Hello community, here is the log from the commit of package kde-gtk-config5 for openSUSE:Factory checked in at 2015-03-01 15:03:53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-gtk-config5 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-gtk-config5.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kde-gtk-config5" Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kde-gtk-config5/kde-gtk-config5.changes 2015-01-29 13:15:48.000000000 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kde-gtk-config5.new/kde-gtk-config5.changes 2015-03-01 15:03:54.000000000 +0100 @@ -1,0 +2,8 @@ +Fri Feb 20 02:43:51 UTC 2015 - [email protected] + +- Update to 5.2.1: + * Bugfix release + * For more details please see: + https://www.kde.org/announcements/plasma-5.2.1.php + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kde-gtk-config-5.2.0.tar.xz New: ---- kde-gtk-config-5.2.1.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kde-gtk-config5.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.t7VoNF/_old 2015-03-01 15:03:55.000000000 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.t7VoNF/_new 2015-03-01 15:03:55.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package kde-gtk-config5 # -# Copyright (c) 2014 SUSE LINUX Products GmbH, Nuernberg, Germany. +# Copyright (c) 2015 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany. # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -17,7 +17,7 @@ Name: kde-gtk-config5 -Version: 5.2.0 +Version: 5.2.1 Release: 0 Summary: KCM Module to Configure GTK2 and GTK3 Applications Appearance Under KDE License: LGPL-3.0+ and GPL-3.0+ ++++++ kde-gtk-config-5.2.0.tar.xz -> kde-gtk-config-5.2.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.2.0/CMakeLists.txt new/kde-gtk-config-5.2.1/CMakeLists.txt --- old/kde-gtk-config-5.2.0/CMakeLists.txt 2015-01-22 16:06:10.000000000 +0100 +++ new/kde-gtk-config-5.2.1/CMakeLists.txt 2015-02-21 21:29:53.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project(kde-gtk-config) -set(PROJECT_VERSION "5.2.0") +set(PROJECT_VERSION "5.2.1") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12) find_package(ECM 0.0.9 REQUIRED NO_MODULE) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.2.0/po/da/kde-gtk-config.po new/kde-gtk-config-5.2.1/po/da/kde-gtk-config.po --- old/kde-gtk-config-5.2.0/po/da/kde-gtk-config.po 2015-01-22 16:04:58.000000000 +0100 +++ new/kde-gtk-config-5.2.1/po/da/kde-gtk-config.po 2015-02-21 21:29:43.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Martin Schlander <[email protected]>, 2014. +# Martin Schlander <[email protected]>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 17:27+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" "Language: da\n" @@ -40,298 +40,298 @@ #: src/dialog_installer.cpp:125 msgid "This GTK theme can be installed" -msgstr "" +msgstr "Dette GTK-tema kan installeres" #: src/dialog_installer.cpp:128 msgid "This GTK theme cannot be installed" -msgstr "" +msgstr "Dette GTK-tema kan ikke installeres" #: src/dialog_installer.cpp:151 msgid "This icons theme can be installed" -msgstr "" +msgstr "Dette ikontema kan installeres" #: src/dialog_installer.cpp:154 msgid "This icons theme cannot be installed" -msgstr "" +msgstr "Dette ikontema kan ikke installeres" #: src/dialog_installer.cpp:174 msgid "Installing GTK theme..." -msgstr "" +msgstr "Installerer GTK-tema..." #: src/dialog_installer.cpp:180 msgid "Installing icons..." -msgstr "" +msgstr "Installerer ikoner..." #: src/dialog_installer.cpp:189 msgid "Icons Successfully Installed" -msgstr "" +msgstr "Installation af ikoner gennemført" #: src/dialog_installer.cpp:193 msgid "The icons theme cannot be installed" -msgstr "" +msgstr "Ikontemaet kan ikke installeres" #: src/dialog_installer.cpp:202 msgid "GTK Theme Successfully Installed" -msgstr "" +msgstr "Installation af GTK-tema gennemført" #: src/dialog_installer.cpp:205 msgid "The GTK theme cannot be installed" -msgstr "" +msgstr "GTK-temaet kan ikke installeres" #: src/dialog_uninstaller.cpp:84 msgid "Uninstalling GTK theme..." -msgstr "" +msgstr "Afinstallerer GTK-tema..." #: src/dialog_uninstaller.cpp:104 msgid "Uninstalling icons..." -msgstr "" +msgstr "Afinstallerer ikoner..." #: src/dialog_uninstaller.cpp:115 msgid "GTK theme successfully uninstalled." -msgstr "" +msgstr "GTK-temaet blev afinstalleret." #: src/dialog_uninstaller.cpp:118 msgid "Could not uninstall the GTK theme." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke afinstallere GTK-temaet." #: src/dialog_uninstaller.cpp:130 msgid "Icons successfully uninstalled." -msgstr "" +msgstr "Ikonerne blev afinstalleret." #: src/dialog_uninstaller.cpp:133 msgid "Could not uninstall the icons theme." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke afinstallere ikontemaet." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:62 msgid "KDE GTK Config" -msgstr "" +msgstr "KDE GTK-konfiguration" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63 msgid "Configure your GTK Applications" -msgstr "" +msgstr "Indstil dine GTK-programmer" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:65 msgid "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga" -msgstr "" +msgstr "Ophavsret 2011 José Antonio Sánchez Reynaga" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66 msgid "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)" -msgstr "" +msgstr "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66 msgid "Main Developer" -msgstr "" +msgstr "Hovedudvikler" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67 msgid "Aleix Pol i Gonzalez" -msgstr "" +msgstr "Aleix Pol i Gonzalez" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67 msgid "Feature development. Previews, code refactoring." -msgstr "" +msgstr "Udvikling af funktioner, forhåndsvisning, omstrukturering af kode." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68 msgid "Manuel Tortosa (manutortosa)" -msgstr "" +msgstr "Manuel Tortosa (manutortosa)" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68 msgid "Ideas, tester, internationalization" -msgstr "" +msgstr "Ideer, test, internationalisering" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69 msgid "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)" -msgstr "" +msgstr "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69 msgid "Internationalization" -msgstr "" +msgstr "Internationalisering" #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:122 msgid "Download GTK2 themes..." -msgstr "" +msgstr "Download GTK2-temaer..." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:123 msgid "Download GTK3 themes..." -msgstr "" +msgstr "Download GTK3-temaer..." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:124 msgid "Install a local theme..." -msgstr "" +msgstr "Installér et lokalt tema..." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:125 msgid "Uninstall a local theme..." -msgstr "" +msgstr "Afinstallér et lokalt tema..." #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:321 msgid "It was not possible to save the config" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationen kunne ikke gemmes" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_installer) #: src/ui/dialog_installer.ui:20 msgid "Installer" -msgstr "" +msgstr "Installationsprogram" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1) #: src/ui/dialog_installer.ui:54 msgid "Add GTK Theme" -msgstr "" +msgstr "Tilføj GTK-tema" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/ui/dialog_installer.ui:69 src/ui/dialog_installer.ui:224 msgid "<b>Step 2</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Trin 2</b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: src/ui/dialog_installer.ui:82 src/ui/dialog_installer.ui:198 msgid "Select the theme file you want to install:" -msgstr "" +msgstr "Vælg den temafil du vil installere:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system." -msgstr "" +msgstr "Klik på knappen Næste for at installere temaet på dit system." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/ui/dialog_installer.ui:133 src/ui/dialog_installer.ui:211 msgid "<b>Step 1</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Trin 1</b>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install) #: src/ui/dialog_installer.ui:143 msgid "Install GTK Theme" -msgstr "" +msgstr "Installér GTK-tema" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, theme_file) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, icon_file) #: src/ui/dialog_installer.ui:153 src/ui/dialog_installer.ui:261 msgid "*.tar.gz *.tar|Compressed file" -msgstr "" +msgstr "*.tar.gz *.tar|Komprimeret fil" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: src/ui/dialog_installer.ui:177 msgid "Add New Icons Theme" -msgstr "" +msgstr "Tilføj nyt ikontema" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install) #: src/ui/dialog_installer.ui:254 msgid "Install Icons" -msgstr "" +msgstr "Installér ikoner" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:14 msgid "Remove Themes" -msgstr "" +msgstr "Fjern temaer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:38 msgid "Select a GTK theme to uninstall" -msgstr "" +msgstr "Vælg et GTK-tema der skal afinstalleres" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme) #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:55 src/ui/dialog_uninstaller.ui:91 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Afinstallér" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:78 msgid "Remove GTK Theme" -msgstr "" +msgstr "Fjern GTK-tema" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:98 msgid "Select an icon theme to uninstall" -msgstr "" +msgstr "Vælg et ikontema til afinstallation" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:121 msgid "Remove Icon Theme" -msgstr "" +msgstr "Fjern ikontema" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/ui/gui.ui:17 msgid "GTK Themes" -msgstr "" +msgstr "GTK-temaer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: src/ui/gui.ui:23 msgid "Select a GTK2 Theme:" -msgstr "" +msgstr "Vælg et GTK2-tema:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk2Preview) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk3Preview) #: src/ui/gui.ui:45 src/ui/gui.ui:79 msgid "Preview theme" -msgstr "" +msgstr "Forhåndsvis tema" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) #: src/ui/gui.ui:57 msgid "Select a GTK3 Theme:" -msgstr "" +msgstr "Vælg et GTK3-tema:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/ui/gui.ui:91 msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Skrifttype:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #: src/ui/gui.ui:104 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Opførsel" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/ui/gui.ui:113 msgid "GTK style toolbar:" -msgstr "" +msgstr "Værktøjslinje i GTK-stil:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) #: src/ui/gui.ui:121 msgid "Icons Only" -msgstr "" +msgstr "Kun ikoner" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) #: src/ui/gui.ui:126 msgid "Text Only" -msgstr "" +msgstr "Kun tekst" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) #: src/ui/gui.ui:131 msgid "Text Under Icons" -msgstr "" +msgstr "Tekst under ikoner" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons) #: src/ui/gui.ui:136 msgid "Text After Icons" -msgstr "" +msgstr "Tekst efter ikoner" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) #: src/ui/gui.ui:144 msgid "Show icons in GTK buttons:" -msgstr "" +msgstr "Vis ikoner i GTK-knapper:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) #: src/ui/gui.ui:158 msgid "Show icons in GTK menus:" -msgstr "" +msgstr "Vis ikoner i GTK-menuer:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #: src/ui/gui.ui:193 msgid "Icon Themes" -msgstr "" +msgstr "Ikontemaer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: src/ui/gui.ui:199 msgid "Icon theme:" -msgstr "" +msgstr "Ikontema:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/ui/gui.ui:219 msgid "Fallback theme:" -msgstr "" +msgstr "Reserve-tema:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newThemes) #: src/ui/gui.ui:456 @@ -344,8 +344,15 @@ "gnome.org\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art." "gnome.org</span></a></p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Her kan du finde flere GTK temaer at prøve. Du kan " +"downloade dem fra følgende websider.</p><p>Du kan også downloade dem fra de " +"opendesktop-faciliteter, der henvises til nedenfor</p><p align=\"center\"><a " +"href=\"http://gnome-look.org\"><span style=\" text-decoration: underline; " +"color:#0000ff;\">gnome-look.org</span></a><br/><a href=\"art.gnome.org" +"\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">art.gnome." +"org</span></a></p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes) #: src/ui/gui.ui:459 msgid "Get New Themes" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "Hent nye temaer" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.2.0/po/sr/kde-gtk-config.po new/kde-gtk-config-5.2.1/po/sr/kde-gtk-config.po --- old/kde-gtk-config-5.2.0/po/sr/kde-gtk-config.po 2015-01-22 16:05:54.000000000 +0100 +++ new/kde-gtk-config-5.2.1/po/sr/kde-gtk-config.po 2015-02-21 21:29:51.000000000 +0100 @@ -1,11 +1,11 @@ # Translation of kde-gtk-config.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2014. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-04 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 18:41+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" "Language: sr\n" @@ -14,10 +14,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +"X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -194,7 +194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system." -msgstr "Кликните на дугме „Следеће“ да инсталирате тему на систем." +msgstr "Кликните на дугме „Напред“ да инсталирате тему на систем." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.2.0/po/sr@ijekavian/kde-gtk-config.po new/kde-gtk-config-5.2.1/po/sr@ijekavian/kde-gtk-config.po --- old/kde-gtk-config-5.2.0/po/sr@ijekavian/kde-gtk-config.po 2015-01-22 16:05:54.000000000 +0100 +++ new/kde-gtk-config-5.2.1/po/sr@ijekavian/kde-gtk-config.po 2015-02-21 21:29:51.000000000 +0100 @@ -1,11 +1,11 @@ # Translation of kde-gtk-config.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2014. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-04 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 18:41+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" "Language: sr@ijekavian\n" @@ -14,10 +14,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +"X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -194,7 +194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system." -msgstr "Кликните на дугме „Сљедеће“ да инсталирате тему на систем." +msgstr "Кликните на дугме „Напријед“ да инсталирате тему на систем." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.2.0/po/sr@ijekavianlatin/kde-gtk-config.po new/kde-gtk-config-5.2.1/po/sr@ijekavianlatin/kde-gtk-config.po --- old/kde-gtk-config-5.2.0/po/sr@ijekavianlatin/kde-gtk-config.po 2015-01-22 16:05:55.000000000 +0100 +++ new/kde-gtk-config-5.2.1/po/sr@ijekavianlatin/kde-gtk-config.po 2015-02-21 21:29:51.000000000 +0100 @@ -1,11 +1,11 @@ # Translation of kde-gtk-config.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2014. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-04 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 18:41+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" "Language: sr@ijekavianlatin\n" @@ -14,10 +14,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +"X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -194,7 +194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system." -msgstr "Kliknite na dugme „Sljedeće“ da instalirate temu na sistem." +msgstr "Kliknite na dugme „Naprijed“ da instalirate temu na sistem." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kde-gtk-config-5.2.0/po/sr@latin/kde-gtk-config.po new/kde-gtk-config-5.2.1/po/sr@latin/kde-gtk-config.po --- old/kde-gtk-config-5.2.0/po/sr@latin/kde-gtk-config.po 2015-01-22 16:05:55.000000000 +0100 +++ new/kde-gtk-config-5.2.1/po/sr@latin/kde-gtk-config.po 2015-02-21 21:29:51.000000000 +0100 @@ -1,11 +1,11 @@ # Translation of kde-gtk-config.po into Serbian. -# Chusslove Illich <[email protected]>, 2014. +# Chusslove Illich <[email protected]>, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-04 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-29 18:41+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" "Language: sr@latin\n" @@ -14,10 +14,10 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Associated-UI-Catalogs: kdelibs4\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" +"X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -194,7 +194,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system." -msgstr "Kliknite na dugme „Sledeće“ da instalirate temu na sistem." +msgstr "Kliknite na dugme „Napred“ da instalirate temu na sistem." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
