Hello community, here is the log from the commit of package kwallet for openSUSE:Factory checked in at 2014-12-21 11:58:41 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwallet (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwallet.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwallet" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwallet/kwallet.changes 2014-11-11 01:09:43.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwallet.new/kwallet.changes 2014-12-21 11:58:27.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Sat Dec 6 12:53:44 UTC 2014 - [email protected] + +- Update to 5.5.0 + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.5.0.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwallet-5.4.0.tar.xz New: ---- kwallet-5.5.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwallet.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.qV0vL6/_old 2014-12-21 11:58:28.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.qV0vL6/_new 2014-12-21 11:58:28.000000000 +0100 @@ -18,11 +18,11 @@ %define lname libKF5Wallet5 Name: kwallet -Version: 5.4.0 +Version: 5.5.0 Release: 0 %define kf5_version %{version} BuildRequires: cmake >= 2.8.12 -BuildRequires: extra-cmake-modules >= 1.4.0 +BuildRequires: extra-cmake-modules >= 1.5.0 BuildRequires: fdupes BuildRequires: kconfig-devel >= %{kf5_version} BuildRequires: kcoreaddons-devel >= %{kf5_version} @@ -42,7 +42,7 @@ License: LGPL-2.1+ Group: System/GUI/KDE Url: http://www.kde.org -Source: http://download.kde.org/stable/frameworks/5.4/kwallet-%{version}.tar.xz +Source: http://download.kde.org/stable/frameworks/5.5/kwallet-%{version}.tar.xz Source1: baselibs.conf BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build ++++++ kwallet-5.4.0.tar.xz -> kwallet-5.5.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/CMakeLists.txt new/kwallet-5.5.0/CMakeLists.txt --- old/kwallet-5.4.0/CMakeLists.txt 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/CMakeLists.txt 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -2,15 +2,15 @@ project(KWallet) -find_package(ECM 1.4.0 REQUIRED NO_MODULE) +find_package(ECM 1.5.0 REQUIRED NO_MODULE) set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake) set(REQUIRED_QT_VERSION 5.2.0) find_package(Qt5 ${REQUIRED_QT_VERSION} CONFIG REQUIRED Widgets DBus) -set(KF5_VERSION "5.4.0") # handled by release scripts -set(KF5_DEP_VERSION "5.4.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.5.0") # handled by release scripts +set(KF5_DEP_VERSION "5.5.0") # handled by release scripts include(KDEInstallDirs) include(KDEFrameworkCompilerSettings) include(KDECMakeSettings) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/po/el/kwalletd5.po new/kwallet-5.5.0/po/el/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.4.0/po/el/kwalletd5.po 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/po/el/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -4,13 +4,14 @@ # Toussis Manolis <[email protected]>, 2008, 2009. # Dimitrios Glentadakis <[email protected]>, 2011. # Antonis Geralis <[email protected]>, 2013, 2014. +# Dimitris Kardarakos <[email protected]>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-07 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Antonis Geralis <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-08 17:59+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,11 +29,7 @@ msgstr "[email protected]" #: backend/backendpersisthandler.cpp:520 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt>Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save " -#| "the wallet <b>%1</b>. Error code is <b>%2</b>. Please fix your system " -#| "configuration, then try again!</qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt>Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet <b>%1</b>. Error code is <b>%2</b>. Please fix your system " @@ -43,11 +40,7 @@ "διορθώστε τη διαμόρφωση του συστήματός σας και δοκιμάστε ξανά.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:528 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt>Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save " -#| "the wallet <b>%1</b>. Please fix your system configuration, then try " -#| "again!</qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt>Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to save the " "wallet <b>%1</b>. Please fix your system configuration, then try again.</qt>" @@ -57,11 +50,7 @@ "σας και δοκιμάστε ξανά.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:579 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt>Encryption error while attempting to save the wallet <b>%1</b>. Error " -#| "code is <b>%2 (%3)</b>. Please fix your system configuration, then try " -#| "again!</qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt>Encryption error while attempting to save the wallet <b>%1</b>. Error " "code is <b>%2 (%3)</b>. Please fix your system configuration, then try " @@ -70,14 +59,12 @@ msgstr "" "<qt>Σφάλμα κρυπτογράφησης κατά την αποθήκευση του πορτοφολιού <b>%1</b>. Ο " "κωδικός σφάλματος είναι <b>%2 (%3)</b>. Παρακαλώ διορθώστε τη διαμόρφωση του " -"συστήματός σας και δοκιμάστε ξανά.</qt>" +"συστήματός σας και δοκιμάστε ξανά. Αυτό το σφάλμα μπορεί να προκύψει αν δε " +"χρησιμοποιείτε ένα πλήρως έμπιστο κλειδί GPG. Παρακαλώ εξασφαλίστε ότι έχετε " +"το μυστικό κλειδί για το κλειδί που χρησιμοποιείτε.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:591 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt>File handling error while attempting to save the wallet <b>%1</b>. " -#| "Error was <b>%2</b>. Please fix your system configuration, then try again!" -#| "</qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt>File handling error while attempting to save the wallet <b>%1</b>. Error " "was <b>%2</b>. Please fix your system configuration, then try again.</qt>" @@ -87,11 +74,7 @@ "συστήματός σας και δοκιμάστε ξανά.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:609 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt>Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open " -#| "the wallet <b>%1</b>. Error code is <b>%2</b>. Please fix your system " -#| "configuration, then try again!</qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt>Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet <b>%1</b>. Error code is <b>%2</b>. Please fix your system " @@ -102,11 +85,7 @@ "διορθώστε τη διαμόρφωση του συστήματός σας και δοκιμάστε ξανά.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:627 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt>Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open " -#| "the wallet <b>%1</b>. Please fix your system configuration, then try " -#| "again!</qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt>Error when attempting to initialize OpenPGP while attempting to open the " "wallet <b>%1</b>. Please fix your system configuration, then try again.</qt>" @@ -127,7 +106,7 @@ "<br><br>GPG error was <b>%2</b></qt>" msgstr "" "<qt>Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση του πορτοφολιού <b>%1</b> με GPG. Εάν " -"χρησιμοποιείται μια Έξυπνη κάρτα (SmartCard), Βεβαιωθείτε ότι έχει εισαχθεί, " +"χρησιμοποιείται μια Έξυπνη κάρτα (SmartCard), βεβαιωθείτε ότι έχει εισαχθεί, " "έπειτα δοκιμάστε ξανά.<br><br>Το σφάλμα GPG είναι <b>%2</b></qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:640 @@ -142,7 +121,7 @@ "system.</qt>" msgstr "" "<qt>Σφάλμα κατά το άνοιγμα του πορτοφολιού <b>%1</b>. Το πορτοφόλι είναι " -"κρυπτογραφημένο με το GPG Key ID <b>%2</b> αλλά αυτό δεν βρέθηκε στο σύστημα " +"κρυπτογραφημένο με το GPG Key ID <b>%2</b> αλλά αυτό δε βρέθηκε στο σύστημά " "σας.</qt>" #: backend/kwalletbackend.cc:264 @@ -163,7 +142,7 @@ #: backend/kwalletbackend.cc:272 msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "Άγνωστο σχήμα κρυπτογράφησης." +msgstr "Άγνωστος τύπος κρυπτογράφησης." #: backend/kwalletbackend.cc:274 msgid "Corrupt file?" @@ -188,9 +167,11 @@ "RC <b>%2</b>\n" "SF <b>%3</b>. Please file a BUG report using this information to bugs.kde.org" msgstr "" -"Failed to sync wallet <b>%1</b> to disk. Error codes are:\n" +"Αποτυχία συγχρονισμού πορτοφολιού <b>%1</b> στον δίσκο. Οι κωδικοί σφαλμάτων " +"είναι:\n" "RC <b>%2</b>\n" -"SF <b>%3</b>. Please file a BUG report using this information to bugs.kde.org" +"SF <b>%3</b>. Παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος με αυτές τις " +"πληροφορίες στο bugs.kde.org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowOnce) #: kbetterthankdialogbase.ui:50 @@ -266,6 +247,9 @@ "<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">NOTE:</span> this " "list shows only \"ultimate-level\" trusted keys</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</span> η " +"λίστα αυτή περιέχει μόνο τα έμπιστα κλειδιά \"επιπέδου ultimate\"</p></" +"body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listCertificates) #: knewwalletdialoggpg.ui:59 @@ -341,10 +325,9 @@ msgstr "Υπηρεσία πορτοφολιού του KDE" #: kwalletd.cpp:585 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<b>KDE</b> has requested to open a wallet (%1)." +#, kde-format msgid "An application has requested to open a wallet (%1)." -msgstr "Το <b>KDE</b> ζήτησε άδεια ανοίγματος ενός πορτοφολιού (%1)." +msgstr "Μια εφαρμογή ζήτησε άδεια για να ανοίξει ένα πορτοφόλι (%1)." #: kwalletd.cpp:588 msgctxt "" @@ -522,14 +505,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:24 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>The GPG-based wallet use a GPG encryption key to " -#| "securely encrypt data on disk. The key must be available when decrypting " -#| "is needed or your wallet will not be accessible. For example, if you " -#| "choose a SmartCard-based encryption key, the GPG system will prompt you " -#| "to enter it and its associated PIN when attempting to open the wallet.</" -#| "p></body></html>" msgid "" "<html><head/><body><p>The GPG-based wallet use a GPG encryption key to " "securely encrypt data on disk. The key must be available when decrypting is " @@ -545,7 +520,9 @@ "το πορτοφόλι σας δεν θα είναι προσβάσιμο. Για παράδειγμα, αν επιλέξετε ένα " "κλειδί κρυπτογράφησης με βάση την Έξυπνη κάρτα, το σύστημα GPG θα σας " "ζητήσει να την εισάγετε και το σχετικό PIN, στην προσπάθεια σας να ανοίξετε " -"το πορτοφόλι.</p></body></html>" +"το πορτοφόλι. <span style=\" font-weight:600;\">ΣΗΜΕΙΩΣΗ:</span> η λίστα " +"αυτή περιέχει μόνο τα έμπιστα κλειδιά \"επιπέδου ultimate\".</p></body></" +"html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:42 @@ -729,76 +706,76 @@ msgstr "Διασύνδεση D-Bus" #: migrationagent.cpp:151 -#, fuzzy -#| msgid "KDE Wallet Service" msgid "KDE Wallet Migration Agent" -msgstr "Υπηρεσία πορτοφολιού του KDE" +msgstr "Εφαρμογή μεταφοράς πορτοφολιού του KDE" #: migrationagent.cpp:156 msgid "Cannot read old wallet list. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του παλιού πορτοφολιού. Εγκατάλειψη." #: migrationagent.cpp:159 #, kde-format msgid "Migrating wallet: %1</p>" -msgstr "" +msgstr "Μεταφορά πορτοφολιού: %1</p>" #: migrationagent.cpp:160 #, kde-format msgid "* Creating KF5 wallet: %1" -msgstr "" +msgstr "* Δημιουργία πορτοφολιού KF5: %1" #: migrationagent.cpp:164 msgid "ERROR when attempting new wallet creation. Aborting." -msgstr "" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ κατά τη δημιουργία του νέου πορτοφολιού. Εγκατάλειψη." #: migrationagent.cpp:170 #, kde-format msgid "Cannot open KDE4 wallet named: %1" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του πορτοφολιού του KDE4: %1" #: migrationagent.cpp:171 #, kde-format msgid "* Opened KDE4 wallet: %1" -msgstr "" +msgstr "* Ανοίχθηκε το πορτοφόλι του KDE4: %1" #: migrationagent.cpp:175 msgid "Cannot retrieve folder list. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης της λίστας των φακέλων. Εγκατάλειψη." #: migrationagent.cpp:178 #, kde-format msgid "* Migrating folder %1" -msgstr "" +msgstr "* Μεταφορά φακέλου %1" #: migrationagent.cpp:182 #, kde-format msgid "Cannot retrieve folder %1 entries. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης των καταχωρήσεων του φακέλου %1. Εγκατάλειψη." #: migrationagent.cpp:188 #, kde-format msgid "Cannot retrieve key %1 info. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών για το κλειδί %1. Εγκατάλειψη." #: migrationagent.cpp:192 #, kde-format msgid "* SKIPPING entry %1 in folder %2 as it seems already migrated" msgstr "" +"* ΠΑΡΑΒΛΕΨΗ καταχώρησης %1 για τον φάκελο %2 καθώς φαίνεται πως έχει ήδη " +"μεταφερθεί" #: migrationagent.cpp:196 #, kde-format msgid "Cannot retrieve key %1 data. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης δεδομένων για το κλειδί %1. Εγκατάλειψη." #: migrationagent.cpp:198 #, kde-format msgid "Cannot write entry %1 in the new wallet. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής της καταχώρησης %1 στο νέο πορτοφόλι. Εγκατάλειψη." #: migrationagent.cpp:209 msgid "DONE migrating wallet\n" -msgstr "" +msgstr "ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ μεταφοράς πορτοφολιού\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: migrationwizard1.ui:29 @@ -811,11 +788,18 @@ "Would you like them to be migrated to this new KWallet version? The " "operation will only take one minute to be performed.\n" msgstr "" +"Συγχαρητήρια! Το σύστημα βρήκε ότι εκτελείτε την τελευταία έκδοση του " +"KWallet, με το KDE Frameworks 5.\n" +"\n" +"Φαίνεται επίσης ότι έχετε πορτοφόλια του KDE4 στο σύστημά σας.\n" +"\n" +"Θέλετε να μεταφερθούν στη νέα αυτή έκδοση του KWallet; Η διαδικασία θα πάρει " +"μόνο ένα λεπτό για να εκτελεστεί.\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _optionYes) #: migrationwizard1.ui:59 msgid "&Yes, migrate my wallets now." -msgstr "" +msgstr "&Ναι, να μεταφερθούν τα πορτοφόλια μου τώρα." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _optionNo) #: migrationwizard1.ui:70 @@ -823,8 +807,10 @@ "No, I'd rather do this upon ne&xt session start,\n" "and I'll cancel this wizard for now." msgstr "" +"Όχι, θα θελα να γίνει αυτό με την εκκίνηση της νέας &συνεδρίας μου \n" +"και θα ακυρώσω τον οδηγό προς το παρόν." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _optionNotInterested) #: migrationwizard1.ui:77 msgid "No, and p&lease do not prompt me again." -msgstr "" +msgstr "Όχι, &παρακαλώ να μην ειδοποιηθώ ξανά." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/po/lt/kwalletd5.po new/kwallet-5.5.0/po/lt/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.4.0/po/lt/kwalletd5.po 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/po/lt/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -3,13 +3,14 @@ # Andrius Štikonas <[email protected]>, 2009. # Donatas Glodenis <[email protected]>, 2009. # Tomas Straupis <[email protected]>, 2009, 2010. +# Liudas Ališauskas <[email protected]>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-05 19:39+0300\n" -"Last-Translator: Tomas Straupis <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 00:27+0200\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -75,7 +76,7 @@ #: backend/backendpersisthandler.cpp:637 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Bandyti vėl" #: backend/backendpersisthandler.cpp:639 #, kde-format @@ -223,17 +224,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listCertificates) #: knewwalletdialoggpg.ui:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Pavadinimas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listCertificates) #: knewwalletdialoggpg.ui:64 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "El. paštas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listCertificates) #: knewwalletdialoggpg.ui:69 msgid "Key-ID" -msgstr "" +msgstr "Rakto ID" #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) #. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) @@ -622,18 +623,16 @@ msgstr "" #: main.cpp:55 -#, fuzzy -#| msgid "KWallet" msgid "kwalletd" -msgstr "KWallet" +msgstr "kwalletd" #: main.cpp:60 msgid "(C) 2002-2013, The KDE Developers" -msgstr "" +msgstr "(C) 2002-2013, KDE programuotojai" #: main.cpp:61 msgid "Valentin Rusu" -msgstr "" +msgstr "Valentin Rusu" #: main.cpp:61 msgid "Maintainer, GPG backend support" @@ -644,10 +643,8 @@ msgstr "Michael Leupold" #: main.cpp:62 -#, fuzzy -#| msgid "Former maintainer" msgid "Former Maintainer" -msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas" +msgstr "Ankstesnysis prižiūrėtojas" #: main.cpp:63 msgid "George Staikos" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/po/nb/kwalletd5.po new/kwallet-5.5.0/po/nb/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.4.0/po/nb/kwalletd5.po 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/po/nb/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-29 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-26 17:53+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Use GPG encryption, for better protection" msgstr "Bruk GPG-kryptering som gir bedre beskyttelsse" -#: kwalletd.cpp:565 +#: kwalletd.cpp:566 #, kde-format msgid "" "<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the " @@ -300,7 +300,7 @@ "<qt>KDE har bedt om å få åpne lommeboka «<b>%1</b>». Oppgi et passord for " "denne lommeboka nedenfor.</qt>" -#: kwalletd.cpp:567 +#: kwalletd.cpp:568 #, kde-format msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</" @@ -309,37 +309,37 @@ "<qt>Programmet «<b>%1</b>» har bedt om å få åpne lommeboka «<b>%2</b>». " "Oppgi et passord for denne lommeboka nedenfor.</qt>" -#: kwalletd.cpp:573 kwalletd.cpp:659 kwalletd.cpp:759 kwalletd.cpp:868 -#: kwalletd.cpp:887 kwalletd.cpp:896 kwalletd.cpp:901 kwalletd.cpp:1422 +#: kwalletd.cpp:574 kwalletd.cpp:660 kwalletd.cpp:760 kwalletd.cpp:869 +#: kwalletd.cpp:888 kwalletd.cpp:897 kwalletd.cpp:902 kwalletd.cpp:1423 #: main.cpp:51 main.cpp:56 main.cpp:58 msgid "KDE Wallet Service" msgstr "KDE Lommebok-tjeneste" -#: kwalletd.cpp:584 +#: kwalletd.cpp:585 #, kde-format msgid "An application has requested to open a wallet (%1)." msgstr "Et program har bedt om å få åpne en lommebok (%1)." -#: kwalletd.cpp:587 +#: kwalletd.cpp:588 msgctxt "" "Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a " "password" msgid "Switch there" msgstr "Bytt dit" -#: kwalletd.cpp:589 +#: kwalletd.cpp:590 #, kde-format msgid "<b>%1</b> has requested to open a wallet (%2)." msgstr "<b>%1</b> har bedt om å åpne en lommebok (%2)." -#: kwalletd.cpp:592 +#: kwalletd.cpp:593 #, kde-format msgctxt "" "Text of a button for switching to the application requesting a password" msgid "Switch to %1" msgstr "Bytt til %1" -#: kwalletd.cpp:605 kwalletd.cpp:669 +#: kwalletd.cpp:606 kwalletd.cpp:670 #, kde-format msgid "" "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br />(Error code " @@ -348,7 +348,7 @@ "<qt>Feil ved åpning av lommeboka «<b>%1</b>». Forsøk igjen. <br />" "(Feilkode %2: %3)</qt>" -#: kwalletd.cpp:648 +#: kwalletd.cpp:649 msgid "" "KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data " "in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or " @@ -358,7 +358,7 @@ "på en trygg måte. Oppgi et passord for denne lommeboka eller trykk Avbryt " "for å nekte programmet tilgang." -#: kwalletd.cpp:650 +#: kwalletd.cpp:651 #, kde-format msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This " @@ -370,7 +370,7 @@ "til å lagre følsomme data på en trygg måte. Oppgi et passord for denne " "lommeboka eller trykk Avbryt for å nekte programmet tilgang.</qt>" -#: kwalletd.cpp:654 +#: kwalletd.cpp:655 #, kde-format msgid "" "<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. Please " @@ -381,7 +381,7 @@ "Velg et passord for denne lommeboka, eller avbryt for å nekte forespørselen." "</qt>" -#: kwalletd.cpp:656 +#: kwalletd.cpp:657 #, kde-format msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named " @@ -392,12 +392,12 @@ "navnet «<b>%2</b>». Velg et passord for denne lommeboka, eller avbryt for å " "nekte forespørselen.</qt>" -#: kwalletd.cpp:761 +#: kwalletd.cpp:762 #, kde-format msgid "<qt>KDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'.</qt>" msgstr "<qt>KDE har bedt om tilgang til den åpne lommeboka «<b>%1</b>».</qt>" -#: kwalletd.cpp:763 +#: kwalletd.cpp:764 #, kde-format msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" @@ -406,14 +406,14 @@ "<qt>Programmet «<b>%1</b>» har bedt om tilgang til den åpne lommeboka «<b>" "%2</b>».</qt>" -#: kwalletd.cpp:868 +#: kwalletd.cpp:869 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." msgstr "" "Kan ikke åpne lommeboka. Lommeboka må åpnes for å kunne endre passordet." -#: kwalletd.cpp:882 +#: kwalletd.cpp:883 #, kde-format msgid "" "<qt>The <b>%1</b> wallet is encrypted using GPG key <b>%2</b>. Please use " @@ -424,20 +424,20 @@ "b>-verktøy (slik som <b>kleopatra</b>) til å endre pass-setningen for den " "nøkkelen.</qt>" -#: kwalletd.cpp:886 +#: kwalletd.cpp:887 #, kde-format msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'.</qt>" msgstr "<qt>Velg nytt passord for lommeboka <b>«%1»</b>.</qt>" -#: kwalletd.cpp:896 +#: kwalletd.cpp:897 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "Feil ved ny kryptering av lommeboka. Passordet ble ikke endret." -#: kwalletd.cpp:901 +#: kwalletd.cpp:902 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "Feil ved gjenåpning av lommeboka. Noen data kan være mistet." -#: kwalletd.cpp:1422 +#: kwalletd.cpp:1423 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/po/nn/kwalletd5.po new/kwallet-5.5.0/po/nn/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.4.0/po/nn/kwalletd5.po 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/po/nn/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-29 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Use GPG encryption, for better protection" msgstr "" -#: kwalletd.cpp:565 +#: kwalletd.cpp:566 #, kde-format msgid "" "<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the " @@ -256,7 +256,7 @@ "<qt>KDE har bedt om å få opna lommeboka «<b>%1</b>». Oppgje eit passord for " "denne lommeboka nedanfor.</qt>" -#: kwalletd.cpp:567 +#: kwalletd.cpp:568 #, kde-format msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</" @@ -265,37 +265,37 @@ "<qt>Programmet «<b>%1</b>» har bedt om å få opna lommeboka «<b>%2</b>». " "Oppgje eit passord for denne lommeboka nedanfor.</qt>" -#: kwalletd.cpp:573 kwalletd.cpp:659 kwalletd.cpp:759 kwalletd.cpp:868 -#: kwalletd.cpp:887 kwalletd.cpp:896 kwalletd.cpp:901 kwalletd.cpp:1422 +#: kwalletd.cpp:574 kwalletd.cpp:660 kwalletd.cpp:760 kwalletd.cpp:869 +#: kwalletd.cpp:888 kwalletd.cpp:897 kwalletd.cpp:902 kwalletd.cpp:1423 #: main.cpp:51 main.cpp:56 main.cpp:58 msgid "KDE Wallet Service" msgstr "KDE Lommebok-teneste" -#: kwalletd.cpp:584 +#: kwalletd.cpp:585 #, fuzzy, kde-format msgid "An application has requested to open a wallet (%1)." msgstr "<b>KDE</b> har bedt om tilgang å opna ei lommebok (%1)." -#: kwalletd.cpp:587 +#: kwalletd.cpp:588 msgctxt "" "Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a " "password" msgid "Switch there" msgstr "Byt der" -#: kwalletd.cpp:589 +#: kwalletd.cpp:590 #, kde-format msgid "<b>%1</b> has requested to open a wallet (%2)." msgstr "<b>%1</b> har bedt om tilgang å opna ei lommebok (%2)." -#: kwalletd.cpp:592 +#: kwalletd.cpp:593 #, kde-format msgctxt "" "Text of a button for switching to the application requesting a password" msgid "Switch to %1" msgstr "Byt til %1" -#: kwalletd.cpp:605 kwalletd.cpp:669 +#: kwalletd.cpp:606 kwalletd.cpp:670 #, kde-format msgid "" "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br />(Error code " @@ -304,7 +304,7 @@ "<qt>Feil ved opning av lommeboka «<b>%1</b>». Prøv ein gong til. <br/>" "(Feilkode %2: %3)</qt>" -#: kwalletd.cpp:648 +#: kwalletd.cpp:649 msgid "" "KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data " "in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or " @@ -314,7 +314,7 @@ "data på ein trygg måte. Oppgje eit passord for denne lommeboka eller trykk " "«Avbryt» for å nekta programmet tilgang." -#: kwalletd.cpp:650 +#: kwalletd.cpp:651 #, kde-format msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This " @@ -326,7 +326,7 @@ "bruka til å lagra følsomme data på ein trygg måte. Oppgje eit passord for " "denne lommeboka eller trykk «Avbryt» for å nekta programmet tilgang.</qt>" -#: kwalletd.cpp:654 +#: kwalletd.cpp:655 #, kde-format msgid "" "<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. Please " @@ -336,7 +336,7 @@ "<qt>KDE har bedt om å få laga ei ny lommebok med namnet «<b>%1</b>». Vel eit " "passord for denne lommeboka, eller avbryt for å nekta førespurnaden.</qt>" -#: kwalletd.cpp:656 +#: kwalletd.cpp:657 #, kde-format msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named " @@ -347,12 +347,12 @@ "«<b>%2</b>». Vel eit passord for denne lommeboka, eller avbryt for å nekta " "førespurnaden.</qt>" -#: kwalletd.cpp:761 +#: kwalletd.cpp:762 #, kde-format msgid "<qt>KDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'.</qt>" msgstr "<qt>KDE har bedt om tilgang til den opne lommeboka «<b>%1</b>».</qt>" -#: kwalletd.cpp:763 +#: kwalletd.cpp:764 #, kde-format msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" @@ -361,14 +361,14 @@ "<qt>Programmet «<b>%1</b>» har bedt om tilgang til den opne lommeboka «<b>" "%2</b>».</qt>" -#: kwalletd.cpp:868 +#: kwalletd.cpp:869 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." msgstr "" "Kan ikkje opna lommeboka. Lommeboka må opnast for å kunna endra passordet." -#: kwalletd.cpp:882 +#: kwalletd.cpp:883 #, kde-format msgid "" "<qt>The <b>%1</b> wallet is encrypted using GPG key <b>%2</b>. Please use " @@ -376,20 +376,20 @@ "associated to that key.</qt>" msgstr "" -#: kwalletd.cpp:886 +#: kwalletd.cpp:887 #, kde-format msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'.</qt>" msgstr "<qt>Vel nytt passord for lommeboka «<b>%1</b>».</qt>" -#: kwalletd.cpp:896 +#: kwalletd.cpp:897 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "Feil ved ny kryptering av lommeboka. Klarte ikkje endra passordet." -#: kwalletd.cpp:901 +#: kwalletd.cpp:902 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "Feil ved gjenopning av lommeboka. Nokre data kan vera vekke." -#: kwalletd.cpp:1422 +#: kwalletd.cpp:1423 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/po/pa/kwalletd5.po new/kwallet-5.5.0/po/pa/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.4.0/po/pa/kwalletd5.po 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/po/pa/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-08 14:44-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-06 17:44-0600\n" "Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <[email protected]>\n" "Language: pa\n" @@ -595,10 +595,8 @@ msgstr "D-Bus ਇੰਟਰਫੇਸ" #: migrationagent.cpp:151 -#, fuzzy -#| msgid "KDE Wallet Service" msgid "KDE Wallet Migration Agent" -msgstr "KDE ਵਾਲਿਟ ਸਰਵਿਸ" +msgstr "KDE ਵਾਲਿਟ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਏਜੰਟ" #: migrationagent.cpp:156 msgid "Cannot read old wallet list. Aborting." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/po/pt_BR/kwalletd5.po new/kwallet-5.5.0/po/pt_BR/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.4.0/po/pt_BR/kwalletd5.po 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/po/pt_BR/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: kwalletd5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-29 09:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-16 23:06-0200\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -305,7 +305,7 @@ "password for this wallet below.</qt>" msgstr "" "<qt>O KDE solicitou a abertura da carteira '<b>%1</b>'. Digite abaixo a " -"senha desta carteira.</qt>" +"senha dessa carteira.</qt>" #: kwalletd.cpp:568 #, kde-format @@ -314,7 +314,7 @@ "b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>" msgstr "" "<qt>O aplicativo '<b>%1</b>' solicitou a abertura da carteira '<b>%2</b>'. " -"Digite abaixo a senha desta carteira.</qt>" +"Digite abaixo a senha dessa carteira.</qt>" #: kwalletd.cpp:574 kwalletd.cpp:660 kwalletd.cpp:760 kwalletd.cpp:869 #: kwalletd.cpp:888 kwalletd.cpp:897 kwalletd.cpp:902 kwalletd.cpp:1423 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/po/sl/kwalletd5.po new/kwallet-5.5.0/po/sl/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.4.0/po/sl/kwalletd5.po 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/po/sl/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-29 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:45+0100\n" "Last-Translator: Andrej Mernik <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" "Language: sl\n" @@ -482,7 +482,7 @@ "<html><head/><body><p>Sistem listnic za KDE shranjuje podatke v datoteko z " "<span style=\" font-style:italic;\">listnico</span> na vašem krajevnem trdem " "disku. Podatki so zapisani šifrirano, v obliki, ki jo lahko poljubno " -"izberete - algoritem blowfish s vašim geslom kot ključem ali šifrirnim " +"izberete - algoritem blowfish z vašim geslom kot ključem ali šifrirnim " "ključem GPG. Ko je listnica odprta, se zažene program za upravljanje z " "listnico in pokaže ikono v sistemski vrstici. Ta program lahko uporabite za " "upravljanje z listnicami. Dovoljuje vam celo vlečenje listnic in vsebin " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/po/tr/kwalletd5.po new/kwallet-5.5.0/po/tr/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.4.0/po/tr/kwalletd5.po 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/po/tr/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -3,20 +3,21 @@ # # Serdar Soytetir <[email protected]>, 2008, 2009, 2013. # Volkan Gezer <[email protected]>, 2013, 2014. +# Kaan Ozdincer <[email protected]>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-22 21:58+0200\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-12 00:33+0200\n" +"Last-Translator: Kaan Ozdincer <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -273,10 +274,11 @@ "data in a secure fashion. Please choose the new wallet's type below or click " "cancel to deny the application's request.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>'<span style=\" font-weight:600;\">%1</span>'uygulaması KDE cüzdan " -"uygulamasının açılmasını istiyor. Bu işlem hassas verilerin güvenli bir " -"şekilde depolanmasını sağlar. Lütfen bu yeni cüzdan için bir tür seçin veya " -"uygulamanın isteğini geri çevirmek için iptal düğmesine tıklayın.</qt>" +"<html><head/><body><p>'<span style=\" font-weight:600;\">%1</span>' " +"uygulaması KDE cüzdan uygulamasının açılmasını istiyor. Bu işlem hassas " +"verilerin güvenli bir şekilde depolanmasını sağlar. Lütfen bu yeni cüzdan " +"için bir tür seçin veya uygulamanın isteğini geri çevirmek için iptal " +"düğmesine tıklayın.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _radioBlowfish) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBlowfish) @@ -502,8 +504,9 @@ "gerektiğinde veya cüzdanınız erişilemez olduğunda kullanılabilir olmalıdır. " "Örneğin bir Akıllı Kart tabanlı şifreleme anahtarı seçerseniz, GPG sistemi " "cüzdanı açmaya çalışırken size bunu ve ilişkili PIN numarasını girmenizi " -"isteyecektir. <b>NOT:</b> Bu listede sadece \"üst seviyede\" " -"güvenilen anahtarlar gösterilmektedir.</p></body></html>" +"isteyecektir. <span style=\" font-weight:600;\">NOT:</span> Bu listede " +"sadece \"üst seviyede\" güvenilen anahtarlar gösterilmektedir.</p></body></" +"html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:42 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/po/zh_CN/kwalletd5.po new/kwallet-5.5.0/po/zh_CN/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.4.0/po/zh_CN/kwalletd5.po 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/po/zh_CN/kwalletd5.po 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 08:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 15:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 14:53-0500\n" "Last-Translator: Weng Xuetian <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese Simplified <[email protected]>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -76,7 +76,7 @@ #: backend/backendpersisthandler.cpp:637 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "重试" #: backend/backendpersisthandler.cpp:639 #, kde-format @@ -88,7 +88,7 @@ #: backend/backendpersisthandler.cpp:640 msgid "kwalletd GPG backend" -msgstr "" +msgstr "kwalletd GPG 后端" #: backend/backendpersisthandler.cpp:684 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/src/runtime/kwalletd/CMakeLists.txt new/kwallet-5.5.0/src/runtime/kwalletd/CMakeLists.txt --- old/kwallet-5.4.0/src/runtime/kwalletd/CMakeLists.txt 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/src/runtime/kwalletd/CMakeLists.txt 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -56,7 +56,7 @@ migrationwizard.cpp ) -qt5_wrap_ui(kwalletd_SRCS +ki18n_wrap_ui(kwalletd_SRCS kbetterthankdialogbase.ui kwalletwizardpageexplanation.ui kwalletwizardpageintro.ui @@ -71,7 +71,7 @@ ${kwalletd_SRCS} knewwalletdialog.cpp ) - qt5_wrap_ui(kwalletd_SRCS + ki18n_wrap_ui(kwalletd_SRCS kwalletwizardpagepasswordgpg.ui kwalletwizardpagegpgkey.ui knewwalletdialogintro.ui diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.4.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc new/kwallet-5.5.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc --- old/kwallet-5.4.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc 2014-11-02 13:20:22.000000000 +0100 +++ new/kwallet-5.5.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc 2014-12-06 13:46:35.000000000 +0100 @@ -353,6 +353,7 @@ Comment[it]=Il sistema di portafogli di KDE non è riuscito a sincronizzare il file del portafogli sul disco Comment[kk]=KDE әмиян жүйесінің дискідегі әмиян файлымен қадамдастыру жаңылысы Comment[ko]=KDE 지갑 시스템과 디스크의 지갑 상태를 동기화할 수 없음 +Comment[lt]=KDE piniginės sistemai nepavyko susinchronizuoti piniginės failo 5 diską Comment[nb]=KDE Wallet System klarte ikke å synkronisere en lommebokfil til disk Comment[nds]=Binnen KDE sien Knippsystem lett sik en Knipp nich mit de Datei op de Fastplaat synkroniseren Comment[nl]=Het lukte het KDE portefeuillesysteem niet om een portefeuillebestand naar schijf te synchroniseren -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
