Hello community, here is the log from the commit of package bomber for openSUSE:Factory checked in at 2015-01-08 23:15:46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/bomber (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.bomber.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "bomber" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/bomber/bomber.changes 2014-11-19 20:23:11.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.bomber.new/bomber.changes 2015-01-08 23:15:51.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,7 @@ +Wed Dec 17 20:32:11 UTC 2014 - [email protected] + +- Update to KDE Applications 14.12.0 + * KDE Applications 14.12.0 + * See https://www.kde.org/announcements/announce-applications-14.12.0.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- bomber-4.14.3.tar.xz New: ---- bomber-14.12.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ bomber.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.5ToqdS/_old 2015-01-08 23:15:52.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.5ToqdS/_new 2015-01-08 23:15:52.000000000 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: bomber -Version: 4.14.3 +Version: 14.12.0 Release: 0 Summary: Invading cities with a plane License: GPL-2.0+ @@ -58,5 +58,7 @@ %{_kde4_iconsdir}/hicolor/*/apps/bomber.* %{_kde4_appsdir}/bomber/ %{_kde4_configkcfgdir}/bomber.kcfg +%dir %{_kde4_appsdir}/appdata +%{_kde4_appsdir}/appdata/bomber.appdata.xml %changelog ++++++ bomber-4.14.3.tar.xz -> bomber-14.12.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-4.14.3/src/CMakeLists.txt new/bomber-14.12.0/src/CMakeLists.txt --- old/bomber-4.14.3/src/CMakeLists.txt 2014-04-02 06:54:12.000000000 +0200 +++ new/bomber-14.12.0/src/CMakeLists.txt 2014-12-09 07:15:26.000000000 +0100 @@ -8,11 +8,11 @@ set(bomber_SRCS bomber.cpp main.cpp - bomberwidget.cpp + bomberwidget.cpp board.cpp plane.cpp bomb.cpp - building.cpp + building.cpp explodable.cpp ) @@ -22,7 +22,7 @@ target_link_libraries(bomber kdegames ${KDE4_KDEUI_LIBS} ${KDE4_PHONON_LIBS}) if(KDE4_ENABLE_FPIE) - target_link_libraries(bomber ${KDE4_PIE_LDFLAGS}) + target_link_libraries(bomber ${KDE4_PIE_LDFLAGS}) endif(KDE4_ENABLE_FPIE) install(TARGETS bomber ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) @@ -31,6 +31,7 @@ ########### install files ############### install( PROGRAMS bomber.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +install( FILES bomber.appdata.xml DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/appdata ) install( FILES bomber.kcfg DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR} ) install( FILES bomberui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/bomber ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/bomber-4.14.3/src/bomber.appdata.xml new/bomber-14.12.0/src/bomber.appdata.xml --- old/bomber-4.14.3/src/bomber.appdata.xml 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/bomber-14.12.0/src/bomber.appdata.xml 2014-12-09 07:15:26.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,121 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<component type="desktop"> + <id>bomber.desktop</id> + <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license> + <project_license>GPL-2.0+</project_license> + <name>Bomber</name> + <name xml:lang="ca">Bomber</name> + <name xml:lang="cs">Bomber</name> + <name xml:lang="da">Bomber</name> + <name xml:lang="de">Bomber</name> + <name xml:lang="en-GB">Bomber</name> + <name xml:lang="es">Bomber</name> + <name xml:lang="fi">Bomber</name> + <name xml:lang="fr">Bomber</name> + <name xml:lang="it">Bomber</name> + <name xml:lang="nds">Bomber</name> + <name xml:lang="nl">Bomber</name> + <name xml:lang="pl">Bomber</name> + <name xml:lang="pt">Bomber</name> + <name xml:lang="pt-BR">Bomber</name> + <name xml:lang="sk">Bomber</name> + <name xml:lang="sl">Bombnik</name> + <name xml:lang="sr">Бомбардер</name> + <name xml:lang="sr-Latn">Bombarder</name> + <name xml:lang="sr-ijekavian">Бомбардер</name> + <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bombarder</name> + <name xml:lang="sv">Bomber</name> + <name xml:lang="tr">Bombacı</name> + <name xml:lang="uk">Bomber</name> + <name xml:lang="x-test">xxBomberxx</name> + <name xml:lang="zh-TW">戰鬥機_Bomber</name> + <description> + <p> + Bomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height. + </p> + <p xml:lang="ca">El Bomber és un joc arcade per a un sol jugador. El jugador està envaint diverses ciutats en un avió que va disminuint en alçada.</p> + <p xml:lang="de">Bomber ist ein Arcade-Spiel für einen Spieler, bei dem unterschiedliche und in der Höhe steigende Städte mit einem Flugzeug angegriffen werden.</p> + <p xml:lang="en-GB">Bomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.</p> + <p xml:lang="es">Bomber es un juego arcade para un solo jugador. El jugador invade varias ciudades en un avión que va perdiendo altura.</p> + <p xml:lang="fr">Bomber est un jeu d'arcade pour un seul joueur. Le joueur doit envahir des villes depuis un avion dont l'altitude décroît.</p> + <p xml:lang="it">Bomber è un semplice gioco arcade per un solo giocatore. Questi deve invadere delle città in in una pianura inclinata.</p> + <p xml:lang="nds">Bomber is en Enkelspeler-Speelhallenspeel. De Speler griept en Reeg Steder mit en Fleger an, dat jümmers wieder daal kummt.</p> + <p xml:lang="nl">Bomber is een arcade spel voor een enkele speler. De speler is bezoekt verschillende steden in een vliegtuig dat dat steeds lager gaat.</p> + <p xml:lang="pl">Bomber to gra arcade dla jednego gracza. Gracz najeżdża różne miasta na płaszczyźnie, która obniża się na wysokości.</p> + <p xml:lang="pt">O Bomber é um jogo simples para um jogador. O jogador está a invadir diversas cidades com um avião que vai reduzindo a sua altitude.</p> + <p xml:lang="pt-BR">Bomber é um jogo tipo arcade para um único jogador. O jogador está invadindo várias cidades com um avião que vai descendo em altitude.</p> + <p xml:lang="sk">Bomber je arkádová hra pre jedného hráča. Hráč napáda rôzne mestá v lietadle, ktoré klesá.</p> + <p xml:lang="sl">Bombnik je enoigralska arkadna igra. Igralec napada raznolika mesta z letalom, ki se sčasoma spušča.</p> + <p xml:lang="sr">Бомбардер је аркадна игра за једног играча. Нападајте градове авионом којем опада висина.</p> + <p xml:lang="sr-Latn">Bombarder je arkadna igra za jednog igrača. Napadajte gradove avionom kojem opada visina.</p> + <p xml:lang="sr-ijekavian">Бомбардер је аркадна игра за једног играча. Нападајте градове авионом којем опада висина.</p> + <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Bombarder je arkadna igra za jednog igrača. Napadajte gradove avionom kojem opada visina.</p> + <p xml:lang="sv">Bomber är ett spelhallsspel för en ensam spelare. Spelaren invaderar olika städer i ett flygplan som flyger på allt lägre höjd.</p> + <p xml:lang="tr">Bombacı tek oyunculu bir bilgisayar oyunudur. Oyuncu yüksekliği azalan bir uçakta çeşitli şehirleri istila eder.</p> + <p xml:lang="uk">Bomber — аркадна гра для одного гравця. Гравець бомбардує з літака міста, висота будинків у яких поступово зростає.</p> + <p xml:lang="x-test">xxBomber is a single player arcade game. The player is invading various cities in a plane that is decreasing in height.xx</p> + <p xml:lang="zh-TW">Bomber 是個大型單玩家遊戲。玩家要侵略多個城市,由高到低。</p> + <p> + The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing + the speed of the plane and the height of the buildings. + </p> + <p xml:lang="ca">L'objectiu del joc és destruir tots els edificis i avançar al següent nivell. Cada nivell és torna més difícil, incrementant la velocitat de l'avió i l'alçada dels edificis.</p> + <p xml:lang="de">Das Spielziel ist die Zerstörung aller Gebäude und der damit verbundene Aufstieg in die nächste Ebene. Die Ebenen werden durch die zunehmende Geschwindigkeit der Flugzeuge und Höhe der Gebäude immer schwieriger.</p> + <p xml:lang="en-GB">The goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing the speed of the plane and the height of the buildings.</p> + <p xml:lang="es">El objetivo del juego es destruir todos los edificios y avanzar el siguiente nivel. Cada nivel es un poco más difícil aumentando la velocidad del avión y la altura de los edificios.</p> + <p xml:lang="fr">Le but du jeu est de détruire tous les bâtiments pour atteindre le niveau suivant. Chaque niveau devient plus difficile en augmentant la vitesse de l'avion et la hauteur des bâtiments.</p> + <p xml:lang="it">Lo scopo del gioco è di distruggere tutti gli edifici e raggiungere il livello successivo. Ogni livello è un po' più difficile perché aumenta la pendenza del piano e l'altezza degli edifici. </p> + <p xml:lang="nds">Dat Speel is, Du rietst all Hüüs daal un kummst so na de nakamen Speelstoop. Elkeen Stoop is sworer; de Fleger fliggt gauer un de Hüüs sünd höger.</p> + <p xml:lang="nl">Het doel van het spel is om alle gebouwen te vernietigen en verder te gaan naar het volgende niveau. Elk niveau wordt een beetje moeilijker door de snelheid van het vliegtuig te verhogen en de hoogte van de gebouwen.</p> + <p xml:lang="pl">Celem gry jest zniszczenie wszystkich budynków i przejście do następnego poziomu. Każdy poziom staje się coraz trudniejszy poprzez zwiększanie szybkości płaszczyzny i wysokości budynków.</p> + <p xml:lang="pt">O objectivo do jogo é destruir todos os edifícios e avançar para o nível seguinte. Cada nível vai ficando mais difícil, aumentando a velocidade do avião e a altura dos edifícios.</p> + <p xml:lang="pt-BR">O objetivo do jogo é destruir todos os edifícios e passar ao nível seguinte. Cada nível vai ficando um pouco mais difícil ao aumentar a velocidade do avião e a altura dos edifícios.</p> + <p xml:lang="sk">Cieľom hry je zničiť všetky budovy na postúpenie do ďalšej úrovne. Každá úroveň je o niečo ťažšia zvýšením rýchlosti lietadla a výškou budov.</p> + <p xml:lang="sl">Cilj igre je uničiti vse zgradbe in tako preiti v naslednjo stopnjo. Vsaka stopnja je težja, saj se poveča hitrost letala in višina zgradb.</p> + <p xml:lang="sr">Циљ игре је уништити све зграде и прећи на следећи ниво. Сваки ниво је мало тежи од претходног, тиме што се повећава брзина авиона и висина зграда.</p> + <p xml:lang="sr-Latn">Cilj igre je uništiti sve zgrade i preći na sledeći nivo. Svaki nivo je malo teži od prethodnog, time što se povećava brzina aviona i visina zgrada.</p> + <p xml:lang="sr-ijekavian">Циљ игре је уништити све зграде и прећи на следећи ниво. Сваки ниво је мало тежи од претходног, тиме што се повећава брзина авиона и висина зграда.</p> + <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Cilj igre je uništiti sve zgrade i preći na sledeći nivo. Svaki nivo je malo teži od prethodnog, time što se povećava brzina aviona i visina zgrada.</p> + <p xml:lang="sv">Spelets mål är att förstöra alla byggnader och gå vidare till nästa nivå. Varje nivå blir lite svårare genom att planets hastighet och byggnadernas höjd ökar.</p> + <p xml:lang="tr">Oyunun amacı tüm binaları yok etmek ve sonraki seviyeye ilerlemektir. Her seviye uçağın hızı ve binaların yükseklikleri arttığından dolayı biraz daha zorlaşır.</p> + <p xml:lang="uk">Метою гри є зруйнувати всі будинки і перейти на наступний рівень. З кожним рівнем гра стає складнішою, оскільки зростає швидкість літака і висота будинків.</p> + <p xml:lang="x-test">xxThe goal of the game is to destroy all the buildings and advance to the next level. Each level gets a bit harder by increasing the speed of the plane and the height of the buildings.xx</p> + <p xml:lang="zh-TW">遊戲的目的是要催毀所有的建築物,並進到下一關。每一關難度會越來越高,建築物也會越來越高。</p> + </description> + <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=bomber</url> + <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/kdegames/bomber/index.html</url> + <screenshots> + <screenshot type="default"> + <image>http://kde.org/images/screenshots/bomber.png</image> + </screenshot> + </screenshots> + <project_group>KDE</project_group> + <developer_name>The KDE Community</developer_name> + <developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name> + <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name> + <developer_name xml:lang="es">La comunidad KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name> + <developer_name xml:lang="fr">La communauté KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="it">La Comunità KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="nds">De KDE-Meenschap</developer_name> + <developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name> + <developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="pt-BR">KDE Community</developer_name> + <developer_name xml:lang="sk">KDE komunita</developer_name> + <developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="sr">заједница КДЕ‑а</developer_name> + <developer_name xml:lang="sr-Latn">zajednica KDE‑a</developer_name> + <developer_name xml:lang="sr-ijekavian">заједница КДЕ‑а</developer_name> + <developer_name xml:lang="sr-ijekavianlatin">zajednica KDE‑a</developer_name> + <developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name> + <developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name> + <developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name> + <developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name> + <developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name> + <provides> + <binary>bomber</binary> + </provides> +</component> -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
