Hello community,

here is the log from the commit of package ktextwidgets for openSUSE:Factory 
checked in at 2015-01-29 12:50:41
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktextwidgets (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktextwidgets.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktextwidgets"

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktextwidgets/ktextwidgets.changes        
2014-12-21 11:57:49.000000000 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktextwidgets.new/ktextwidgets.changes   
2015-01-29 12:50:44.000000000 +0100
@@ -1,0 +2,7 @@
+Sat Jan  3 18:03:16 UTC 2015 - [email protected]
+
+- Update to 5.6.0
+  * For more details please see:
+    https://www.kde.org/announcements/kde-frameworks-5.6.0.php
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktextwidgets-5.5.0.tar.xz

New:
----
  ktextwidgets-5.6.0.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktextwidgets.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.eh2sgz/_old  2015-01-29 12:50:44.000000000 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.eh2sgz/_new  2015-01-29 12:50:44.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package ktextwidgets
 #
-# Copyright (c) 2014 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
+# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany.
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -18,11 +18,11 @@
 
 %define lname   libKF5TextWidgets5
 Name:           ktextwidgets
-Version:        5.5.0
+Version:        5.6.0
 Release:        0
 %define kf5_version %{version}
 BuildRequires:  cmake >= 2.8.12
-BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 1.5.0
+BuildRequires:  extra-cmake-modules >= 1.6.0
 BuildRequires:  fdupes
 BuildRequires:  kcompletion-devel >= %{kf5_version}
 BuildRequires:  kconfig-devel >= %{kf5_version}
@@ -42,7 +42,7 @@
 License:        LGPL-2.1+
 Group:          System/GUI/KDE
 Url:            http://www.kde.org
-Source:         
http://download.kde.org/stable/frameworks/5.5/%{name}-%{version}.tar.xz
+Source:         
http://download.kde.org/stable/frameworks/5.6/%{name}-%{version}.tar.xz
 Source1:        baselibs.conf
 BuildRoot:      %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
 

++++++ ktextwidgets-5.5.0.tar.xz -> ktextwidgets-5.6.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.5.0/CMakeLists.txt 
new/ktextwidgets-5.6.0/CMakeLists.txt
--- old/ktextwidgets-5.5.0/CMakeLists.txt       2014-12-06 13:45:46.000000000 
+0100
+++ new/ktextwidgets-5.6.0/CMakeLists.txt       2015-01-03 13:14:55.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 project(KTextWidgets)
 
 # ECM setup
-find_package(ECM 1.5.0 REQUIRED NO_MODULE)
+find_package(ECM 1.6.0 REQUIRED NO_MODULE)
 set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR})
 
 include(KDEInstallDirs)
@@ -15,8 +15,8 @@
 include(ECMGenerateHeaders)
 include(ECMPackageConfigHelpers)
 
-set(KF5_VERSION "5.5.0") # handled by release scripts
-set(KF5_DEP_VERSION "5.5.0") # handled by release scripts
+set(KF5_VERSION "5.6.0") # handled by release scripts
+set(KF5_DEP_VERSION "5.6.0") # handled by release scripts
 
 ecm_setup_version(${KF5_VERSION}
                   VARIABLE_PREFIX KTEXTWIDGETS
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.5.0/po/ca/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.6.0/po/ca/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.5.0/po/ca/ktextwidgets5.po       2014-12-06 
13:45:46.000000000 +0100
+++ new/ktextwidgets-5.6.0/po/ca/ktextwidgets5.po       2015-01-03 
13:14:55.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 #
 # Sebastià Pla i Sanz <[email protected]>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 
2004, 2005, 2006, 2007.
-# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013, 
2014.
+# Antoni Bella Pérez <[email protected]>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013, 
2014.
 # Albert Astals Cid <[email protected]>, 2004, 2005, 2007.
 # Josep Ma. Ferrer <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 
2013, 2014.
 # Robert Millan <[email protected]>, 2009.
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2014-10-08 07:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-15 00:08+0200\n"
-"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.5.0/po/fi/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.6.0/po/fi/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.5.0/po/fi/ktextwidgets5.po       2014-12-06 
13:45:46.000000000 +0100
+++ new/ktextwidgets-5.6.0/po/fi/ktextwidgets5.po       2015-01-03 
13:14:55.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
 # Tommi Nieminen <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
 # Tommi Nieminen <[email protected]>, 2009.
 # Jorma Karvonen <[email protected]>, 2010.
-# Lasse Liehu <[email protected]>, 2006, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Lasse Liehu <[email protected]>, 2006, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 
2015.
 #
 # KDE Finnish translation sprint participants:
 # Author: Artnay
@@ -29,7 +29,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2014-10-08 07:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-07 21:44+0300\n"
 "Last-Translator: Lasse Liehu <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.5.0/po/gd/ktextwidgets5.po 
new/ktextwidgets-5.6.0/po/gd/ktextwidgets5.po
--- old/ktextwidgets-5.5.0/po/gd/ktextwidgets5.po       1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/ktextwidgets-5.6.0/po/gd/ktextwidgets5.po       2015-01-03 
13:14:55.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,610 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# GunChleoc <[email protected]>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktextwidgets5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2014-10-08 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-09 16:30+0100\n"
+"Last-Translator: GunChleoc <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
+"Language: gd\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: kde\n"
+
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:52
+msgid "Manage Link"
+msgstr "Stiùirich an ceangal"
+
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:60
+msgid "Link Text:"
+msgstr "Teacsa a' cheangail:"
+
+#: dialogs/klinkdialog.cpp:63
+msgid "Link URL:"
+msgstr "URL a' cheangail:"
+
+#: findreplace/kfind.cpp:60
+msgid "Find Next"
+msgstr "Lorg an ath fhear"
+
+#: findreplace/kfind.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>A bheil thu airson ath sheise na h-abairt \"<b>%1</b>\" a lorg?</qt>"
+
+#: findreplace/kfind.cpp:624 findreplace/kfind.cpp:643
+#, kde-format
+msgid "1 match found."
+msgid_plural "%1 matches found."
+msgstr[0] "Chaidh %1 seise a lorg."
+msgstr[1] "Chaidh %1 sheise a lorg."
+msgstr[2] "Chaidh %1 seisean a lorg."
+msgstr[3] "Chaidh %1 seise a lorg."
+
+#: findreplace/kfind.cpp:626
+#, kde-format
+msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
+msgstr "<qt>Cha deach càil a lorg airson \"<b>%1</b>\".</qt>"
+
+#: findreplace/kfind.cpp:645
+#, kde-format
+msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
+msgstr "Cha deach càil a lorg airson \"<b>%1</b>\"."
+
+#: findreplace/kfind.cpp:649 findreplace/kreplace.cpp:387
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Ràinig sinn toiseach na sgrìobhainn."
+
+#: findreplace/kfind.cpp:651 findreplace/kreplace.cpp:389
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Ràinig sinn deireadh na sgrìobhainn."
+
+#: findreplace/kfind.cpp:659
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart on deireadh?"
+
+#: findreplace/kfind.cpp:660
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "A bheil thu airson leantainn air adhart on toiseach?"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:49
+msgid "Find Text"
+msgstr "Lorg teacsa"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:84
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Find"
+msgstr "Lorg"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:87
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "An &teacsa ri lorg:"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:91
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Eas-preisean &riaghailteach"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:92
+msgid "&Edit..."
+msgstr "D&easaich..."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:101
+msgid "Replace With"
+msgstr "Cuir na leanas 'na àite"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:104
+msgid "Replace&ment text:"
+msgstr "Teacsa ri chur '&na àite:"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:108
+msgid "Use p&laceholders"
+msgstr "Cleachd g&lèidheadairean-àite"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:109
+msgid "Insert Place&holder"
+msgstr "Cuir a-steach g&lèidheadair-àite"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:118
+msgid "Options"
+msgstr "Roghainnean"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:121
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "&Aire do litrichean mòra 's beaga"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:122
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Faclan &slàna a-mhàin"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:123
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "On &chùrsair"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:124
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "Lorg air &ais"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:125
+msgid "&Selected text"
+msgstr "Teac&sa air a thaghadh"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:132
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Faighnich mus tèid cur 'na àite"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:199
+msgid "&Replace"
+msgstr "Cui&r 'na àite"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:200
+msgid "Start replace"
+msgstr "Tòisich air cur 'na àite"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:201
+msgid ""
+"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
+"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
+"replacement text.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nuair a bhriogas tu air a' phutan <b>Cuir 'na àite</b>, thèid lorg "
+"airson an teacsa a chuir thu a-steach gu h-àrd am broinn na sgrìobhainne is "
+"thèid an teacsa cuir 'na àite a chur an àite gach seise.</qt>"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:205
+msgid "&Find"
+msgstr "&Lorg"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:206
+msgid "Start searching"
+msgstr "Tòisich air lorg"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:207
+msgid ""
+"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is "
+"searched for within the document.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ma bhriogas tu air a' phutan <b>Lorg</b>, thèid lorg airson an teacsa a "
+"chuir thu a-steach gu h-àrd am broinn na sgrìobhainn.</qt>"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:213
+msgid ""
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr ""
+"Cuir a-steach pàtran airson lorg no tagh pàtran a chleachd thu roimhe on "
+"liosta."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:216
+msgid "If enabled, search for a regular expression."
+msgstr "Ma tha seo an comas, lorg airson eas-preisean riaghailteach."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:218
+msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
+msgstr ""
+"Briog an-seo gus an t-eas-preisean riaghailteach agad a dheasachadh le "
+"deasaiche grafaigeach."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:220
+msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
+msgstr ""
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:222
+msgid ""
+"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</"
+"b></code> is an integer number, will be replaced with the corresponding "
+"capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.<p>To include (a "
+"literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an extra backslash "
+"in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ma tha seo an comas, thèid an glacadh a fhreagras (\"fo-shreang eadar "
+"camagan\") sa phàtran a chur an àite gach seise airson <code><b>\\N</b></"
+"code>, le <code><b>N</b></code> 'na h-àireamh shlàn.<p>Ma tha thu airson "
+"litearail <code><b>\\N</b></code> a chur san rud a thèid a chur 'na àite, "
+"feumaidh tu slais air ais a bharrachd a chur air a bheulaibh, can <code><b>\\"
+"\\N</b></code>.</p></qt>"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:229
+msgid "Click for a menu of available captures."
+msgstr "Briog airson clàr-taice le glacaidhean a tha ri làimh."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:231
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "Iarr crìochan facail ri gach taobh ach am bi maidse ann."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:233
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "Tòisich air lorg aig ionad a' chùrsair seach a' bharra."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:235
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Na lorg ach am broinn na chaidh a thaghadh."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:237
+msgid ""
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+"Lorg le aire air litrichean mòra 's beaga: freagraidh \"Seòras\" ri \"Seòras"
+"\" ach cha fhreagair seo ri \"seòras\" no \"SEÒRAS\"."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:240
+msgid "Search backwards."
+msgstr "Lorg an comhair a chùil."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:242
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Faighnich gach turas mus cuirear rud an àite seise."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:454
+msgid "Any Character"
+msgstr "Caractar sam bith"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:455
+msgid "Start of Line"
+msgstr "Toiseach na loidhne"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:456
+msgid "End of Line"
+msgstr "Deireadh na loidhne"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:457
+msgid "Set of Characters"
+msgstr "Seata de charactaran"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:458
+msgid "Repeats, Zero or More Times"
+msgstr "Ath-nochdadh, neoni no iomadh turas"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:459
+msgid "Repeats, One or More Times"
+msgstr "Ath-nochdadh, aon no iomadh turas"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:460
+msgid "Optional"
+msgstr "Roghainneil"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:461
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:462
+msgid "TAB"
+msgstr "TAB"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:463
+msgid "Newline"
+msgstr "Loidhne ùr"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:464
+msgid "Carriage Return"
+msgstr "Tilleadh-carbaid"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:465
+msgid "White Space"
+msgstr "Geal-spàs"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:466
+msgid "Digit"
+msgstr "Àireamh"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:568
+msgid "Complete Match"
+msgstr "Maids slàn"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:573
+#, kde-format
+msgid "Captured Text (%1)"
+msgstr "Teacsa glacte (%1)"
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:581
+msgid "You must enter some text to search for."
+msgstr "Feumaidh tu teacsa a chur a-steach gus lorg air a shon."
+
+#: findreplace/kfinddialog.cpp:590
+msgid "Invalid regular expression."
+msgstr "Eas-preisean riaghailteach mì-dhligheach."
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:59 findreplace/kreplace.cpp:71
+msgid "Replace"
+msgstr "Cuir 'na àite"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:67
+msgctxt "@action:button Replace all occurrences"
+msgid "&All"
+msgstr "N&a h-uile"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:69
+msgid "&Skip"
+msgstr "Gearr leum thairi&s air"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr "A bheil thu airson \"%2\" a chur an àite \"%1\"?"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:177 findreplace/kreplace.cpp:381
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "Cha deach teacsa sam bith a chur 'na àite."
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:179 findreplace/kreplace.cpp:383
+#, kde-format
+msgid "1 replacement done."
+msgid_plural "%1 replacements done."
+msgstr[0] "Chaidh %1 nì a chur an àite nì eile."
+msgstr[1] "Chaidh %1 nì a chur an àite nì eile."
+msgstr[2] "Chaidh %1 nithean a chur an àite nì eile."
+msgstr[3] "Chaidh %1 nì a chur an àite nì eile."
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:397
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
+msgstr "A bheil thu airson lorg a-rithist on deireadh?"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:398
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+msgstr "A bheil thu airson lorg a-rithist on toiseach?"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:401
+msgctxt "@action:button Restart find & replace"
+msgid "Restart"
+msgstr "Tòisich às ùr"
+
+#: findreplace/kreplace.cpp:402
+msgctxt "@action:button Stop find & replace"
+msgid "Stop"
+msgstr "Cuir stad air"
+
+#: findreplace/kreplacedialog.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+msgstr ""
+"Tha an sreang ri chur an àite a' toirt iomradh air glacadh a tha nas motha na"
+"\"\\%1\", "
+
+#: findreplace/kreplacedialog.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "but your pattern only defines 1 capture."
+msgid_plural "but your pattern only defines %1 captures."
+msgstr[0] "ach cha mhìnich am pàtran agad ach %1 ghlacadh."
+msgstr[1] "ach cha mhìnich am pàtran agad ach %1 ghlacadh."
+msgstr[2] "ach cha mhìnich am pàtran agad ach %1 glacaidhean."
+msgstr[3] "ach cha mhìnich am pàtran agad ach %1 glacadh."
+
+#: findreplace/kreplacedialog.cpp:155
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr "ach cha mhìnich am pàtran agad glacadh sam bith."
+
+#: findreplace/kreplacedialog.cpp:156
+msgid ""
+"\n"
+"Please correct."
+msgstr ""
+"\n"
+"An cuir thu seo gu ceart?"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:230
+msgctxt "@action"
+msgid "Text &Color..."
+msgstr "&Dath an teacsa..."
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:231
+msgctxt "@label stroke color"
+msgid "Color"
+msgstr "Dath"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:242
+msgctxt "@action"
+msgid "Text &Highlight..."
+msgstr "&Soillseachadh an teacsa..."
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:252
+msgctxt "@action"
+msgid "&Font"
+msgstr "&Cruth-clò"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:262
+msgctxt "@action"
+msgid "Font &Size"
+msgstr "&Meud a' chrutha-chlò"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:272
+msgctxt "@action boldify selected text"
+msgid "&Bold"
+msgstr "Clò &trom"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:286
+msgctxt "@action italicize selected text"
+msgid "&Italic"
+msgstr "Clò &Eadailteach"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:301
+msgctxt "@action underline selected text"
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Fo-loidhne"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:316
+msgctxt "@action"
+msgid "&Strike Out"
+msgstr "Loidhne t&roimhe"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:332
+msgctxt "@action"
+msgid "Align &Left"
+msgstr "Co-thaobhaich gun taobh ch&lì"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:333
+msgctxt "@label left justify"
+msgid "Left"
+msgstr "Clì"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:340
+msgctxt "@action"
+msgid "Align &Center"
+msgstr "Co-thaobhaich sa &mheadhan"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:341
+msgctxt "@label center justify"
+msgid "Center"
+msgstr "Meadhan"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:348
+msgctxt "@action"
+msgid "Align &Right"
+msgstr "Co-thaobhaich gun taobh &deas"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:349
+msgctxt "@label right justify"
+msgid "Right"
+msgstr "Deas"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:356
+msgctxt "@action"
+msgid "&Justify"
+msgstr "&Blocaich"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:357
+msgctxt "@label justify fill"
+msgid "Justify"
+msgstr "Blocaich"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:377
+msgctxt "@action"
+msgid "Left-to-Right"
+msgstr "Clì gu deas"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:378
+msgctxt "@label left-to-right"
+msgid "Left-to-Right"
+msgstr "Clì gu deas"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:385
+msgctxt "@action"
+msgid "Right-to-Left"
+msgstr "Deas gu clì"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:386
+msgctxt "@label right-to-left"
+msgid "Right-to-Left"
+msgstr "Deas gu clì"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:402
+msgctxt "@title:menu"
+msgid "List Style"
+msgstr "Stoidhle an liosta"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:404
+msgctxt "@item:inmenu no list style"
+msgid "None"
+msgstr "Gun stoidhle"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:405
+msgctxt "@item:inmenu disc list style"
+msgid "Disc"
+msgstr "Diosg"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:406
+msgctxt "@item:inmenu circle list style"
+msgid "Circle"
+msgstr "Cearcall"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:407
+msgctxt "@item:inmenu square list style"
+msgid "Square"
+msgstr "Ceàrnag"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:408
+msgctxt "@item:inmenu numbered lists"
+msgid "123"
+msgstr "123"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:409
+msgctxt "@item:inmenu lowercase abc lists"
+msgid "abc"
+msgstr "abc"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:410
+msgctxt "@item:inmenu uppercase abc lists"
+msgid "ABC"
+msgstr "ABC"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:411
+msgctxt "@item:inmenu lower case roman numerals"
+msgid "i ii iii"
+msgstr "i ii iii"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:412
+msgctxt "@item:inmenu upper case roman numerals"
+msgid "I II III"
+msgstr "I II III"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:428
+msgctxt "@action"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Meudaich an eag"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:441
+msgctxt "@action"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Lùghdaich an eag"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:454
+msgctxt "@action"
+msgid "Insert Rule Line"
+msgstr "Cuir a-steach loidhne rùileir"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:465
+msgctxt "@action"
+msgid "Link"
+msgstr "Ceangal"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:476
+msgctxt "@action"
+msgid "Format Painter"
+msgstr "Inneal-peantaidh fòrmait"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:486
+msgctxt "@action"
+msgid "To Plain Text"
+msgstr "'Na theacsa lom"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:497
+msgctxt "@action"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Fo-sgrìobhte"
+
+#: widgets/krichtextwidget.cpp:504
+msgctxt "@action"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Os-sgrìobhte"
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:150
+msgid "Nothing to spell check."
+msgstr "Chan eil dad ri dhearbhadh ann."
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:542
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Dearbhaich an litreachadh..."
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:546
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Dearbhaich an litreachadh gu fèin-obrachail"
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:551
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "Ceadaich cur an clàr"
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:581
+msgid "Speak Text"
+msgstr "Can teacsa"
+
+#: widgets/ktextedit.cpp:597
+msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
+msgstr ""
+"Cha deach leinn Jovie a thòiseachadh, seo an t-seirbheis teacsa-gu-cainnt"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.5.0/src/findreplace/kfinddialog.h 
new/ktextwidgets-5.6.0/src/findreplace/kfinddialog.h
--- old/ktextwidgets-5.5.0/src/findreplace/kfinddialog.h        2014-12-06 
13:45:46.000000000 +0100
+++ new/ktextwidgets-5.6.0/src/findreplace/kfinddialog.h        2015-01-03 
13:14:55.000000000 +0100
@@ -212,7 +212,7 @@
     void cancelClicked();
 
 protected:
-    virtual void showEvent(QShowEvent *);
+    virtual void showEvent(QShowEvent *) Q_DECL_OVERRIDE;
 
 private:
     friend class KReplaceDialog;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.5.0/src/findreplace/kreplace.h 
new/ktextwidgets-5.6.0/src/findreplace/kreplace.h
--- old/ktextwidgets-5.5.0/src/findreplace/kreplace.h   2014-12-06 
13:45:46.000000000 +0100
+++ new/ktextwidgets-5.6.0/src/findreplace/kreplace.h   2015-01-03 
13:14:55.000000000 +0100
@@ -129,7 +129,7 @@
      * Can be useful if reusing the same KReplace for different operations,
      * or when restarting from the beginning of the document.
      */
-    virtual void resetCounts();
+    virtual void resetCounts() Q_DECL_OVERRIDE;
 
     /**
      * Walk the text fragment (e.g. kwrite line, kspread cell) looking for 
matches.
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.5.0/src/widgets/krichtextedit.h 
new/ktextwidgets-5.6.0/src/widgets/krichtextedit.h
--- old/ktextwidgets-5.5.0/src/widgets/krichtextedit.h  2014-12-06 
13:45:46.000000000 +0100
+++ new/ktextwidgets-5.6.0/src/widgets/krichtextedit.h  2015-01-03 
13:14:55.000000000 +0100
@@ -367,7 +367,7 @@
      * Reimplemented.
      * Catches key press events. Used to handle some key presses on lists.
      */
-    virtual void keyPressEvent(QKeyEvent *event);
+    virtual void keyPressEvent(QKeyEvent *event) Q_DECL_OVERRIDE;
 
 private:
     //@cond PRIVATE
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.5.0/src/widgets/krichtextwidget.h 
new/ktextwidgets-5.6.0/src/widgets/krichtextwidget.h
--- old/ktextwidgets-5.5.0/src/widgets/krichtextwidget.h        2014-12-06 
13:45:46.000000000 +0100
+++ new/ktextwidgets-5.6.0/src/widgets/krichtextwidget.h        2015-01-03 
13:14:55.000000000 +0100
@@ -339,7 +339,7 @@
      * Reimplemented.
      * Catches mouse release events. Used to know when a selection has been 
completed.
      */
-    virtual void mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event);
+    virtual void mouseReleaseEvent(QMouseEvent *event) Q_DECL_OVERRIDE;
 
 private:
     //@cond PRIVATE
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktextwidgets-5.5.0/src/widgets/ktextedit.h 
new/ktextwidgets-5.6.0/src/widgets/ktextedit.h
--- old/ktextwidgets-5.5.0/src/widgets/ktextedit.h      2014-12-06 
13:45:46.000000000 +0100
+++ new/ktextwidgets-5.6.0/src/widgets/ktextedit.h      2015-01-03 
13:14:55.000000000 +0100
@@ -332,18 +332,18 @@
     /**
      * Reimplemented to catch "delete word" shortcut events.
      */
-    virtual bool event(QEvent *);
+    virtual bool event(QEvent *) Q_DECL_OVERRIDE;
 
     /**
      * Reimplemented for internal reasons
      */
-    virtual void keyPressEvent(QKeyEvent *);
+    virtual void keyPressEvent(QKeyEvent *) Q_DECL_OVERRIDE;
 
     /**
      * Reimplemented to instantiate a KDictSpellingHighlighter, if
      * spellchecking is enabled.
      */
-    virtual void focusInEvent(QFocusEvent *);
+    virtual void focusInEvent(QFocusEvent *) Q_DECL_OVERRIDE;
 
     /**
      * Deletes a word backwards from the current cursor position,
@@ -361,7 +361,7 @@
      * Reimplemented from QTextEdit to add spelling related items
      * when appropriate.
      */
-    virtual void contextMenuEvent(QContextMenuEvent *);
+    virtual void contextMenuEvent(QContextMenuEvent *) Q_DECL_OVERRIDE;
 
 private:
     class Private;

-- 
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to