_width">500</property> + <property name="default_height">400</property> <property name="destroy_with_parent">True</property> <property name="type_hint">dialog</property> <child internal-child="vbox"> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.12.1/po/LINGUAS new/polari-3.12.2/po/LINGUAS --- old/polari-3.12.1/po/LINGUAS 2014-04-15 23:11:59.000000000 +0200 +++ new/polari-3.12.2/po/LINGUAS 2014-05-14 10:44:43.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,6 @@ ar ca +ca@valencia cs da de diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/polari-3.12.1/po/[email protected] new/polari-3.12.2/po/[email protected] --- old/polari-3.12.1/po/[email protected] 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/polari-3.12.2/po/[email protected] 2014-05-14 10:44:43.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,384 @@ +# Catalan translation for polari. +# Copyright (C) 2014 polari's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the polari package. +# Pau Iranzo <[email protected]>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: polari master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 01:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 13:43+0100\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <[email protected]>\n" +"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" +"Language: ca-XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"A simple Internet Relay Chat (IRC) client that is designed to integrate " +"seamlessly with GNOME; it features a simple and beautiful interface which " +"allows you to focus on your conversations." +msgstr "" +"Un client d'IRC (Internet Relay Chat) senzill dissenyat per integrar-se " +"sense problemes amb el GNOME. Inclou una interfície bonica i senzilla que " +"vos permet centrar-vos en les vostres converses." + +#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:1 +msgid "Saved channel list" +msgstr "Llista de canals guardats" + +#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:2 +msgid "List of channels to restore on startup" +msgstr "Llista de canals que s'han de restaurar en iniciar-se" + +#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:3 +msgid "Window size" +msgstr "Mida de la finestra" + +#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:4 +msgid "Window size (width and height)." +msgstr "Mida de la finestra (amplada i alçada)." + +#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:5 +msgid "Window position" +msgstr "Posició de la finestra" + +#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:6 +msgid "Window position (x and y)." +msgstr "Posició de la finestra (x i y)." + +#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:7 +msgid "Window maximized" +msgstr "Finestra maximitzada" + +#: ../data/org.gnome.polari.gschema.xml.h:8 +msgid "Window maximized state" +msgstr "Estat de maximització de la finestra" + +#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:1 +#: ../data/resources/main-window.ui.h:3 +msgid "Polari" +msgstr "Polari" + +#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:460 +msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME" +msgstr "Un client d'IRC per al GNOME" + +#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:3 +msgid "IRC;Internet;Relay;Chat;" +msgstr "IRC;Internet;Relé;Xat;" + +#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:4 +msgid "Show connections" +msgstr "Mostra les connexions" + +#: ../data/resources/app-menu.ui.h:1 +#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:1 +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" + +#: ../data/resources/app-menu.ui.h:2 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: ../data/resources/app-menu.ui.h:3 +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#: ../data/resources/app-menu.ui.h:4 +msgid "Quit" +msgstr "Ix" + +#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:1 +#: ../src/connections.js:331 +msgid "New Connection" +msgstr "Connexió nova" + +#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:2 +msgid "_Address" +msgstr "_Adreça" + +#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:3 +msgid "_Description" +msgstr "_Descripció" + +#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:4 +msgid "_Nickname" +msgstr "_Sobrenom" + +#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:5 +msgid "_Real Name" +msgstr "_Nom real" + +#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:6 +#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:2 +msgid "optional" +msgstr "opcional" + +#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:7 +#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:7 +#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:5 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel·la" + +#: ../data/resources/connection-details-dialog.ui.h:8 +#: ../src/connections.js:340 +msgid "Cr_eate" +msgstr "Cr_ea" + +#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:2 +msgid "_Close" +msgstr "_Tanca" + +#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:3 +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: ../data/resources/connection-list-dialog.ui.h:4 +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" + +#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:1 ../src/joinDialog.js:193 +msgid "Join Chat Room" +msgstr "Entra a la sala de xat" + +#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:3 +msgid "_Add Connection" +msgstr "_Afig una connexió" + +#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:4 +#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:2 +msgid "C_onnection" +msgstr "C_onnexió" + +#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:5 +msgid "Room _Name" +msgstr "_Nom de la sala" + +#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:6 +msgid "_Password" +msgstr "_Contrasenya" + +#: ../data/resources/join-room-dialog.ui.h:8 +msgid "_Join" +msgstr "_Entra" + +#: ../data/resources/main-window.ui.h:1 +msgid "Join a Room" +msgstr "Entra a una sala" + +#: ../data/resources/main-window.ui.h:2 +msgid "Message a User" +msgstr "Envia un missatge a un usuari" + +#: ../data/resources/main-window.ui.h:4 +msgid "_Leave" +msgstr "I_x" + +#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:1 +msgid "Message User" +msgstr "Envia un missatge a un usuari" + +#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:3 +msgid "_Recent" +msgstr "_Recent" + +#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:4 +msgid "_Name" +msgstr "_Nom" + +#: ../data/resources/message-user-dialog.ui.h:6 +msgid "_Message" +msgstr "_Missatge" + +#: ../src/application.js:402 +msgid "Good Bye" +msgstr "Adéu" + +#: ../src/application.js:459 +msgid "translator-credits" +msgstr "Pau Iranzo <[email protected]>, 2014" + +#: ../src/chatView.js:506 +#, javascript-format +msgid "%s is now known as %s" +msgstr "%s ara se'l coneix com %s" + +#: ../src/chatView.js:511 +#, javascript-format +msgid "%s has disconnected" +msgstr "%s s'ha desconnectat" + +#: ../src/chatView.js:519 +#, javascript-format +msgid "%s has been kicked by %s" +msgstr "%s ha estat expulsat per %s" + +#: ../src/chatView.js:521 +#, javascript-format +msgid "%s has been kicked" +msgstr "S'ha expulsat a %s" + +#: ../src/chatView.js:527 +#, javascript-format +msgid "%s has been banned by %s" +msgstr "%s ha estat bandejat per %s" + +#: ../src/chatView.js:529 +#, javascript-format +msgid "%s has been banned" +msgstr "S'ha bandejat a %s" + +#: ../src/chatView.js:534 +#, javascript-format +msgid "%s joined" +msgstr "%s s'ha unit" + +#: ../src/chatView.js:538 +#, javascript-format +msgid "%s left" +msgstr "%s ha eixit" + +#. Translators: Time in 24h format */ +#: ../src/chatView.js:568 +msgid "%H∶%M" +msgstr "%H∶%M" + +#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a +#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */ +#: ../src/chatView.js:573 +msgid "Yesterday, %H∶%M" +msgstr "Ahir, %H∶%M" + +#. Translators: this is the week day name followed by a time +#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */ +#: ../src/chatView.js:578 +msgid "%A, %H∶%M" +msgstr "%A, %H∶%M" + +#. Translators: this is the month name and day number +#. followed by a time string in 24h format. +#. i.e. "May 25, 14:30" */ +#: ../src/chatView.js:584 +msgid "%B %d, %H∶%M" +msgstr "%d de %B, %H∶%M" + +#. Translators: this is the month name, day number, year +#. number followed by a time string in 24h format. +#. i.e. "May 25 2012, 14:30" */ +#: ../src/chatView.js:590 +msgid "%B %d %Y, %H∶%M" +msgstr "%d de %B de %Y, %H∶%M" + +#. Translators: Time in 12h format */ +#: ../src/chatView.js:595 +msgid "%l∶%M %p" +msgstr "%l∶%M %p" + +#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a +#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */ +#: ../src/chatView.js:600 +msgid "Yesterday, %l∶%M %p" +msgstr "Ahir, %l∶%M %p" + +#. Translators: this is the week day name followed by a time +#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */ +#: ../src/chatView.js:605 +msgid "%A, %l∶%M %p" +msgstr "%A, %l∶%M %p" + +#. Translators: this is the month name and day number +#. followed by a time string in 12h format. +#. i.e. "May 25, 2:30 pm" */ +#: ../src/chatView.js:611 +msgid "%B %d, %l∶%M %p" +msgstr "%d de %B, %l∶%M %p" + +#. Translators: this is the month name, day number, year +#. number followed by a time string in 12h format. +#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/ +#: ../src/chatView.js:617 +msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" +msgstr "%d de %B de %Y, %l∶%M %p" + +#: ../src/connections.js:330 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Edita la connexió" + +#: ../src/connections.js:339 +msgid "A_pply" +msgstr "A_plica" + +#: ../src/joinDialog.js:68 +msgid "_Save" +msgstr "Al_ça" + +#: ../src/joinDialog.js:194 +msgid "Add Connection" +msgstr "Afig una connexió" + +#: ../src/messageDialog.js:77 +msgid "No recent users" +msgstr "Cap usuari recent" + +#: ../src/userList.js:185 +msgid "Loading details" +msgstr "S'estan carregant els detalls" + +#: ../src/userList.js:193 +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#: ../src/userList.js:210 +#, javascript-format +msgid "%d second ago" +msgid_plural "%d seconds ago" +msgstr[0] "Fa %d segon" +msgstr[1] "Fa %d segons" + +#: ../src/userList.js:215 +#, javascript-format +msgid "%d minute ago" +msgid_plural "%d minutes ago" +msgstr[0] "Fa %d minut" +msgstr[1] "Fa %d minuts" + +#: ../src/userList.js:220 +#, javascript-format +msgid "%d hour ago" +msgid_plural "%d hours ago" +msgstr[0] "Fa %d hora" +msgstr[1] "Fa %d hores" + +#: ../src/userList.js:225 +#, javascript-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "Fa %d dia" +msgstr[1] "Fa %d dies" + +#: ../src/userList.js:230 +#, javascript-format +msgid "%d week ago" +msgid_plural "%d weeks ago" +msgstr[0] "Fa %d setmana" +msgstr[1] "Fa %d setmanes" + +#: ../src/userList.js:234 +#, javascript-format +msgid "%d month ago" +msgid_plural "%d months ago" +msgstr[0] "Fa %d mes" +msgstr[1] "Fa %d mesos" + +#: ../src/userList.js:258 +msgid "Last Activity:" +msgstr "Darrera activitat:" + +#: ../src/userList.js:457 +msgid "All" +msgstr "Tot" -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
