Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-music for openSUSE:Factory 
checked in at 2014-11-18 22:46:34
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-music (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-music.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-music"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-music/gnome-music.changes  2014-10-15 
16:26:47.000000000 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-music.new/gnome-music.changes     
2014-11-18 22:48:12.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Thu Nov 13 16:38:20 UTC 2014 - [email protected]
+
+- Update to version 3.14.2:
+  + Play/pause is activated twice when pressing spacebar and
+    play/pause button is active/selected (bgo#734513).
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gnome-music-3.14.1.tar.xz

New:
----
  gnome-music-3.14.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-music.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.3YYifS/_old  2014-11-18 22:48:13.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.3YYifS/_new  2014-11-18 22:48:13.000000000 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           gnome-music
-Version:        3.14.1
+Version:        3.14.2
 Release:        0
 Summary:        Music Player for GNOME
 License:        SUSE-GPL-2.0-with-plugin-exception and LGPL-2.1+

++++++ gnome-music-3.14.1.tar.xz -> gnome-music-3.14.2.tar.xz ++++++
++++ 2226 lines of diff (skipped)
++++    retrying with extended exclude list
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/AUTHORS new/gnome-music-3.14.2/AUTHORS
--- old/gnome-music-3.14.1/AUTHORS      2014-10-13 16:16:46.000000000 +0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/AUTHORS      2014-11-12 21:58:05.000000000 +0100
@@ -76,6 +76,7 @@
 Evgeny Bobkin <[email protected]>
 Fabiano Fidêncio <[email protected]>
 Fabiano Fidêncio <[email protected]>
+Fabio Tomat <[email protected]>
 Felipe Borges <[email protected]>
 Florian Müllner <[email protected]>
 Florian Will <[email protected]>
@@ -161,6 +162,7 @@
 Stefano Facchini <[email protected]>
 Tiagosdot <[email protected]>
 Timo Jyrinki <[email protected]>
+Tina Hinojsa <[email protected]>
 Tobias Endrigkeit <[email protected]>
 Tom Tryfonidis <[email protected]>
 Tong Hui <[email protected]>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/INSTALL new/gnome-music-3.14.2/INSTALL
--- old/gnome-music-3.14.1/INSTALL      2014-10-13 16:14:44.000000000 +0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/INSTALL      2014-11-12 21:57:56.000000000 +0100
@@ -12,8 +12,8 @@
 Basic Installation
 ==================
 
-   Briefly, the shell command `./configure && make && make install'
-should configure, build, and install this package.  The following
+   Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
+configure, build, and install this package.  The following
 more-detailed instructions are generic; see the `README' file for
 instructions specific to this package.  Some packages provide this
 `INSTALL' file but do not implement all of the features documented
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/NEWS new/gnome-music-3.14.2/NEWS
--- old/gnome-music-3.14.1/NEWS 2014-10-13 16:14:01.000000000 +0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/NEWS 2014-11-12 21:53:11.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,11 @@
+Overview of changes in 3.14.2
+=============================
+
+* Bugs fixed:
+ 734513 play/pause is activated twice when pressing spacebar and play/pause 
button is active/selected
+
+* Updated translations and help files
+
 Overview of changes in 3.14.1
 =============================
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/config.h.in new/gnome-music-3.14.2/config.h.in
--- old/gnome-music-3.14.1/config.h.in  2014-10-13 16:14:43.000000000 +0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/config.h.in  2014-11-12 21:57:56.000000000 +0100
@@ -67,6 +67,9 @@
    */
 #undef LT_OBJDIR
 
+/* Define to 1 if your C compiler doesn't accept -c and -o together. */
+#undef NO_MINUS_C_MINUS_O
+
 /* Name of package */
 #undef PACKAGE
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/configure.ac new/gnome-music-3.14.2/configure.ac
--- old/gnome-music-3.14.1/configure.ac 2014-10-13 16:10:37.000000000 +0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/configure.ac 2014-11-12 21:57:35.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 AC_PREREQ(2.63)
 AC_INIT([gnome-music],
-        [3.14.1],
+        [3.14.2],
         [https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-music],
         [gnome-music],
         [https://wiki.gnome.org/Apps/Music])
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/data/AboutDialog.ui 
new/gnome-music-3.14.2/data/AboutDialog.ui
--- old/gnome-music-3.14.1/data/AboutDialog.ui  2014-10-13 16:14:51.000000000 
+0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/data/AboutDialog.ui  2014-11-12 21:58:02.000000000 
+0100
@@ -5,7 +5,7 @@
     <property name="can_focus">False</property>
     <property name="modal">True</property>
     <property name="program_name" translatable="yes">Music</property>
-    <property name="version">3.14.1</property>
+    <property name="version">3.14.2</property>
     <property name="copyright" translatable="yes">Copyright © 2013 GNOME Music 
Developers</property>
     <property name="comments" translatable="yes">A music player and management 
application for GNOME.</property>
     <property name="website">https://wiki.gnome.org/Apps/Music</property>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/gnomemusic/window.py 
new/gnome-music-3.14.2/gnomemusic/window.py
--- old/gnome-music-3.14.1/gnomemusic/window.py 2014-10-13 16:10:37.000000000 
+0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/gnomemusic/window.py 2014-11-12 21:50:16.000000000 
+0100
@@ -329,7 +329,8 @@
         else:
             if not self.toolbar.searchbar.get_reveal_child():
                 if event.keyval == Gdk.KEY_space and 
self.player.actionbar.get_visible():
-                    self.player.play_pause()
+                    if self.get_focus() != self.player.playBtn:
+                        self.player.play_pause()
 
     @log
     def _notify_mode_disconnect(self, data=None):
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/Makefile.am new/gnome-music-3.14.2/help/Makefile.am
--- old/gnome-music-3.14.1/help/Makefile.am     2014-10-13 16:10:37.000000000 
+0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/Makefile.am     2014-10-13 21:20:03.000000000 
+0200
@@ -19,4 +19,4 @@
 HELP_MEDIA = \
         figures/gnome-music-3.12.png
 
-HELP_LINGUAS = cs el es fr gl hu ko pt_BR ro
+HELP_LINGUAS = cs de el es fr gl hu ko pt_BR ro
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/de.po new/gnome-music-3.14.2/help/de/de.po
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/de.po        1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/de.po        2014-11-12 21:50:16.000000000 
+0100
@@ -0,0 +1,452 @@
+# German translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2014 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+# Christian Kirbach <[email protected]>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music gnome-3-14\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-30 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-30 22:12+0100\n"
+"Last-Translator: Bernd Homuth <[email protected]>\n"
+"Language-Team: German <[email protected]>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Christian Kirbach <[email protected]>, 2014"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/introduction.page:11 C/index.page:11 C/play-music.page:11
+#: C/playlist-create-albums.page:11 C/playlist-create-songs.page:11
+#: C/playlist-create-artists.page:11 C/playlist-delete.page:11
+#: C/playlist-remove-songs.page:11 C/playlist-repeat.page:11
+#: C/playlist-shuffle.page:11 C/search.page:11
+msgid "Shobha Tyagi"
+msgstr "Shobha Tyagi"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/introduction.page:13 C/index.page:13 C/play-music.page:13
+#: C/playlist-create-albums.page:13 C/playlist-create-songs.page:13
+#: C/playlist-create-artists.page:13 C/playlist-delete.page:13
+#: C/playlist-remove-songs.page:13 C/playlist-repeat.page:13
+#: C/playlist-shuffle.page:13 C/search.page:13
+msgid "2014"
+msgstr "2014"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/introduction.page:18 C/introduction.page:23
+msgid ""
+"A simple and elegant replacement for using files to show the music directory."
+msgstr ""
+"Eine einfache und elegante Alternative zum Anzeigen des Musikordners mit "
+"»Dateien«."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/introduction.page:22
+msgid "Introduction to Music"
+msgstr "Einführung in Musik"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:6
+msgctxt "link"
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "text"
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:18
+msgid "<_:media-1/> Music"
+msgstr "<_:media-1/> Musik"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:25
+msgid "Create playlist"
+msgstr "Wiedergabeliste anlegen"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:28
+msgid "Play a song"
+msgstr "Titel wiedergeben"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:31
+msgid "Remove songs and playlist"
+msgstr "Titel und Wiedergabeliste entfernen"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/play-music.page:18
+msgid "Play your favorite songs."
+msgstr "Geben Sie Ihre Lieblingsmusik wieder."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/play-music.page:22
+msgid "Play music"
+msgstr "Musik abspielen"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/play-music.page:24
+msgid ""
+"You can play your favorite music by creating a playlist or by simply "
+"clicking on the song of your choice from any view."
+msgstr ""
+"Erstellen Sie Wiedergabelisten und geben Sie Ihre Lieblingsmusik wieder, "
+"oder klicken Sie einfach zur Wiedergabe auf einen Musiktitel Ihrer Wahl in "
+"einer beliebigen Ansicht."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/play-music.page:28 C/playlist-delete.page:27
+#: C/playlist-remove-songs.page:27
+msgid "While in <em>Playlists</em>:"
+msgstr "In den <em>Wiedergabelisten</em>:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/play-music.page:30
+msgid "Select a playlist."
+msgstr "Wählen Sie eine Wiedergabeliste."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/play-music.page:33 C/playlist-delete.page:32
+msgid "Click on the gear button on the right hand side."
+msgstr "Klicken Sie auf den Knopf mit dem Zahnrad auf der rechten Seite."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/play-music.page:36
+msgid "Click on <gui>Play</gui>."
+msgstr "Klicken Sie auf <gui>Wiedergabe</gui>."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-create-albums.page:18
+msgid "Add songs to playlists using albums."
+msgstr "Lieder zu Wiedergabelisten mit Hilfe von Alben hinzufügen."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-create-albums.page:21
+msgid "Create a playlist using albums"
+msgstr "Eine Wiedergabeliste mit Hilfe von Alben anlegen"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-albums.page:23
+msgid ""
+"You can view all your albums by clicking on the <gui style=\"button"
+"\">Albums</gui> button."
+msgstr ""
+"Schauen Sie sich alle Ihre Alben an, indem Sie auf den Knopf <gui style="
+"\"button\">Alben</gui> klicken."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-albums.page:27
+msgid "To add all the songs in an album:"
+msgstr "So fügen Sie alle Titel eines Albums hinzu:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:29 C/playlist-create-songs.page:29
+#: C/playlist-create-artists.page:30
+msgid "Click on the check button in the top-right of the window."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf das Ankreuzfeld in der rechten oberen Ecke des Fensters."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:32
+msgid "Select albums."
+msgstr "Wählen Sie Alben."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:35 C/playlist-create-albums.page:60
+#: C/playlist-create-songs.page:35 C/playlist-create-artists.page:37
+msgid "Click on the <gui style=\"button\">Add to Playlist</gui> button."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <gui style=\"button\">Zur Wiedergabeliste hinzufügen</gui>."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:38 C/playlist-create-albums.page:63
+#: C/playlist-create-artists.page:40
+msgid "Click on <gui>New Playlist</gui> and type a name for your playlist."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <gui>Neue Wiedergabeliste</gui> und geben Sie einen Namen "
+"für Ihre Wiedergabeliste ein."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:42 C/playlist-create-albums.page:67
+#: C/playlist-create-songs.page:42
+msgid "Click on <gui style=\"button\">Select</gui>."
+msgstr "Klicken Sie auf <gui style=\"button\">Wählen</gui>."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-albums.page:46
+msgid "You can also create a playlist from specific songs."
+msgstr "Sie können auch eine Wiedergabeliste anhand bestimmter Titel anlegen."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-albums.page:49
+msgid "To add selected songs from an album:"
+msgstr "So fügen Sie ausgewählte Titel eines Albums hinzu:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:51
+msgid "Click on an album."
+msgstr "Klicken Sie auf ein Album."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:54
+msgid "Click on the check button."
+msgstr "Klicken Sie auf den Ankreuzknopf."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-albums.page:57
+msgid "Select songs."
+msgstr "Wählen Sie einige Titel."
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/playlist-create-albums.page:72 C/playlist-create-songs.page:47
+#: C/playlist-create-artists.page:49
+msgid ""
+"To select all the songs click <guiseq><gui>Click on items to select them</"
+"gui><gui>Select All</gui></guiseq> in the toolbar or press "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>A</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Alle "
+"auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um alle Titel auszuwählen, "
+"oder drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>A</key></keyseq>."
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/playlist-create-albums.page:76 C/playlist-create-songs.page:51
+#: C/playlist-create-artists.page:53
+msgid ""
+"To clear the selection click <guiseq><gui>Click on items to select them</"
+"gui><gui>Select None</gui></guiseq> in the toolbar."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Keine "
+"auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um die Auswahl aufzuheben."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-create-songs.page:18
+msgid "Create playlist by selecting your favorite songs."
+msgstr "Eine Wiedergabeliste durch Wählen Ihrer Lieblingstitel anlegen."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-create-songs.page:21
+msgid "Create playlists using songs"
+msgstr "Wiedergabelisten mit Hilfe von Titeln anlegen"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-songs.page:23
+msgid ""
+"You can view all the songs by clicking on the <gui style=\"button\">Songs</"
+"gui> button."
+msgstr ""
+"Schauen Sie sich alle Titel an, indem Sie auf den Knopf <gui style=\"button"
+"\">Titel</gui> klicken."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-songs.page:27
+msgid "To create a new playlist while in <em>Songs</em> view:"
+msgstr ""
+"So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der <em>Titel</em>-Ansicht:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-songs.page:32
+msgid "Select all the songs you want to add to the playlist."
+msgstr "Wählen Sie alle Titel, die Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen wollen."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-songs.page:38
+msgid ""
+"Click on <gui style=\"button\">New Playlist</gui> and type a name for your "
+"playlist."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <gui style=\"button\">Neue Wiedergabeliste</gui> und geben "
+"Sie einen Namen für Ihre Wiedergabeliste ein."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-create-artists.page:18
+msgid "Create playlist by selecting your favorite artists."
+msgstr "Eine Wiedergabeliste durch Wählen Ihrer Lieblingskünstler anlegen."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-create-artists.page:22
+msgid "Create playlists using artists"
+msgstr "Wiedergabelisten mit Hilfe von Künstlern anlegen"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-create-artists.page:24
+msgid ""
+"You can view all the artists and their songs by clicking on the <gui syle="
+"\"button\">Artists</gui> button."
+msgstr ""
+"Schauen Sie sich alle Künstler und deren Titel an, indem Sie auf den Knopf "
+"<gui style=\"button\">Künstler</gui> klicken."
+
+#. (itstool) path: steps/title
+#: C/playlist-create-artists.page:28
+msgid "To create a new playlist while in <em>Artists</em> view:"
+msgstr ""
+"So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der <em>Künstler</em>-Ansicht:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-artists.page:33
+msgid "Select all the artists whose songs you want to add to the playlist."
+msgstr ""
+"Wählen Sie alle Künstler, deren Titel Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen "
+"möchten."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-create-artists.page:44
+msgid "Click on <gui>Select</gui>."
+msgstr "Klicken Sie auf <gui>Wählen</gui>."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-delete.page:18
+msgid "Remove an unwanted playlist."
+msgstr "Eine unerwünschte Wiedergabeliste entfernen."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-delete.page:22
+msgid "Delete a playlist"
+msgstr "Eine Wiedergabeliste löschen"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-delete.page:24
+msgid "You can remove an old and unwanted playlist."
+msgstr "Sie können alte und unerwünschte Wiedergabeliste löschen."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-delete.page:29
+msgid "Select the playlist which you want to delete."
+msgstr "Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die Sie löschen wollen."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-delete.page:35
+msgid "Click on <gui>Delete</gui>."
+msgstr "Klicken Sie auf <gui>Löschen</gui>."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-remove-songs.page:18
+msgid "Delete songs from the playlist."
+msgstr "So löschen Sie Titel aus der Wiedergabeliste."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-remove-songs.page:22
+msgid "Remove songs"
+msgstr "Titel entfernen"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-remove-songs.page:24
+msgid "You can remove any unwanted songs from a playlist."
+msgstr "Sie können unerwünschte Titel aus einer Wiedergabeliste entfernen."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-remove-songs.page:29
+msgid "Select the playlist from which you want to remove songs."
+msgstr "Wählen Sie die Wiedergabeliste, aus der Sie Titel löschen wollen."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-remove-songs.page:32
+msgid "Click on the check button on the toolbar."
+msgstr "Klicken Sie auf den Ankreuzknopf in der Werkzeugleiste."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-remove-songs.page:35
+msgid "Select all the songs which you want to remove."
+msgstr "Wählen Sie alle Titel, die Sie entfernen wollen."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-remove-songs.page:38
+msgid "Click on <gui style=\"button\">Remove from Playlist</gui>."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf <gui style=\"button\">Aus der Wiedergabeliste entfernen</"
+"gui>."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-repeat.page:18
+msgid "Repeat all songs in the playlist or only the current song."
+msgstr ""
+"Alle Titel der Wiedergabeliste oder nur den aktuellen Titel wiederholen."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-repeat.page:22
+msgid "How do I play songs on repeat?"
+msgstr "Wie werden Titel wiederholt wiedergegeben?"
+
+#. (itstool) path: list/title
+#: C/playlist-repeat.page:25
+msgid "In the taskbar, click on the button on the right side:"
+msgstr "Klicken Sie in der Programmleiste auf den Knopf auf der rechten Seite:"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-repeat.page:27
+msgid "Select <gui>Repeat Song</gui> to repeat a single song."
+msgstr ""
+"Wählen Sie <gui>Titel wiederholen</gui>, um einen einzelnen Titel zu "
+"wiederholen."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/playlist-repeat.page:30
+msgid "Select <gui>Repeat All</gui> to repeat all the song in the playlist."
+msgstr ""
+"Wählen Sie <gui>Alle wiederholen</gui>, um alle Titel in der Wiedergabeliste "
+"zu wiederholen."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/playlist-shuffle.page:18
+msgid "Shuffle songs in the playlist."
+msgstr "So mischen Sie die Titel der Wiedergabeliste."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/playlist-shuffle.page:22
+msgid "How do I shuffle my songs?"
+msgstr "Wie mischt man eigene Titel?"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/playlist-shuffle.page:24
+msgid ""
+"In the taskbar, click on the button on right hand side and select "
+"<gui>Shuffle</gui>."
+msgstr ""
+"Klicken Sie in der Programmleiste auf den Knopf auf der rechten Seite und "
+"wählen Sie <gui>Mischen</gui>."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/search.page:18
+msgid "Search through your music collection."
+msgstr "Durchsuchen Sie Ihre Musiksammlung."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/search.page:22
+msgid "Find music"
+msgstr "Musik suchen"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/search.page:24
+msgid ""
+"You can search your albums, artists, songs and playlists. Select what you "
+"want to search through then click the <gui>Search</gui> button and start "
+"searching."
+msgstr ""
+"Durchsuchen Sie Ihre Alben, Künstler, Titel und Wiedergabelisten. Wählen "
+"Sie, wo Sie überall suchen möchten und klicken Sie dann auf den Knopf "
+"<gui>Suchen</gui>."
+
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:5
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr ""
+"Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 "
+"nicht angepasst"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:4
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "Dieses Werk ist unter <_:link-1/> lizenziert."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/index.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/index.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/index.page   1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/index.page   2014-11-12 21:29:30.000000000 
+0100
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" id="index" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <title type="link">Musik</title>
+    <title type="text">Musik</title>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-02-24" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title><media type="image" mime="image/png" 
src="figures/gnome-music-3.12.png" its:translate="no"/> Musik</title>
+
+  <section id="create" style="2column">
+    <title>Wiedergabeliste anlegen</title>
+  </section>
+  <section id="use" style="2column">
+    <title>Titel wiedergeben</title>
+  </section>
+  <section id="delete" style="2column">
+    <title>Titel und Wiedergabeliste entfernen</title>
+  </section>
+
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/introduction.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/introduction.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/introduction.page    1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/introduction.page    2014-11-12 
21:29:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" style="2column task" 
id="introduction" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index" group="#first"/>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-02-24" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+
+    <desc>Eine einfache und elegante Alternative zum Anzeigen des Musikordners 
mit »Dateien«.</desc>
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title>Einführung in Musik</title>
+    <p>Eine einfache und elegante Alternative zum Anzeigen des Musikordners 
mit »Dateien«.</p>
+
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/legal.xml 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/legal.xml
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/legal.xml    1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/legal.xml    2014-11-12 21:29:30.000000000 
+0100
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<license xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>
+
+  <p>Dieses Werk ist unter <link 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/";>Creative Commons 
Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 nicht 
angepasst</link> lizenziert.</p>
+
+</license>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/play-music.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/play-music.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/play-music.page      1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/play-music.page      2014-11-12 
21:29:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" style="2column task" 
id="play-music" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#use"/>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-09" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+
+    <desc>Geben Sie Ihre Lieblingsmusik wieder.</desc>
+
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title>Musik abspielen</title>
+
+  <p>Erstellen Sie Wiedergabelisten und geben Sie Ihre Lieblingsmusik wieder, 
oder klicken Sie einfach zur Wiedergabe auf einen Musiktitel Ihrer Wahl in 
einer beliebigen Ansicht.</p>
+
+  <steps>
+    <title>In den <em>Wiedergabelisten</em>:</title>
+    <item>
+      <p>Wählen Sie eine Wiedergabeliste.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf den Knopf mit dem Zahnrad auf der rechten Seite.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui>Wiedergabe</gui>.</p>
+    </item>
+  </steps>
+
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-albums.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-albums.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-albums.page  1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-albums.page  2014-11-12 
21:29:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" style="2column task" 
id="playlist-create-albums" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#create"/>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-02-22" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+
+    <desc>Lieder zu Wiedergabelisten mit Hilfe von Alben hinzufügen.</desc>
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title>Eine Wiedergabeliste mit Hilfe von Alben anlegen</title>
+
+  <p>Schauen Sie sich alle Ihre Alben an, indem Sie auf den Knopf <gui 
style="button">Alben</gui> klicken.</p>
+
+  <steps>
+    <title>So fügen Sie alle Titel eines Albums hinzu:</title>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf das Ankreuzfeld in der rechten oberen Ecke des 
Fensters.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Wählen Sie Alben.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Zur Wiedergabeliste 
hinzufügen</gui>.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui>Neue Wiedergabeliste</gui> und geben Sie einen 
Namen für Ihre Wiedergabeliste ein.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Wählen</gui>.</p>
+    </item>
+  </steps>
+
+  <p>Sie können auch eine Wiedergabeliste anhand bestimmter Titel anlegen.</p>
+
+  <steps>
+    <title>So fügen Sie ausgewählte Titel eines Albums hinzu:</title>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf ein Album.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf den Ankreuzknopf.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Wählen Sie einige Titel.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Zur Wiedergabeliste 
hinzufügen</gui>.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui>Neue Wiedergabeliste</gui> und geben Sie einen 
Namen für Ihre Wiedergabeliste ein.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Wählen</gui>.</p>
+    </item>
+  </steps>
+
+  <note>
+    <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Alle 
auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um alle Titel auszuwählen, oder 
drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>A</key></keyseq>.</p>
+
+    <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick 
auswählen</gui><gui>Keine auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um 
die Auswahl aufzuheben.</p>
+  </note>
+
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-artists.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-artists.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-artists.page 1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-artists.page 2014-11-12 
21:29:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,54 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" style="2column task" 
id="playlist-create-artists" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#create"/>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-08" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+
+    <desc>Eine Wiedergabeliste durch Wählen Ihrer Lieblingskünstler 
anlegen.</desc>
+
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title>Wiedergabelisten mit Hilfe von Künstlern anlegen</title>
+
+  <p>Schauen Sie sich alle Künstler und deren Titel an, indem Sie auf den 
Knopf <gui style="button">Künstler</gui> klicken.</p>
+
+  <steps>
+    <title>So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der 
<em>Künstler</em>-Ansicht:</title>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf das Ankreuzfeld in der rechten oberen Ecke des 
Fensters.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Wählen Sie alle Künstler, deren Titel Sie zur Wiedergabeliste 
hinzufügen möchten.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Zur Wiedergabeliste 
hinzufügen</gui>.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui>Neue Wiedergabeliste</gui> und geben Sie einen 
Namen für Ihre Wiedergabeliste ein.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui>Wählen</gui>.</p>
+    </item>
+  </steps>
+
+  <note>
+    <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Alle 
auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um alle Titel auszuwählen, oder 
drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>A</key></keyseq>.</p>
+
+    <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick 
auswählen</gui><gui>Keine auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um 
die Auswahl aufzuheben.</p>
+  </note>
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-songs.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-songs.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-create-songs.page   1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-create-songs.page   2014-11-12 
21:29:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,53 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" style="2column task" 
id="playlist-create-songs" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#create"/>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-03" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+
+    <desc>Eine Wiedergabeliste durch Wählen Ihrer Lieblingstitel 
anlegen.</desc>
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title>Wiedergabelisten mit Hilfe von Titeln anlegen</title>
+
+  <p>Schauen Sie sich alle Titel an, indem Sie auf den Knopf <gui 
style="button">Titel</gui> klicken.</p>
+
+  <steps>
+    <title>So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der 
<em>Titel</em>-Ansicht:</title>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf das Ankreuzfeld in der rechten oberen Ecke des 
Fensters.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Wählen Sie alle Titel, die Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen 
wollen.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Zur Wiedergabeliste 
hinzufügen</gui>.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Neue Wiedergabeliste</gui> und 
geben Sie einen Namen für Ihre Wiedergabeliste ein.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Wählen</gui>.</p>
+    </item>
+  </steps>
+
+  <note>
+    <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick auswählen</gui><gui>Alle 
auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um alle Titel auszuwählen, oder 
drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>A</key></keyseq>.</p>
+
+    <p>Klicken Sie auf <guiseq><gui>Objekte per Klick 
auswählen</gui><gui>Keine auswählen</gui></guiseq> in der Werkzeugleiste, um 
die Auswahl aufzuheben.</p>
+  </note>
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-delete.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-delete.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-delete.page 1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-delete.page 2014-11-12 
21:29:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" style="2column task" 
id="playlist-delete" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#delete"/>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-08" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+
+    <desc>Eine unerwünschte Wiedergabeliste entfernen.</desc>
+
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title>Eine Wiedergabeliste löschen</title>
+
+  <p>Sie können alte und unerwünschte Wiedergabeliste löschen.</p>
+
+  <steps>
+    <title>In den <em>Wiedergabelisten</em>:</title>
+    <item>
+      <p>Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die Sie löschen wollen.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf den Knopf mit dem Zahnrad auf der rechten Seite.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui>Löschen</gui>.</p>
+    </item>
+  </steps>
+
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-remove-songs.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-remove-songs.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-remove-songs.page   1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-remove-songs.page   2014-11-12 
21:29:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,46 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" style="2column task" 
id="playlist-remove-songs" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#delete"/>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-09" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+
+    <desc>So löschen Sie Titel aus der Wiedergabeliste.</desc>
+
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title>Titel entfernen</title>
+
+  <p>Sie können unerwünschte Titel aus einer Wiedergabeliste entfernen.</p>
+
+  <steps>
+    <title>In den <em>Wiedergabelisten</em>:</title>
+    <item>
+      <p>Wählen Sie die Wiedergabeliste, aus der Sie Titel löschen wollen.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf den Ankreuzknopf in der Werkzeugleiste.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Wählen Sie alle Titel, die Sie entfernen wollen.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Klicken Sie auf <gui style="button">Aus der Wiedergabeliste 
entfernen</gui>.</p>
+    </item>
+  </steps>
+
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-repeat.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-repeat.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-repeat.page 1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-repeat.page 2014-11-12 
21:29:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" style="2column task" 
id="playlist-repeat" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#use"/>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-25" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+
+    <desc>Alle Titel der Wiedergabeliste oder nur den aktuellen Titel 
wiederholen.</desc>
+
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title>Wie werden Titel wiederholt wiedergegeben?</title>
+
+  <list>
+    <title>Klicken Sie in der Programmleiste auf den Knopf auf der rechten 
Seite:</title>
+    <item>
+      <p>Wählen Sie <gui>Titel wiederholen</gui>, um einen einzelnen Titel zu 
wiederholen.</p>
+    </item>
+    <item>
+      <p>Wählen Sie <gui>Alle wiederholen</gui>, um alle Titel in der 
Wiedergabeliste zu wiederholen.</p>
+    </item>
+  </list>
+
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-shuffle.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-shuffle.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/playlist-shuffle.page        1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/playlist-shuffle.page        2014-11-12 
21:29:30.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" style="2column task" 
id="playlist-shuffle" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#use"/>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-25" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+
+    <desc>So mischen Sie die Titel der Wiedergabeliste.</desc>
+
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title>Wie mischt man eigene Titel?</title>
+
+  <p>Klicken Sie in der Programmleiste auf den Knopf auf der rechten Seite und 
wählen Sie <gui>Mischen</gui>.</p>
+
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/help/de/search.page 
new/gnome-music-3.14.2/help/de/search.page
--- old/gnome-music-3.14.1/help/de/search.page  1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/help/de/search.page  2014-11-12 21:29:30.000000000 
+0100
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/"; 
xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"; type="guide" style="2column task" 
id="search" xml:lang="de">
+
+  <info>
+    <link type="guide" xref="index#create"/>
+    <revision pkgversion="3.12" date="2014-03-09" status="review"/>
+
+    <credit type="author">
+      <name>Shobha Tyagi</name>
+      <email its:translate="no">[email protected]</email>
+      <years>2014</years>
+    </credit>
+
+    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"; href="legal.xml"/>
+
+    <desc>Durchsuchen Sie Ihre Musiksammlung.</desc>
+
+  
+    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/"; type="translator 
copyright">
+      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
+      <mal:email>[email protected]</mal:email>
+      <mal:years>2014</mal:years>
+    </mal:credit>
+  </info>
+
+  <title>Musik suchen</title>
+
+  <p>Durchsuchen Sie Ihre Alben, Künstler, Titel und Wiedergabelisten. Wählen 
Sie, wo Sie überall suchen möchten und klicken Sie dann auf den Knopf 
<gui>Suchen</gui>.</p>
+
+</page>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/libgd/Makefile.am 
new/gnome-music-3.14.2/libgd/Makefile.am
--- old/gnome-music-3.14.1/libgd/Makefile.am    2014-10-13 16:14:27.000000000 
+0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/libgd/Makefile.am    2014-10-14 22:01:41.000000000 
+0200
@@ -1,3 +1,4 @@
+AUTOMAKE_OPTIONS=subdir-objects
 NULL =
 CLEANFILES =
 MAINTAINERCLEANFILES =
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/libgd/libgd/gd-main-icon-view.c 
new/gnome-music-3.14.2/libgd/libgd/gd-main-icon-view.c
--- old/gnome-music-3.14.1/libgd/libgd/gd-main-icon-view.c      2014-10-13 
16:14:27.000000000 +0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/libgd/libgd/gd-main-icon-view.c      2014-10-14 
22:01:41.000000000 +0200
@@ -135,6 +135,7 @@
   g_object_set (cell,
                 "xalign", 0.5,
                 "yalign", 0.5,
+                "follow-state", TRUE,
                 NULL);
   gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (self), cell, FALSE);
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/libgd/libgd/gd-main-list-view.c 
new/gnome-music-3.14.2/libgd/libgd/gd-main-list-view.c
--- old/gnome-music-3.14.1/libgd/libgd/gd-main-list-view.c      2014-10-13 
16:14:27.000000000 +0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/libgd/libgd/gd-main-list-view.c      2014-10-14 
22:01:41.000000000 +0200
@@ -61,7 +61,6 @@
   GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (self));
   GType icon_gtype;
 
-
   if (!model)
     return;
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/missing new/gnome-music-3.14.2/missing
--- old/gnome-music-3.14.1/missing      2014-10-13 16:14:44.000000000 +0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/missing      2014-11-12 21:57:56.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #! /bin/sh
 # Common wrapper for a few potentially missing GNU programs.
 
-scriptversion=2013-10-28.13; # UTC
+scriptversion=2012-06-26.16; # UTC
 
 # Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
 # Originally written by Fran,cois Pinard <[email protected]>, 1996.
@@ -160,7 +160,7 @@
       ;;
    autom4te*)
       echo "You might have modified some maintainer files that require"
-      echo "the 'autom4te' program to be rebuilt."
+      echo "the 'automa4te' program to be rebuilt."
       program_details 'autom4te'
       ;;
     bison*|yacc*)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/po/LINGUAS new/gnome-music-3.14.2/po/LINGUAS
--- old/gnome-music-3.14.1/po/LINGUAS   2014-10-03 14:06:38.000000000 +0200
+++ new/gnome-music-3.14.2/po/LINGUAS   2014-11-12 21:50:16.000000000 +0100
@@ -17,6 +17,7 @@
 fa
 fi
 fr
+fur
 ga
 gl
 he
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' --exclude Makefile.in --exclude configure --exclude 
config.guess --exclude '*.pot' --exclude mkinstalldirs --exclude aclocal.m4 
--exclude config.sub --exclude depcomp --exclude install-sh --exclude ltmain.sh 
old/gnome-music-3.14.1/po/fur.po new/gnome-music-3.14.2/po/fur.po
--- old/gnome-music-3.14.1/po/fur.po    1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/gnome-music-3.14.2/po/fur.po    2014-11-12 21:50:16.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,354 @@
+# Friulian translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2014 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+# Fabio Tomat <[email protected]>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music gnome-3-14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-13 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-15 01:54+0100\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Friulian <[email protected]>\n"
+"Language: fur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Dimension barcon"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Dimension barcon (largjece e altece)."
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Posizion barcon"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Posizion barcon (x e y)."
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6
+msgid "Window maximized state."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
+msgid "Playback repeat mode"
+msgstr "Modalitât ripetizion"
+
+#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the 
brackets
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
+msgid ""
+"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
+"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song"
+"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle"
+"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
+msgid "Search mode"
+msgstr "Modalitât di ricercje"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11
+msgid "If true, the search bar is shown."
+msgstr "Se VÊR, al mostre la rie pe ricercje."
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
+#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
+msgid "Music"
+msgstr "Musiche"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2
+msgid "Music Player"
+msgstr "Riprodutôr di Musiche"
+
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Play and organize your music collection"
+msgstr "Sune e ministre le tô colezion musicâl"
+
+#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Music"
+msgstr "GNOME Musiche"
+
+#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Music is the new GNOME music playing application."
+msgstr "Musiche a je le gnove aplicazion di GNOME par scoltâ le musiche."
+
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:99 ../gnomemusic/albumArtCache.py:107
+msgid "Untitled"
+msgstr "Cence titul"
+
+#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100
+#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:574
+#: ../gnomemusic/view.py:961 ../gnomemusic/view.py:1290
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "Album no cognossût"
+
+#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98
+#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:283
+#: ../gnomemusic/view.py:483 ../gnomemusic/view.py:717
+#: ../gnomemusic/view.py:1065 ../gnomemusic/view.py:1288
+#: ../gnomemusic/view.py:1319 ../gnomemusic/widgets.py:181
+#: ../gnomemusic/widgets.py:560
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "Artist no cognossût"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:89
+msgid "Not playing"
+msgstr "No in riproduzion"
+
+#. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album
+#: ../gnomemusic/notification.py:104
+#, python-format
+msgid "by %s, from %s"
+msgstr "di %s, in %s"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:125 ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedent"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:348
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:351
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
+msgid "Play"
+msgstr "Sune"
+
+#: ../gnomemusic/notification.py:133 ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
+msgid "Next"
+msgstr "Prossim"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:30 ../gnomemusic/searchbar.py:73
+msgid "All"
+msgstr "Ducj"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:31
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:32
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:33
+msgid "Track Title"
+msgstr "Titul Linie"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:74
+msgid "Local"
+msgstr "Locâl"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:176
+msgid "Sources"
+msgstr "Sorzints"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:183
+msgid "Match"
+msgstr "Corispondence"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:198 ../gnomemusic/widgets.py:222
+#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:284
+#, python-format
+msgid "Selected %d item"
+msgid_plural "Selected %d items"
+msgstr[0] "Selezionât %d element"
+msgstr[1] "Selezionâts %d elements"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:200 ../gnomemusic/widgets.py:224
+#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:288
+#: ../gnomemusic/window.py:300 ../data/headerbar.ui.h:3
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Cliche sui elements par selezionâju"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:337
+#, python-format
+msgid ""
+"No Music found!\n"
+" Put some files into the folder %s"
+msgstr ""
+"Nissune musiche cjatade!\n"
+" Cjarie cualchi file te cartele %s"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:345 ../gnomemusic/view.py:1534
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:427 ../gnomemusic/view.py:1536
+msgid "Songs"
+msgstr "Cjançons"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:591 ../gnomemusic/view.py:1535
+msgid "Artists"
+msgstr "Artiscj"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:636 ../gnomemusic/view.py:638
+#: ../gnomemusic/widgets.py:448
+msgid "All Artists"
+msgstr "Ducj i Artiscj"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:797 ../gnomemusic/view.py:1537
+msgid "Playlists"
+msgstr "Playlist"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:1077
+#, python-format
+msgid "%d Song"
+msgid_plural "%d Songs"
+msgstr[0] "%d cjançon"
+msgstr[1] "%d cjançons"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:270 ../gnomemusic/widgets.py:308
+#, python-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:674
+msgid "New Playlist"
+msgstr "Gnove playlist"
+
+#: ../gnomemusic/window.py:232
+msgid "Empty"
+msgstr "Vueide"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
+msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
+msgstr "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
+msgid "A music player and management application for GNOME."
+msgstr "Une aplicazion GNOME par sunâ e ministrâ le proprie musiche."
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
+msgid "Visit GNOME Music website"
+msgstr "Visite il sît web di GNOME Music"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5
+msgid ""
+"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
+"\n"
+"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible "
+"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and "
+"GNOME Music.  This permission is above and beyond the permissions granted by "
+"the GPL license by which GNOME Music is covered.  If you modify this code, "
+"you may extend this exception to your version of the code, but you are not "
+"obligated to do so.  If you do not wish to do so, delete this exception "
+"statement from your version."
+msgstr ""
+
+#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
+msgid "Released"
+msgstr "Publicât"
+
+#: ../data/AlbumWidget.ui.h:2
+msgid "Running Length"
+msgstr "Durade"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New Playlist"
+msgstr "_Gnove playlist"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Jutori"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Informazions"
+
+#: ../data/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Jes"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:1
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Misclice"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:2
+msgid "Repeat All"
+msgstr "Ripeti dut"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3
+msgid "Repeat Song"
+msgstr "Ripeti cjançon"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:4
+msgid "Shuffle/Repeat Off"
+msgstr "Miscliçâ/Ripeti disativâts"
+
+#: ../data/NoMusic.ui.h:1
+msgid "No Music Found"
+msgstr "Nissune musiche cjatade"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "Selezione dut"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "Selezione nissun"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:4
+msgid "Search"
+msgstr "Cîr"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
+msgid "Select"
+msgstr "Selezione"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anule"
+
+#: ../data/headerbar.ui.h:7
+msgid "Back"
+msgstr "Torne indaûr"
+
+#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "Zonte inte playlist"
+
+#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
+msgid "Remove from Playlist"
+msgstr "Gjave de playlist"
+
+#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1
+msgid "_Play"
+msgstr "_Sune"
+
+#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Elimine"
+
+#: ../data/PlaylistControls.ui.h:3
+msgid "Playlist Name"
+msgstr "Non playlist"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
+msgid "Select Playlist"
+msgstr "Selezione playlist"

-- 
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to