Hello community, here is the log from the commit of package gnome-music for openSUSE:Factory checked in at 2014-11-18 22:46:34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-music (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-music.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-music" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-music/gnome-music.changes 2014-10-15 16:26:47.000000000 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-music.new/gnome-music.changes 2014-11-18 22:48:12.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Thu Nov 13 16:38:20 UTC 2014 - [email protected] + +- Update to version 3.14.2: + + Play/pause is activated twice when pressing spacebar and + play/pause button is active/selected (bgo#734513). + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnome-music-3.14.1.tar.xz New: ---- gnome-music-3.14.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-music.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.3YYifS/_old 2014-11-18 22:48:13.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.3YYifS/_new 2014-11-18 22:48:13.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gnome-music -Version: 3.14.1 +Version: 3.14.2 Release: 0 Summary: Music Player for GNOME License: SUSE-GPL-2.0-with-plugin-exception and LGPL-2.1+ ++++++ gnome-music-3.14.1.tar.xz -> gnome-music-3.14.2.tar.xz ++++++ ++++ 2226 lines of diff (skipped) ++++ retrying with extended exclude list diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/AUTHORS new/gnome-music-3.14.2/AUTHORS --- old/gnome-music-3.14.1/AUTHORS 2014-10-13 16:16:46.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/AUTHORS 2014-11-12 21:58:05.000000000 +0100 @@ -76,6 +76,7 @@ Evgeny Bobkin <[email protected]> Fabiano Fidêncio <[email protected]> Fabiano Fidêncio <[email protected]> +Fabio Tomat <[email protected]> Felipe Borges <[email protected]> Florian Müllner <[email protected]> Florian Will <[email protected]> @@ -161,6 +162,7 @@ Stefano Facchini <[email protected]> Tiagosdot <[email protected]> Timo Jyrinki <[email protected]> +Tina Hinojsa <[email protected]> Tobias Endrigkeit <[email protected]> Tom Tryfonidis <[email protected]> Tong Hui <[email protected]> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/INSTALL new/gnome-music-3.14.2/INSTALL --- old/gnome-music-3.14.1/INSTALL 2014-10-13 16:14:44.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/INSTALL 2014-11-12 21:57:56.000000000 +0100 @@ -12,8 +12,8 @@ Basic Installation ================== - Briefly, the shell command `./configure && make && make install' -should configure, build, and install this package. The following + Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should +configure, build, and install this package. The following more-detailed instructions are generic; see the `README' file for instructions specific to this package. Some packages provide this `INSTALL' file but do not implement all of the features documented diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/NEWS new/gnome-music-3.14.2/NEWS --- old/gnome-music-3.14.1/NEWS 2014-10-13 16:14:01.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/NEWS 2014-11-12 21:53:11.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,11 @@ +Overview of changes in 3.14.2 +============================= + +* Bugs fixed: + 734513 play/pause is activated twice when pressing spacebar and play/pause button is active/selected + +* Updated translations and help files + Overview of changes in 3.14.1 ============================= diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/config.h.in new/gnome-music-3.14.2/config.h.in --- old/gnome-music-3.14.1/config.h.in 2014-10-13 16:14:43.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/config.h.in 2014-11-12 21:57:56.000000000 +0100 @@ -67,6 +67,9 @@ */ #undef LT_OBJDIR +/* Define to 1 if your C compiler doesn't accept -c and -o together. */ +#undef NO_MINUS_C_MINUS_O + /* Name of package */ #undef PACKAGE diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/configure.ac new/gnome-music-3.14.2/configure.ac --- old/gnome-music-3.14.1/configure.ac 2014-10-13 16:10:37.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/configure.ac 2014-11-12 21:57:35.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ AC_PREREQ(2.63) AC_INIT([gnome-music], - [3.14.1], + [3.14.2], [https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-music], [gnome-music], [https://wiki.gnome.org/Apps/Music]) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/data/AboutDialog.ui new/gnome-music-3.14.2/data/AboutDialog.ui --- old/gnome-music-3.14.1/data/AboutDialog.ui 2014-10-13 16:14:51.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/data/AboutDialog.ui 2014-11-12 21:58:02.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ <property name="can_focus">False</property> <property name="modal">True</property> <property name="program_name" translatable="yes">Music</property> - <property name="version">3.14.1</property> + <property name="version">3.14.2</property> <property name="copyright" translatable="yes">Copyright © 2013 GNOME Music Developers</property> <property name="comments" translatable="yes">A music player and management application for GNOME.</property> <property name="website">https://wiki.gnome.org/Apps/Music</property> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/gnomemusic/window.py new/gnome-music-3.14.2/gnomemusic/window.py --- old/gnome-music-3.14.1/gnomemusic/window.py 2014-10-13 16:10:37.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/gnomemusic/window.py 2014-11-12 21:50:16.000000000 +0100 @@ -329,7 +329,8 @@ else: if not self.toolbar.searchbar.get_reveal_child(): if event.keyval == Gdk.KEY_space and self.player.actionbar.get_visible(): - self.player.play_pause() + if self.get_focus() != self.player.playBtn: + self.player.play_pause() @log def _notify_mode_disconnect(self, data=None): diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/Makefile.am new/gnome-music-3.14.2/help/Makefile.am --- old/gnome-music-3.14.1/help/Makefile.am 2014-10-13 16:10:37.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/Makefile.am 2014-10-13 21:20:03.000000000 +0200 @@ -19,4 +19,4 @@ HELP_MEDIA = \ figures/gnome-music-3.12.png -HELP_LINGUAS = cs el es fr gl hu ko pt_BR ro +HELP_LINGUAS = cs de el es fr gl hu ko pt_BR ro diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/de.po new/gnome-music-3.14.2/help/de/de.po --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/de.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/de.po 2014-11-12 21:50:16.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,452 @@ +# German translation for gnome-music. +# Copyright (C) 2014 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-music package. +# Christian Kirbach <[email protected]>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-music gnome-3-14\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-30 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-30 22:12+0100\n" +"Last-Translator: Bernd Homuth <[email protected]>\n" +"Language-Team: German <[email protected]>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Christian Kirbach <[email protected]>, 2014" + +#. (itstool) path: credit/name +#: C/introduction.page:11 C/index.page:11 C/play-music.page:11 +#: C/playlist-create-albums.page:11 C/playlist-create-songs.page:11 +#: C/playlist-create-artists.page:11 C/playlist-delete.page:11 +#: C/playlist-remove-songs.page:11 C/playlist-repeat.page:11 +#: C/playlist-shuffle.page:11 C/search.page:11 +msgid "Shobha Tyagi" +msgstr "Shobha Tyagi" + +#. (itstool) path: credit/years +#: C/introduction.page:13 C/index.page:13 C/play-music.page:13 +#: C/playlist-create-albums.page:13 C/playlist-create-songs.page:13 +#: C/playlist-create-artists.page:13 C/playlist-delete.page:13 +#: C/playlist-remove-songs.page:13 C/playlist-repeat.page:13 +#: C/playlist-shuffle.page:13 C/search.page:13 +msgid "2014" +msgstr "2014" + +#. (itstool) path: info/desc +#. (itstool) path: page/p +#: C/introduction.page:18 C/introduction.page:23 +msgid "" +"A simple and elegant replacement for using files to show the music directory." +msgstr "" +"Eine einfache und elegante Alternative zum Anzeigen des Musikordners mit " +"»Dateien«." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/introduction.page:22 +msgid "Introduction to Music" +msgstr "Einführung in Musik" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:6 +msgctxt "link" +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:7 +msgctxt "text" +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/index.page:18 +msgid "<_:media-1/> Music" +msgstr "<_:media-1/> Musik" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:25 +msgid "Create playlist" +msgstr "Wiedergabeliste anlegen" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:28 +msgid "Play a song" +msgstr "Titel wiedergeben" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:31 +msgid "Remove songs and playlist" +msgstr "Titel und Wiedergabeliste entfernen" + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/play-music.page:18 +msgid "Play your favorite songs." +msgstr "Geben Sie Ihre Lieblingsmusik wieder." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/play-music.page:22 +msgid "Play music" +msgstr "Musik abspielen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/play-music.page:24 +msgid "" +"You can play your favorite music by creating a playlist or by simply " +"clicking on the song of your choice from any view." +msgstr "" +"Erstellen Sie Wiedergabelisten und geben Sie Ihre Lieblingsmusik wieder, " +"oder klicken Sie einfach zur Wiedergabe auf einen Musiktitel Ihrer Wahl in " +"einer beliebigen Ansicht." + +#. (itstool) path: steps/title +#: C/play-music.page:28 C/playlist-delete.page:27 +#: C/playlist-remove-songs.page:27 +msgid "While in <em>Playlists</em>:" +msgstr "In den <em>Wiedergabelisten</em>:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/play-music.page:30 +msgid "Select a playlist." +msgstr "Wählen Sie eine Wiedergabeliste." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/play-music.page:33 C/playlist-delete.page:32 +msgid "Click on the gear button on the right hand side." +msgstr "Klicken Sie auf den Knopf mit dem Zahnrad auf der rechten Seite." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/play-music.page:36 +msgid "Click on <gui>Play</gui>." +msgstr "Klicken Sie auf <gui>Wiedergabe</gui>." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-create-albums.page:18 +msgid "Add songs to playlists using albums." +msgstr "Lieder zu Wiedergabelisten mit Hilfe von Alben hinzufügen." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-create-albums.page:21 +msgid "Create a playlist using albums" +msgstr "Eine Wiedergabeliste mit Hilfe von Alben anlegen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-create-albums.page:23 +msgid "" +"You can view all your albums by clicking on the <gui style=\"button" +"\">Albums</gui> button." +msgstr "" +"Schauen Sie sich alle Ihre Alben an, indem Sie auf den Knopf <gui style=" +"\"button\">Alben</gui> klicken." + +#. (itstool) path: steps/title +#: C/playlist-create-albums.page:27 +msgid "To add all the songs in an album:" +msgstr "So fügen Sie alle Titel eines Albums hinzu:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:29 C/playlist-create-songs.page:29 +#: C/playlist-create-artists.page:30 +msgid "Click on the check button in the top-right of the window." +msgstr "" +"Klicken Sie auf das Ankreuzfeld in der rechten oberen Ecke des Fensters." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:32 +msgid "Select albums." +msgstr "Wählen Sie Alben." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:35 C/playlist-create-albums.page:60 +#: C/playlist-create-songs.page:35 C/playlist-create-artists.page:37 +msgid "Click on the <gui style=\"button\">Add to Playlist</gui> button." +msgstr "" +"Klicken Sie auf <gui style=\"button\">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</gui>." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:38 C/playlist-create-albums.page:63 +#: C/playlist-create-artists.page:40 +msgid "Click on <gui>New Playlist</gui> and type a name for your playlist." +msgstr "" +"Klicken Sie auf <gui>Neue Wiedergabeliste</gui> und geben Sie einen Namen " +"für Ihre Wiedergabeliste ein." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:42 C/playlist-create-albums.page:67 +#: C/playlist-create-songs.page:42 +msgid "Click on <gui style=\"button\">Select</gui>." +msgstr "Klicken Sie auf <gui style=\"button\">Wählen</gui>." + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-create-albums.page:46 +msgid "You can also create a playlist from specific songs." +msgstr "Sie können auch eine Wiedergabeliste anhand bestimmter Titel anlegen." + +#. (itstool) path: steps/title +#: C/playlist-create-albums.page:49 +msgid "To add selected songs from an album:" +msgstr "So fügen Sie ausgewählte Titel eines Albums hinzu:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:51 +msgid "Click on an album." +msgstr "Klicken Sie auf ein Album." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:54 +msgid "Click on the check button." +msgstr "Klicken Sie auf den Ankreuzknopf." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:57 +msgid "Select songs." +msgstr "Wählen Sie einige Titel." + +#. (itstool) path: note/p +#: C/playlist-create-albums.page:72 C/playlist-create-songs.page:47 +#: C/playlist-create-artists.page:49 +msgid "" +"To select all the songs click <guiseq><gui>Click on items to select them</" +"gui><gui>Select All</gui></guiseq> in the toolbar or press " +"<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>." +msgstr "" +"Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Alle " +"auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um alle Titel auszuwählen, " +"oder drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>A</key></keyseq>." + +#. (itstool) path: note/p +#: C/playlist-create-albums.page:76 C/playlist-create-songs.page:51 +#: C/playlist-create-artists.page:53 +msgid "" +"To clear the selection click <guiseq><gui>Click on items to select them</" +"gui><gui>Select None</gui></guiseq> in the toolbar." +msgstr "" +"Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Keine " +"auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um die Auswahl aufzuheben." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-create-songs.page:18 +msgid "Create playlist by selecting your favorite songs." +msgstr "Eine Wiedergabeliste durch Wählen Ihrer Lieblingstitel anlegen." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-create-songs.page:21 +msgid "Create playlists using songs" +msgstr "Wiedergabelisten mit Hilfe von Titeln anlegen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-create-songs.page:23 +msgid "" +"You can view all the songs by clicking on the <gui style=\"button\">Songs</" +"gui> button." +msgstr "" +"Schauen Sie sich alle Titel an, indem Sie auf den Knopf <gui style=\"button" +"\">Titel</gui> klicken." + +#. (itstool) path: steps/title +#: C/playlist-create-songs.page:27 +msgid "To create a new playlist while in <em>Songs</em> view:" +msgstr "" +"So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der <em>Titel</em>-Ansicht:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-songs.page:32 +msgid "Select all the songs you want to add to the playlist." +msgstr "Wählen Sie alle Titel, die Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen wollen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-songs.page:38 +msgid "" +"Click on <gui style=\"button\">New Playlist</gui> and type a name for your " +"playlist." +msgstr "" +"Klicken Sie auf <gui style=\"button\">Neue Wiedergabeliste</gui> und geben " +"Sie einen Namen für Ihre Wiedergabeliste ein." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-create-artists.page:18 +msgid "Create playlist by selecting your favorite artists." +msgstr "Eine Wiedergabeliste durch Wählen Ihrer Lieblingskünstler anlegen." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-create-artists.page:22 +msgid "Create playlists using artists" +msgstr "Wiedergabelisten mit Hilfe von Künstlern anlegen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-create-artists.page:24 +msgid "" +"You can view all the artists and their songs by clicking on the <gui syle=" +"\"button\">Artists</gui> button." +msgstr "" +"Schauen Sie sich alle Künstler und deren Titel an, indem Sie auf den Knopf " +"<gui style=\"button\">Künstler</gui> klicken." + +#. (itstool) path: steps/title +#: C/playlist-create-artists.page:28 +msgid "To create a new playlist while in <em>Artists</em> view:" +msgstr "" +"So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der <em>Künstler</em>-Ansicht:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-artists.page:33 +msgid "Select all the artists whose songs you want to add to the playlist." +msgstr "" +"Wählen Sie alle Künstler, deren Titel Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen " +"möchten." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-artists.page:44 +msgid "Click on <gui>Select</gui>." +msgstr "Klicken Sie auf <gui>Wählen</gui>." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-delete.page:18 +msgid "Remove an unwanted playlist." +msgstr "Eine unerwünschte Wiedergabeliste entfernen." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-delete.page:22 +msgid "Delete a playlist" +msgstr "Eine Wiedergabeliste löschen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-delete.page:24 +msgid "You can remove an old and unwanted playlist." +msgstr "Sie können alte und unerwünschte Wiedergabeliste löschen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-delete.page:29 +msgid "Select the playlist which you want to delete." +msgstr "Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die Sie löschen wollen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-delete.page:35 +msgid "Click on <gui>Delete</gui>." +msgstr "Klicken Sie auf <gui>Löschen</gui>." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-remove-songs.page:18 +msgid "Delete songs from the playlist." +msgstr "So löschen Sie Titel aus der Wiedergabeliste." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-remove-songs.page:22 +msgid "Remove songs" +msgstr "Titel entfernen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-remove-songs.page:24 +msgid "You can remove any unwanted songs from a playlist." +msgstr "Sie können unerwünschte Titel aus einer Wiedergabeliste entfernen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-remove-songs.page:29 +msgid "Select the playlist from which you want to remove songs." +msgstr "Wählen Sie die Wiedergabeliste, aus der Sie Titel löschen wollen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-remove-songs.page:32 +msgid "Click on the check button on the toolbar." +msgstr "Klicken Sie auf den Ankreuzknopf in der Werkzeugleiste." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-remove-songs.page:35 +msgid "Select all the songs which you want to remove." +msgstr "Wählen Sie alle Titel, die Sie entfernen wollen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-remove-songs.page:38 +msgid "Click on <gui style=\"button\">Remove from Playlist</gui>." +msgstr "" +"Klicken Sie auf <gui style=\"button\">Aus der Wiedergabeliste entfernen</" +"gui>." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-repeat.page:18 +msgid "Repeat all songs in the playlist or only the current song." +msgstr "" +"Alle Titel der Wiedergabeliste oder nur den aktuellen Titel wiederholen." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-repeat.page:22 +msgid "How do I play songs on repeat?" +msgstr "Wie werden Titel wiederholt wiedergegeben?" + +#. (itstool) path: list/title +#: C/playlist-repeat.page:25 +msgid "In the taskbar, click on the button on the right side:" +msgstr "Klicken Sie in der Programmleiste auf den Knopf auf der rechten Seite:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-repeat.page:27 +msgid "Select <gui>Repeat Song</gui> to repeat a single song." +msgstr "" +"Wählen Sie <gui>Titel wiederholen</gui>, um einen einzelnen Titel zu " +"wiederholen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-repeat.page:30 +msgid "Select <gui>Repeat All</gui> to repeat all the song in the playlist." +msgstr "" +"Wählen Sie <gui>Alle wiederholen</gui>, um alle Titel in der Wiedergabeliste " +"zu wiederholen." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-shuffle.page:18 +msgid "Shuffle songs in the playlist." +msgstr "So mischen Sie die Titel der Wiedergabeliste." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-shuffle.page:22 +msgid "How do I shuffle my songs?" +msgstr "Wie mischt man eigene Titel?" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-shuffle.page:24 +msgid "" +"In the taskbar, click on the button on right hand side and select " +"<gui>Shuffle</gui>." +msgstr "" +"Klicken Sie in der Programmleiste auf den Knopf auf der rechten Seite und " +"wählen Sie <gui>Mischen</gui>." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/search.page:18 +msgid "Search through your music collection." +msgstr "Durchsuchen Sie Ihre Musiksammlung." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/search.page:22 +msgid "Find music" +msgstr "Musik suchen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/search.page:24 +msgid "" +"You can search your albums, artists, songs and playlists. Select what you " +"want to search through then click the <gui>Search</gui> button and start " +"searching." +msgstr "" +"Durchsuchen Sie Ihre Alben, Künstler, Titel und Wiedergabelisten. Wählen " +"Sie, wo Sie überall suchen möchten und klicken Sie dann auf den Knopf " +"<gui>Suchen</gui>." + +#. (itstool) path: p/link +#: C/legal.xml:5 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License" +msgstr "" +"Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 " +"nicht angepasst" + +#. (itstool) path: license/p +#: C/legal.xml:4 +msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." +msgstr "Dieses Werk ist unter <_:link-1/> lizenziert." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/index.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/index.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/index.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/index.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,35 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" id="index" xml:lang="de"> + + <info> + <title type="link">Musik</title> + <title type="text">Musik</title> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-02-24" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title><media type="image" mime="image/png" src="figures/gnome-music-3.12.png" its:translate="no"/> Musik</title> + + <section id="create" style="2column"> + <title>Wiedergabeliste anlegen</title> + </section> + <section id="use" style="2column"> + <title>Titel wiedergeben</title> + </section> + <section id="delete" style="2column"> + <title>Titel und Wiedergabeliste entfernen</title> + </section> + +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/introduction.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/introduction.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/introduction.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/introduction.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="2column task" id="introduction" xml:lang="de"> + + <info> + <link type="guide" xref="index" group="#first"/> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-02-24" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <desc>Eine einfache und elegante Alternative zum Anzeigen des Musikordners mit »Dateien«.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title>Einführung in Musik</title> + <p>Eine einfache und elegante Alternative zum Anzeigen des Musikordners mit »Dateien«.</p> + +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/legal.xml new/gnome-music-3.14.2/help/de/legal.xml --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/legal.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/legal.xml 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<license xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> + + <p>Dieses Werk ist unter <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 nicht angepasst</link> lizenziert.</p> + +</license> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/play-music.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/play-music.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/play-music.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/play-music.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="2column task" id="play-music" xml:lang="de"> + + <info> + <link type="guide" xref="index#use"/> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-09" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <desc>Geben Sie Ihre Lieblingsmusik wieder.</desc> + + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title>Musik abspielen</title> + + <p>Erstellen Sie Wiedergabelisten und geben Sie Ihre Lieblingsmusik wieder, oder klicken Sie einfach zur Wiedergabe auf einen Musiktitel Ihrer Wahl in einer beliebigen Ansicht.</p> + + <steps> + <title>In den <em>Wiedergabelisten</em>:</title> + <item> + <p>Wählen Sie eine Wiedergabeliste.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf den Knopf mit dem Zahnrad auf der rechten Seite.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui>Wiedergabe</gui>.</p> + </item> + </steps> + +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-albums.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-albums.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-albums.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-albums.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,78 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="2column task" id="playlist-create-albums" xml:lang="de"> + + <info> + <link type="guide" xref="index#create"/> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-02-22" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <desc>Lieder zu Wiedergabelisten mit Hilfe von Alben hinzufügen.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title>Eine Wiedergabeliste mit Hilfe von Alben anlegen</title> + + <p>Schauen Sie sich alle Ihre Alben an, indem Sie auf den Knopf <gui style="button">Alben</gui> klicken.</p> + + <steps> + <title>So fügen Sie alle Titel eines Albums hinzu:</title> + <item> + <p>Klicken Sie auf das Ankreuzfeld in der rechten oberen Ecke des Fensters.</p> + </item> + <item> + <p>Wählen Sie Alben.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</gui>.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui>Neue Wiedergabeliste</gui> und geben Sie einen Namen für Ihre Wiedergabeliste ein.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Wählen</gui>.</p> + </item> + </steps> + + <p>Sie können auch eine Wiedergabeliste anhand bestimmter Titel anlegen.</p> + + <steps> + <title>So fügen Sie ausgewählte Titel eines Albums hinzu:</title> + <item> + <p>Klicken Sie auf ein Album.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf den Ankreuzknopf.</p> + </item> + <item> + <p>Wählen Sie einige Titel.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</gui>.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui>Neue Wiedergabeliste</gui> und geben Sie einen Namen für Ihre Wiedergabeliste ein.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Wählen</gui>.</p> + </item> + </steps> + + <note> + <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Alle auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um alle Titel auszuwählen, oder drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>A</key></keyseq>.</p> + + <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Keine auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um die Auswahl aufzuheben.</p> + </note> + +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-artists.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-artists.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-artists.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-artists.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,54 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="2column task" id="playlist-create-artists" xml:lang="de"> + + <info> + <link type="guide" xref="index#create"/> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-08" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <desc>Eine Wiedergabeliste durch Wählen Ihrer Lieblingskünstler anlegen.</desc> + + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title>Wiedergabelisten mit Hilfe von Künstlern anlegen</title> + + <p>Schauen Sie sich alle Künstler und deren Titel an, indem Sie auf den Knopf <gui style="button">Künstler</gui> klicken.</p> + + <steps> + <title>So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der <em>Künstler</em>-Ansicht:</title> + <item> + <p>Klicken Sie auf das Ankreuzfeld in der rechten oberen Ecke des Fensters.</p> + </item> + <item> + <p>Wählen Sie alle Künstler, deren Titel Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen möchten.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</gui>.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui>Neue Wiedergabeliste</gui> und geben Sie einen Namen für Ihre Wiedergabeliste ein.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui>Wählen</gui>.</p> + </item> + </steps> + + <note> + <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Alle auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um alle Titel auszuwählen, oder drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>A</key></keyseq>.</p> + + <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Keine auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um die Auswahl aufzuheben.</p> + </note> +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-songs.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-songs.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-songs.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-songs.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,53 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="2column task" id="playlist-create-songs" xml:lang="de"> + + <info> + <link type="guide" xref="index#create"/> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-03" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <desc>Eine Wiedergabeliste durch Wählen Ihrer Lieblingstitel anlegen.</desc> + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title>Wiedergabelisten mit Hilfe von Titeln anlegen</title> + + <p>Schauen Sie sich alle Titel an, indem Sie auf den Knopf <gui style="button">Titel</gui> klicken.</p> + + <steps> + <title>So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der <em>Titel</em>-Ansicht:</title> + <item> + <p>Klicken Sie auf das Ankreuzfeld in der rechten oberen Ecke des Fensters.</p> + </item> + <item> + <p>Wählen Sie alle Titel, die Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen wollen.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</gui>.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Neue Wiedergabeliste</gui> und geben Sie einen Namen für Ihre Wiedergabeliste ein.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Wählen</gui>.</p> + </item> + </steps> + + <note> + <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Alle auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um alle Titel auszuwählen, oder drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>A</key></keyseq>.</p> + + <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Keine auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um die Auswahl aufzuheben.</p> + </note> +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-delete.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-delete.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-delete.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-delete.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="2column task" id="playlist-delete" xml:lang="de"> + + <info> + <link type="guide" xref="index#delete"/> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-08" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <desc>Eine unerwünschte Wiedergabeliste entfernen.</desc> + + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title>Eine Wiedergabeliste löschen</title> + + <p>Sie können alte und unerwünschte Wiedergabeliste löschen.</p> + + <steps> + <title>In den <em>Wiedergabelisten</em>:</title> + <item> + <p>Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die Sie löschen wollen.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf den Knopf mit dem Zahnrad auf der rechten Seite.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui>Löschen</gui>.</p> + </item> + </steps> + +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-remove-songs.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-remove-songs.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-remove-songs.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-remove-songs.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,46 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="2column task" id="playlist-remove-songs" xml:lang="de"> + + <info> + <link type="guide" xref="index#delete"/> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-09" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <desc>So löschen Sie Titel aus der Wiedergabeliste.</desc> + + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title>Titel entfernen</title> + + <p>Sie können unerwünschte Titel aus einer Wiedergabeliste entfernen.</p> + + <steps> + <title>In den <em>Wiedergabelisten</em>:</title> + <item> + <p>Wählen Sie die Wiedergabeliste, aus der Sie Titel löschen wollen.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf den Ankreuzknopf in der Werkzeugleiste.</p> + </item> + <item> + <p>Wählen Sie alle Titel, die Sie entfernen wollen.</p> + </item> + <item> + <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Aus der Wiedergabeliste entfernen</gui>.</p> + </item> + </steps> + +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-repeat.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-repeat.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-repeat.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-repeat.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="2column task" id="playlist-repeat" xml:lang="de"> + + <info> + <link type="guide" xref="index#use"/> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-25" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <desc>Alle Titel der Wiedergabeliste oder nur den aktuellen Titel wiederholen.</desc> + + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title>Wie werden Titel wiederholt wiedergegeben?</title> + + <list> + <title>Klicken Sie in der Programmleiste auf den Knopf auf der rechten Seite:</title> + <item> + <p>Wählen Sie <gui>Titel wiederholen</gui>, um einen einzelnen Titel zu wiederholen.</p> + </item> + <item> + <p>Wählen Sie <gui>Alle wiederholen</gui>, um alle Titel in der Wiedergabeliste zu wiederholen.</p> + </item> + </list> + +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-shuffle.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-shuffle.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-shuffle.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-shuffle.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,30 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="2column task" id="playlist-shuffle" xml:lang="de"> + + <info> + <link type="guide" xref="index#use"/> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-25" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <desc>So mischen Sie die Titel der Wiedergabeliste.</desc> + + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title>Wie mischt man eigene Titel?</title> + + <p>Klicken Sie in der Programmleiste auf den Knopf auf der rechten Seite und wählen Sie <gui>Mischen</gui>.</p> + +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/help/de/search.page new/gnome-music-3.14.2/help/de/search.page --- old/gnome-music-3.14.1/help/de/search.page 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/search.page 2014-11-12 21:29:30.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,30 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="2column task" id="search" xml:lang="de"> + + <info> + <link type="guide" xref="index#create"/> + <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-09" status="review"/> + + <credit type="author"> + <name>Shobha Tyagi</name> + <email its:translate="no">[email protected]</email> + <years>2014</years> + </credit> + + <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/> + + <desc>Durchsuchen Sie Ihre Musiksammlung.</desc> + + + <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright"> + <mal:name>Christian Kirbach</mal:name> + <mal:email>[email protected]</mal:email> + <mal:years>2014</mal:years> + </mal:credit> + </info> + + <title>Musik suchen</title> + + <p>Durchsuchen Sie Ihre Alben, Künstler, Titel und Wiedergabelisten. Wählen Sie, wo Sie überall suchen möchten und klicken Sie dann auf den Knopf <gui>Suchen</gui>.</p> + +</page> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/libgd/Makefile.am new/gnome-music-3.14.2/libgd/Makefile.am --- old/gnome-music-3.14.1/libgd/Makefile.am 2014-10-13 16:14:27.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/libgd/Makefile.am 2014-10-14 22:01:41.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,4 @@ +AUTOMAKE_OPTIONS=subdir-objects NULL = CLEANFILES = MAINTAINERCLEANFILES = diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/libgd/libgd/gd-main-icon-view.c new/gnome-music-3.14.2/libgd/libgd/gd-main-icon-view.c --- old/gnome-music-3.14.1/libgd/libgd/gd-main-icon-view.c 2014-10-13 16:14:27.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/libgd/libgd/gd-main-icon-view.c 2014-10-14 22:01:41.000000000 +0200 @@ -135,6 +135,7 @@ g_object_set (cell, "xalign", 0.5, "yalign", 0.5, + "follow-state", TRUE, NULL); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (self), cell, FALSE); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/libgd/libgd/gd-main-list-view.c new/gnome-music-3.14.2/libgd/libgd/gd-main-list-view.c --- old/gnome-music-3.14.1/libgd/libgd/gd-main-list-view.c 2014-10-13 16:14:27.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/libgd/libgd/gd-main-list-view.c 2014-10-14 22:01:41.000000000 +0200 @@ -61,7 +61,6 @@ GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (self)); GType icon_gtype; - if (!model) return; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/missing new/gnome-music-3.14.2/missing --- old/gnome-music-3.14.1/missing 2014-10-13 16:14:44.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/missing 2014-11-12 21:57:56.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh # Common wrapper for a few potentially missing GNU programs. -scriptversion=2013-10-28.13; # UTC +scriptversion=2012-06-26.16; # UTC # Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. # Originally written by Fran,cois Pinard <[email protected]>, 1996. @@ -160,7 +160,7 @@ ;; autom4te*) echo "You might have modified some maintainer files that require" - echo "the 'autom4te' program to be rebuilt." + echo "the 'automa4te' program to be rebuilt." program_details 'autom4te' ;; bison*|yacc*) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/po/LINGUAS new/gnome-music-3.14.2/po/LINGUAS --- old/gnome-music-3.14.1/po/LINGUAS 2014-10-03 14:06:38.000000000 +0200 +++ new/gnome-music-3.14.2/po/LINGUAS 2014-11-12 21:50:16.000000000 +0100 @@ -17,6 +17,7 @@ fa fi fr +fur ga gl he diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 --exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh old/gnome-music-3.14.1/po/fur.po new/gnome-music-3.14.2/po/fur.po --- old/gnome-music-3.14.1/po/fur.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/gnome-music-3.14.2/po/fur.po 2014-11-12 21:50:16.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,354 @@ +# Friulian translation for gnome-music. +# Copyright (C) 2014 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-music package. +# Fabio Tomat <[email protected]>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-music gnome-3-14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-13 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-15 01:54+0100\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat <[email protected]>\n" +"Language-Team: Friulian <[email protected]>\n" +"Language: fur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1 +msgid "Window size" +msgstr "Dimension barcon" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:2 +msgid "Window size (width and height)." +msgstr "Dimension barcon (largjece e altece)." + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:3 +msgid "Window position" +msgstr "Posizion barcon" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:4 +msgid "Window position (x and y)." +msgstr "Posizion barcon (x e y)." + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:5 +msgid "Window maximized" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6 +msgid "Window maximized state." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7 +msgid "Playback repeat mode" +msgstr "Modalitât ripetizion" + +#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9 +msgid "" +"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the " +"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song" +"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle" +"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10 +msgid "Search mode" +msgstr "Modalitât di ricercje" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11 +msgid "If true, the search bar is shown." +msgstr "Se VÊR, al mostre la rie pe ricercje." + +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50 +#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62 +#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1 +msgid "Music" +msgstr "Musiche" + +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2 +msgid "Music Player" +msgstr "Riprodutôr di Musiche" + +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2 +msgid "Play and organize your music collection" +msgstr "Sune e ministre le tô colezion musicâl" + +#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1 +msgid "GNOME Music" +msgstr "GNOME Musiche" + +#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3 +msgid "Music is the new GNOME music playing application." +msgstr "Musiche a je le gnove aplicazion di GNOME par scoltâ le musiche." + +#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:99 ../gnomemusic/albumArtCache.py:107 +msgid "Untitled" +msgstr "Cence titul" + +#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100 +#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:574 +#: ../gnomemusic/view.py:961 ../gnomemusic/view.py:1290 +msgid "Unknown Album" +msgstr "Album no cognossût" + +#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98 +#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:283 +#: ../gnomemusic/view.py:483 ../gnomemusic/view.py:717 +#: ../gnomemusic/view.py:1065 ../gnomemusic/view.py:1288 +#: ../gnomemusic/view.py:1319 ../gnomemusic/widgets.py:181 +#: ../gnomemusic/widgets.py:560 +msgid "Unknown Artist" +msgstr "Artist no cognossût" + +#: ../gnomemusic/notification.py:89 +msgid "Not playing" +msgstr "No in riproduzion" + +#. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album +#: ../gnomemusic/notification.py:104 +#, python-format +msgid "by %s, from %s" +msgstr "di %s, in %s" + +#: ../gnomemusic/notification.py:125 ../data/PlayerToolbar.ui.h:5 +msgid "Previous" +msgstr "Precedent" + +#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:348 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:351 +#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6 +msgid "Play" +msgstr "Sune" + +#: ../gnomemusic/notification.py:133 ../data/PlayerToolbar.ui.h:7 +msgid "Next" +msgstr "Prossim" + +#: ../gnomemusic/searchbar.py:30 ../gnomemusic/searchbar.py:73 +msgid "All" +msgstr "Ducj" + +#: ../gnomemusic/searchbar.py:31 +msgid "Artist" +msgstr "Artist" + +#: ../gnomemusic/searchbar.py:32 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: ../gnomemusic/searchbar.py:33 +msgid "Track Title" +msgstr "Titul Linie" + +#: ../gnomemusic/searchbar.py:74 +msgid "Local" +msgstr "Locâl" + +#: ../gnomemusic/searchbar.py:176 +msgid "Sources" +msgstr "Sorzints" + +#: ../gnomemusic/searchbar.py:183 +msgid "Match" +msgstr "Corispondence" + +#: ../gnomemusic/view.py:198 ../gnomemusic/widgets.py:222 +#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:284 +#, python-format +msgid "Selected %d item" +msgid_plural "Selected %d items" +msgstr[0] "Selezionât %d element" +msgstr[1] "Selezionâts %d elements" + +#: ../gnomemusic/view.py:200 ../gnomemusic/widgets.py:224 +#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:288 +#: ../gnomemusic/window.py:300 ../data/headerbar.ui.h:3 +msgid "Click on items to select them" +msgstr "Cliche sui elements par selezionâju" + +#: ../gnomemusic/view.py:337 +#, python-format +msgid "" +"No Music found!\n" +" Put some files into the folder %s" +msgstr "" +"Nissune musiche cjatade!\n" +" Cjarie cualchi file te cartele %s" + +#: ../gnomemusic/view.py:345 ../gnomemusic/view.py:1534 +msgid "Albums" +msgstr "Album" + +#: ../gnomemusic/view.py:427 ../gnomemusic/view.py:1536 +msgid "Songs" +msgstr "Cjançons" + +#: ../gnomemusic/view.py:591 ../gnomemusic/view.py:1535 +msgid "Artists" +msgstr "Artiscj" + +#: ../gnomemusic/view.py:636 ../gnomemusic/view.py:638 +#: ../gnomemusic/widgets.py:448 +msgid "All Artists" +msgstr "Ducj i Artiscj" + +#: ../gnomemusic/view.py:797 ../gnomemusic/view.py:1537 +msgid "Playlists" +msgstr "Playlist" + +#: ../gnomemusic/view.py:1077 +#, python-format +msgid "%d Song" +msgid_plural "%d Songs" +msgstr[0] "%d cjançon" +msgstr[1] "%d cjançons" + +#: ../gnomemusic/widgets.py:270 ../gnomemusic/widgets.py:308 +#, python-format +msgid "%d min" +msgstr "%d min" + +#: ../gnomemusic/widgets.py:674 +msgid "New Playlist" +msgstr "Gnove playlist" + +#: ../gnomemusic/window.py:232 +msgid "Empty" +msgstr "Vueide" + +#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2 +msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers" +msgstr "Copyright © 2013 GNOME Music Developers" + +#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3 +msgid "A music player and management application for GNOME." +msgstr "Une aplicazion GNOME par sunâ e ministrâ le proprie musiche." + +#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4 +msgid "Visit GNOME Music website" +msgstr "Visite il sît web di GNOME Music" + +#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5 +msgid "" +"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n" +"\n" +"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible " +"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and " +"GNOME Music. This permission is above and beyond the permissions granted by " +"the GPL license by which GNOME Music is covered. If you modify this code, " +"you may extend this exception to your version of the code, but you are not " +"obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception " +"statement from your version." +msgstr "" + +#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1 +msgid "Released" +msgstr "Publicât" + +#: ../data/AlbumWidget.ui.h:2 +msgid "Running Length" +msgstr "Durade" + +#: ../data/app-menu.ui.h:1 +msgid "_New Playlist" +msgstr "_Gnove playlist" + +#: ../data/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Jutori" + +#: ../data/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Informazions" + +#: ../data/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Jes" + +#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:1 +msgid "Shuffle" +msgstr "Misclice" + +#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:2 +msgid "Repeat All" +msgstr "Ripeti dut" + +#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3 +msgid "Repeat Song" +msgstr "Ripeti cjançon" + +#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:4 +msgid "Shuffle/Repeat Off" +msgstr "Miscliçâ/Ripeti disativâts" + +#: ../data/NoMusic.ui.h:1 +msgid "No Music Found" +msgstr "Nissune musiche cjatade" + +#: ../data/headerbar.ui.h:1 +msgid "Select All" +msgstr "Selezione dut" + +#: ../data/headerbar.ui.h:2 +msgid "Select None" +msgstr "Selezione nissun" + +#: ../data/headerbar.ui.h:4 +msgid "Search" +msgstr "Cîr" + +#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../data/PlaylistDialog.ui.h:3 +msgid "Select" +msgstr "Selezione" + +#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Anule" + +#: ../data/headerbar.ui.h:7 +msgid "Back" +msgstr "Torne indaûr" + +#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Zonte inte playlist" + +#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2 +msgid "Remove from Playlist" +msgstr "Gjave de playlist" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1 +msgid "_Play" +msgstr "_Sune" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2 +msgid "_Delete" +msgstr "_Elimine" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:3 +msgid "Playlist Name" +msgstr "Non playlist" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1 +msgid "Select Playlist" +msgstr "Selezione playlist" -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
