Hello community,

here is the log from the commit of package ktextwidgets for openSUSE:Factory 
checked in at 2014-10-07 15:59:11
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktextwidgets (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktextwidgets.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktextwidgets"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktextwidgets/ktextwidgets.changes        
2014-09-12 17:03:57.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktextwidgets.new/ktextwidgets.changes   
2014-10-07 15:59:28.000000000 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sat Oct  4 17:59:31 UTC 2014 - [email protected]
+
+- Update to 5.3.0
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.3.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktextwidgets-5.2.0.tar.xz

New:
----
  ktextwidgets-5.3.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktextwidgets.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.qfpWcM/_old  2014-10-07 15:59:30.000000000 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.qfpWcM/_new  2014-10-07 15:59:30.000000000 +0200
@@ -18,11 +18,11 @@
 
 %define lname   libKF5TextWidgets5
 Name:           ktextwidgets
-Version:        5.2.0
+Version:        5.3.0
 Release:        0
 %define kf5_version %{version}
 BuildRequires:  cmake >= 2.8.12
-BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 1.2.0
+BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 1.3.0
 BuildRequires:  fdupes
 BuildRequires:  kcompletion-devel >= %{kf5_version}
 BuildRequires:  kconfig-devel >= %{kf5_version}

++++++ ktextwidgets-5.2.0.tar.xz -> ktextwidgets-5.3.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/CMakeLists.txt 
new/ktextwidgets-5.3.0/CMakeLists.txt
--- old/ktextwidgets-5.2.0/CMakeLists.txt       2014-09-09 02:37:48.000000000 
+0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/CMakeLists.txt       2014-10-04 19:13:00.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 project(KTextWidgets)
 
 # ECM setup
-find_package(ECM 1.2.0 REQUIRED NO_MODULE)
+find_package(ECM 1.3.0 REQUIRED NO_MODULE)
 set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR})
 
 include(KDEInstallDirs)
@@ -15,8 +15,8 @@
 include(ECMGenerateHeaders)
 include(ECMPackageConfigHelpers)
 
-set(KF5_VERSION "5.2.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.2.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.3.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.3.0") # handled by release scripts
 
 ecm_setup_version(${KF5_VERSION}
                   VARIABLE_PREFIX KTEXTWIDGETS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/ja/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.3.0/po/ja/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.2.0/po/ja/ktextwidgets5.po       2014-09-09 
02:37:48.000000000 +0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/ja/ktextwidgets5.po       2014-10-04 
19:13:00.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-27 14:05-0700\n"
 "Last-Translator: Fumiaki Okushi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/nb/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.3.0/po/nb/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.2.0/po/nb/ktextwidgets5.po       2014-09-09 
02:37:48.000000000 +0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/nb/ktextwidgets5.po       2014-10-04 
19:13:00.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-23 21:13+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -29,11 +29,11 @@
 msgid "Manage Link"
 msgstr "Håndter lenke"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:59
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:60
 msgid "Link Text:"
 msgstr "Lenketekst:"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:62
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:63
 msgid "Link URL:"
 msgstr "Lenke-URL:"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/nds/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.3.0/po/nds/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.2.0/po/nds/ktextwidgets5.po      2014-09-09 
02:37:48.000000000 +0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/nds/ktextwidgets5.po      2014-10-04 
19:13:00.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: dialogs/klinkdialog.cpp:52
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/nn/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.3.0/po/nn/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.2.0/po/nn/ktextwidgets5.po       2014-09-09 
02:37:48.000000000 +0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/nn/ktextwidgets5.po       2014-10-04 
19:13:00.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-12 14:38+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -26,11 +26,11 @@
 msgid "Manage Link"
 msgstr "Handter lenkje"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:59
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:60
 msgid "Link Text:"
 msgstr "Lenkjetekst"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:62
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:63
 msgid "Link URL:"
 msgstr "Lenkjeadresse:"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/oc/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.3.0/po/oc/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.2.0/po/oc/ktextwidgets5.po       1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/oc/ktextwidgets5.po       2014-10-04 
19:13:00.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,656 @@
+# translation of kdelibs4.po to Occitan
+# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-06 00:07+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n"
+"Language: oc\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Link As"
+msgid "Manage Link"
+msgstr "Enregistrar lo ligam coma"
+
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Text:"
+msgid "Link Text:"
+msgstr "Tèxt :"
+
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+#| msgid "URL:"
+msgid "Link URL:"
+msgstr "URL :"
+
+#: findreplace/kfind.cpp:60
+msgid "Find Next"
+msgstr "Recercar lo seguent"
+
+#: findreplace/kfind.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+msgstr "<qt>Cercar l'ocurréncia venenta de «<b>%1</b>» ?</qt>"
+
+#: findreplace/kfind.cpp:624 findreplace/kfind.cpp:643
+#, kde-format
+msgid "1 match found."
+msgid_plural "%1 matches found."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: findreplace/kfind.cpp:626
+#, kde-format
+msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
+msgstr "<qt>Cap de correspondéncia pas trobada per «<b>%1</b>».</qt>"
+
+#: findreplace/kfind.cpp:645
+#, kde-format
+msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
+msgstr "Cap de correspondéncia pas trobada per « <b>%1</b> »."
+
+#: findreplace/kfind.cpp:649 findreplace/kreplace.cpp:387
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Lo començament del document es estat atent."
+
+#: findreplace/kfind.cpp:651 findreplace/kreplace.cpp:389
+msgid "End of document reached."
+msgstr "La fin del document es estada atenta."
+
+#: findreplace/kfind.cpp:659
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Contunhar dempuèi la fin ?"
+
+#: findreplace/kfind.cpp:660
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Contunhar dempuèi lo començament ?"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:49
+msgid "Find Text"
+msgstr "Recercar de tèxt"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:84
+#, fuzzy
+#| msgid "Find"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Find"
+msgstr "Recercar"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:87
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "&Tèxt de cercar :"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:91
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "E&xpression racionala"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:92
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Edicion..."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:101
+msgid "Replace With"
+msgstr "Remplaçar per"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:104
+msgid "Replace&ment text:"
+msgstr "Tèxt &de remplaçament :"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:108
+msgid "Use p&laceholders"
+msgstr "Utili&zar d'espacis reservats"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:109
+msgid "Insert Place&holder"
+msgstr "Inserir un es&paci reservat"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:118
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:121
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Téne&r compte de la cassa"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:122
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Sonque los mots &entièrs"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:123
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "Demp&uèi lo cursor"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:124
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "Cercar en &rèire"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:125
+msgid "&Selected text"
+msgstr "Tèxt &seleccionat"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:132
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Convit al moment d'un remplaçament"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:199
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Remplaçar"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:200
+msgid "Start replace"
+msgstr "Aviar lo remplaçament"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:201
+msgid ""
+"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
+"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
+"replacement text.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>S'accionatz lo boton <b>Remplaçar</b>, lo tèxt qu'avètz picat aldessús "
+"es cercat dins lo document e tota occurréncia n'es remplaçada pel tèxt de "
+"remplaçament.</qt>"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:205
+msgid "&Find"
+msgstr "&Recercar"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:206
+msgid "Start searching"
+msgstr "Començar la recèrca"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:207
+msgid ""
+"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is "
+"searched for within the document.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>S'accionatz lo boton <b>Cercar</b>, lo tèxt qu'avètz picat aldessús serà "
+"cercat dins lo document.</qt>"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:213
+msgid ""
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr ""
+"Picatz un motiu de recercar, o seleccionatz un motiu precedent de la tièra."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:216
+msgid "If enabled, search for a regular expression."
+msgstr "Se activat, recerca una expression racionala."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:218
+msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
+msgstr ""
+"Clicatz aicí per modificar vòstra expression regulara en utilizant un editor "
+"grafic."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:220
+msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
+msgstr ""
+"Picatz una cadena de remplaçament, o seleccionatz-ne una precedenta dins la "
+"tièra."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:222
+msgid ""
+"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</"
+"b></code> is an integer number, will be replaced with the corresponding "
+"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.<p>To include (a "
+"literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an extra backslash "
+"in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:229
+msgid "Click for a menu of available captures."
+msgstr "Clicatz per un menut de las capturas disponiblas."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:231
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr ""
+"Necessita de limits de mots dins los dos senses d'una occurréncia per "
+"capitar."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:233
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr ""
+"Aviar la recèrca a la posicion correnta del cursor puslèu qu'al començament."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:235
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Recercar sonque dins la seleccion correnta."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:237
+msgid ""
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+"Effectuar una recèrca tenent compte de la cassa : la picada del motiu "
+"« Joe » trobarà pas ni « joe » ni « JOE », mas unicament « Joe »."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:240
+msgid "Search backwards."
+msgstr "Cercar en rèire."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:242
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Demandar abans de remplaçar cada correspondéncia trobada."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:454
+msgid "Any Character"
+msgstr "Un caractèra quin que siá"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:455
+msgid "Start of Line"
+msgstr "Començament de linha"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:456
+msgid "End of Line"
+msgstr "Fin de linha"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:457
+msgid "Set of Characters"
+msgstr "Jòc de caractèrs"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:458
+msgid "Repeats, Zero or More Times"
+msgstr "Repetir, zèro o mantun còp"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:459
+msgid "Repeats, One or More Times"
+msgstr "Repetir, un o mantun còp"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:460
+msgid "Optional"
+msgstr "Opcional"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:461
+msgid "Escape"
+msgstr "Escap."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:462
+msgid "TAB"
+msgstr "TAB"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:463
+msgid "Newline"
+msgstr "Saut de linha"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:464
+msgid "Carriage Return"
+msgstr "Tòca Entrada"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:465
+msgid "White Space"
+msgstr "Espaci"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:466
+msgid "Digit"
+msgstr "Chifra"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:568
+msgid "Complete Match"
+msgstr "Correspondéncia complèta"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:573
+#, kde-format
+msgid "Captured Text (%1)"
+msgstr "Tèxt capturat (%1)"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:581
+msgid "You must enter some text to search for."
+msgstr "Devètz picar de tèxt de recercar."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:590
+msgid "Invalid regular expression."
+msgstr "Expression racionala pas valabla."
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:59 findreplace/kreplace.cpp:71
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplaçar"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:67
+#, fuzzy
+#| msgid "&All"
+msgctxt "@action:button Replace all occurrences"
+msgid "&All"
+msgstr "&Tot"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:69
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Ignorar"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr "Remplaçar '%1' per '%2' ?"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:177 findreplace/kreplace.cpp:381
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "Cap de tèxt es pas estat remplaçat."
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:179 findreplace/kreplace.cpp:383
+#, kde-format
+msgid "1 replacement done."
+msgid_plural "%1 replacements done."
+msgstr[0] "%1 remplaçaments faches."
+msgstr[1] "%1 remplaçaments faches."
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:397
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
+msgstr "Volètz tornar començar la recèrca dempuèi lo començament ?"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:398
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+msgstr "Volètz tornar començar la recèrca dempuèi lo començament ?"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:401
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart"
+msgctxt "@action:button Restart find & replace"
+msgid "Restart"
+msgstr "Tornar lançar"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:402
+#, fuzzy
+#| msgid "Stop"
+msgctxt "@action:button Stop find & replace"
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrestar"
+
+#: findreplace/kreplacedialog.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+msgstr ""
+"Vòstre cadena de remplaçament referencia una captura mai granda que '\\%1', "
+
+#: findreplace/kreplacedialog.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "but your pattern only defines 1 capture."
+msgid_plural "but your pattern only defines %1 captures."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: findreplace/kreplacedialog.cpp:155
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr "mas vòstre motiu definís pas cap de captura"
+
+#: findreplace/kreplacedialog.cpp:156
+msgid ""
+"\n"
+"Please correct."
+msgstr ""
+"\n"
+"Corregissètz."
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:230
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Color"
+msgctxt "@action"
+msgid "Text &Color..."
+msgstr "Seleccionar una color"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:231
+#, fuzzy
+#| msgid "Close"
+msgctxt "@label stroke color"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:242
+msgctxt "@action"
+msgid "Text &Highlight..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:252
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Font"
+msgctxt "@action"
+msgid "&Font"
+msgstr "&Pagina"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:262
+#, fuzzy
+#| msgid "Icon Size"
+msgctxt "@action"
+msgid "Font &Size"
+msgstr "Talhas de las icònas"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@item font"
+#| msgid "Bold"
+msgctxt "@action boldify selected text"
+msgid "&Bold"
+msgstr "Gras"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:286
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@item font"
+#| msgid "Italic"
+msgctxt "@action italicize selected text"
+msgid "&Italic"
+msgstr "Italic"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:301
+msgctxt "@action underline selected text"
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Soslinhar"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Step Out"
+msgctxt "@action"
+msgid "&Strike Out"
+msgstr "Sortir"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:332
+msgctxt "@action"
+msgid "Align &Left"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:333
+#, fuzzy
+#| msgctxt "keyboard-key-name"
+#| msgid "Left"
+msgctxt "@label left justify"
+msgid "Left"
+msgstr "Esquèrra"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:340
+msgctxt "@action"
+msgid "Align &Center"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:341
+#, fuzzy
+#| msgid "General"
+msgctxt "@label center justify"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:348
+msgctxt "@action"
+msgid "Align &Right"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:349
+#, fuzzy
+#| msgctxt "keyboard-key-name"
+#| msgid "Right"
+msgctxt "@label right justify"
+msgid "Right"
+msgstr "Drecha"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:356
+msgctxt "@action"
+msgid "&Justify"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:357
+msgctxt "@label justify fill"
+msgid "Justify"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:377
+msgctxt "@action"
+msgid "Left-to-Right"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:378
+msgctxt "@label left-to-right"
+msgid "Left-to-Right"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:385
+msgctxt "@action"
+msgid "Right-to-Left"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:386
+msgctxt "@label right-to-left"
+msgid "Right-to-Left"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:402
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:404
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "@item:inmenu no list style"
+msgid "None"
+msgstr "Pas cap"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:405
+msgctxt "@item:inmenu disc list style"
+msgid "Disc"
+msgstr "es"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:406
+#, fuzzy
+#| msgid "File"
+msgctxt "@item:inmenu circle list style"
+msgid "Circle"
+msgstr "Cercle"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:407
+#, fuzzy
+#| msgid "Source:"
+msgctxt "@item:inmenu square list style"
+msgid "Square"
+msgstr "Carrat"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:408
+msgctxt "@item:inmenu numbered lists"
+msgid "123"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:409
+#, fuzzy
+#| msgctxt "@item Text character set"
+#| msgid "Arabic"
+msgctxt "@item:inmenu lowercase abc lists"
+msgid "abc"
+msgstr "abc"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:410
+msgctxt "@item:inmenu uppercase abc lists"
+msgid "ABC"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:411
+msgctxt "@item:inmenu lower case roman numerals"
+msgid "i ii iii"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:412
+msgctxt "@item:inmenu upper case roman numerals"
+msgid "I II III"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:428
+msgctxt "@action"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Aumentar l'alinèa"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:441
+msgctxt "@action"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Reduire l'alinèa"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:454
+msgctxt "@action"
+msgid "Insert Rule Line"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:465
+#, fuzzy
+#| msgid "Line"
+msgctxt "@action"
+msgid "Link"
+msgstr "Ligam"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:476
+msgctxt "@action"
+msgid "Format Painter"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:486
+msgctxt "@action"
+msgid "To Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:497
+#, fuzzy
+#| msgid "Subscribe"
+msgctxt "@action"
+msgid "Subscript"
+msgstr "S'inscriure"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:504
+#, fuzzy
+#| msgid "Description"
+msgctxt "@action"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Descripcion"
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Nothing to Delete"
+msgid "Nothing to spell check."
+msgstr "Res a suprimir"
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:542
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Verificar l'ortografia..."
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:546
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Veificato ortografic automatic"
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:551
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "Autorizar las tabulacions"
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:579
+#, fuzzy
+#| msgid "Text:"
+msgid "Speak Text"
+msgstr "Tèxt :"
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:593
+msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/se/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.3.0/po/se/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.2.0/po/se/ktextwidgets5.po       2014-09-09 
02:37:48.000000000 +0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/se/ktextwidgets5.po       2014-10-04 
19:13:00.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n"
 "Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@
 msgid "Manage Link"
 msgstr "Gieđahala liŋkka"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:59
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:60
 msgid "Link Text:"
 msgstr "Liŋkka teaksta:"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:62
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:63
 msgid "Link URL:"
 msgstr "Liŋkka čujuhus:"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr/ktextwidgets5.po       2014-09-09 
02:37:48.000000000 +0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr/ktextwidgets5.po       2014-10-04 
19:13:00.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -27,11 +27,11 @@
 msgid "Manage Link"
 msgstr "Управљање везом"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:59
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:60
 msgid "Link Text:"
 msgstr "Текст везе:"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:62
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:63
 msgid "Link URL:"
 msgstr "УРЛ везе:"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@ijekavian/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@ijekavian/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@ijekavian/ktextwidgets5.po     2014-09-09 
02:37:48.000000000 +0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@ijekavian/ktextwidgets5.po     2014-10-04 
19:13:00.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -26,11 +26,11 @@
 msgid "Manage Link"
 msgstr "Управљање везом"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:59
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:60
 msgid "Link Text:"
 msgstr "Текст везе:"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:62
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:63
 msgid "Link URL:"
 msgstr "УРЛ везе:"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@ijekavianlatin/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@ijekavianlatin/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@ijekavianlatin/ktextwidgets5.po        
2014-09-09 02:37:48.000000000 +0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@ijekavianlatin/ktextwidgets5.po        
2014-10-04 19:13:00.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -26,11 +26,11 @@
 msgid "Manage Link"
 msgstr "Upravljanje vezom"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:59
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:60
 msgid "Link Text:"
 msgstr "Tekst veze:"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:62
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:63
 msgid "Link URL:"
 msgstr "URL veze:"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@latin/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@latin/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.2.0/po/sr@latin/ktextwidgets5.po 2014-09-09 
02:37:48.000000000 +0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/po/sr@latin/ktextwidgets5.po 2014-10-04 
19:13:00.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-07-24 08:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -26,11 +26,11 @@
 msgid "Manage Link"
 msgstr "Upravljanje vezom"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:59
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:60
 msgid "Link Text:"
 msgstr "Tekst veze:"
 
-#: dialogs/klinkdialog.cpp:62
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:63
 msgid "Link URL:"
 msgstr "URL veze:"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.2.0/src/widgets/krichtextwidget.cpp 
new/ktextwidgets-5.3.0/src/widgets/krichtextwidget.cpp
--- old/ktextwidgets-5.2.0/src/widgets/krichtextwidget.cpp      2014-09-09 
02:37:48.000000000 +0200
+++ new/ktextwidgets-5.3.0/src/widgets/krichtextwidget.cpp      2014-10-04 
19:13:00.000000000 +0200
@@ -318,7 +318,7 @@
         strikeout.setStrikeOut(true);
         d->action_text_strikeout->setFont(strikeout);
         d->richTextActionList.append((d->action_text_strikeout));
-        
d->action_text_strikeout->setObjectName(QStringLiteral("format_text_strikethrough"));
+        
d->action_text_strikeout->setObjectName(QStringLiteral("format_text_strikeout"));
         d->action_text_strikeout->setShortcut(Qt::CTRL + Qt::Key_L);
         connect(d->action_text_strikeout, SIGNAL(triggered(bool)),
                 this, SLOT(setTextStrikeOut(bool)));

-- 
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to